manualshive.com logo in svg
background image

T E C H N O L O G Y

F O R

T H E

W E L D E R ´ S

W O R L D .

www.binzel-abicor.com

ABITIG

®

 GRIP

DE

Betriebsanleitung

 / EN

Operating instructions

FR

Mode d’emploi

 / ES

Instructivo de servicio

DE

WIG-Handschweißbrenner 

EN

Manual torch system TIG

FR

Système de torche de soudage TIG

ES

Antorcha manual de soldadura TIG

Содержание ABITIG GRIP Series

Страница 1: ...D www binzel abicor com ABITIG GRIP DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Handschwei brenner EN Manual torch system TIG FR Syst me de torch...

Страница 2: ...Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer Hersteller Unsere aktuellen Produktdokumente sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL L ndervertretungen und Partner weltweit finden Sie auf unserer...

Страница 3: ...stellen kein Ger t mit eigener Funktion dar Das Lichtbogenschwei en wird erst in Verbindung mit der Stromquelle m glich 2 Technische Daten Schwei en 10 C bis 40 C Transport und Lagerung 25 C bis 55 C...

Страница 4: ...bar 1502 luft 150 105 35 1 0 2 4 5 12 200 luft 200 140 35 1 6 4 0 7 18 260W fl ssig 260 185 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5 260W SC fl ssig 340 240 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5 450W fl ssig 400 280...

Страница 5: ...ne m glicherweise sch dliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird k nnen leichte oder geringf gige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeintr chtigt wer...

Страница 6: ...den Gefahrenbereich greifen Schutzhandschuhe tragen 1 Brennerk rper 2 Gasd se 3 Wolframelektrode 4 Brennerkappe 5 Elektrodenhalter Abb 1 Brenner ausr sten Schritt 1 Schritt 2 3 Schritt 4 1 5 3 4 2 HI...

Страница 7: ...echsel m ssen Sie das K hlsystem wie folgt entl ften K hlmittelr cklauf von Umlaufk hlger t l sen ber Auffangbeh lter halten ffnung am K hlmittelr cklauf verschlie en Durch wiederholtes abruptes ffnen...

Страница 8: ...d bildet 3 Den Brenner gleichm ig ber die gesamte Nahtl nge f hren 4 Schwei vorgang beenden 5 Halten Sie den Brenner nach dem Abschalten noch einige Sekunden ber der Endstelle Dabei erstarrt die Schme...

Страница 9: ...romquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrende Kabel und Verbindungen auf or...

Страница 10: ...ach Bedarf vorgenommen werden Verwenden Sie zum anschleifen der Wolframelektrode ein Schleifger t mit Diamantscheibe Beachten Sie hierzu folgendes Zentrischer Anschliff zur Mittelachse Automatische An...

Страница 11: ...DE 11 WIG Schwei brenner 8 Wartung und Reinigung...

Страница 12: ...emarks that appear in this manual are the property of their respective owners manufacturers Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and...

Страница 13: ...to be devices having their own functions Arc welding can only be carried out in connection with a welding power supply 2 Technical Data Welding 10 C to 40 C Transport and storage 25 C to 55 C Relative...

Страница 14: ...4 0 7 18 260W liquid 260 185 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5 260W SC liquid 340 240 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5 450W liquid 400 280 100 1 6 4 8 7 20 50 0 7 2 5 3 5 450W SC liquid 450 320 100 1 6 4...

Страница 15: ...r minor injuries NOTICE Describes the risk of impairing work results or the risk that may result in material damage to the equipment DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following inst...

Страница 16: ...ction nut 2 Properly mount the connections for water supply return shielding gas and control line plug 1 Torch body 2 Gas nozzle 3 Tungsten electrodes 4 Back cap 5 Electrode holder Fig 1 Step 1 4 Step...

Страница 17: ...and hold it over a collecting device Close the opening at the coolant return hose Open it again by repeatedly and abruptly releasing it until the coolant is flowing continuously and without air bubbl...

Страница 18: ...the torch uniformly over the entire seam length 4 Stop the welding process 5 After switching off hold the torch over the end position for a few seconds This allows the molten pool to solidify without...

Страница 19: ...ounting dismounting and repair work Switch off the power source Close the gas supply Disconnect the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and...

Страница 20: ...when required To sharpen the tungsten electrode use a sharpening device with a diamond wheel In doing so observe the following The point is sharpened longitudinally through the center axis Automatic...

Страница 21: ...EN 11 TIG welding torch 8 Maintenance and cleaning...

Страница 22: ...propri t de leurs titulaires fabricants respectifs Vous trouverez nos documents actuels sur les produits ainsi que l ensemble des coordonn es des repr sentants et des partenaires d ABICOR BINZEL dans...

Страница 23: ...ces de la directive EN 60 974 7 et ne sont pas des appareils autonomes Pour lancer un processus de soudage l arc une source de courant doit tre connect e 2 Caract ristiques techniques Soudage 10 C 40...

Страница 24: ...e aller max D bit min min max ABITIG GRIP A A mm l min C l min bar bar 1502 air 150 105 35 1 0 2 4 5 12 200 air 200 140 35 1 6 4 0 7 18 260 liquide 260 185 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5 260W SC liqu...

Страница 25: ...s blessures extr mement graves ATTENTION Signale un risque ventuel qui s il n est pas vit peut entra ner des blessures plus ou moins graves REMARQUE Signale le risque d obtenir un r sultat de travail...

Страница 26: ...blessure caus e par l lectrode aff t e Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse Porter des gants de protection 1 Corps de torche 2 Buse gaz 3 lectrode tungst ne 4 Coiffe 5 Porte lectrode Abb 1...

Страница 27: ...seur Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement install s Amen e de liquide de refroidissement bleu Retour de liquide de refroidissement rouge Lors d une pr...

Страница 28: ...a torche r guli rement sur la totalit de la longueur souder REMARQUE Le type et la quantit de gaz protecteur utiliser d pendent de l op ration de soudage r aliser et de la g om trie de la buse gaz Afi...

Страница 29: ...les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Tirez la fiche secteur de la source de courant Retirez la fiche secteur DANGER Risque d lectrocution Tension dangereuse en raison des c ble...

Страница 30: ...Porte lectrode Aff tage de l lectrode tungst ne L aff tage de l lectrode tungst ne d pend de l usure et doit tre effectu en cas de besoin Pour l aff tage de l lectrode tungst ne utilisez une aff teuse...

Страница 31: ...FR 11 Torche de soudage TIG 8 Entretien et nettoyage...

Страница 32: ...o fabricante Para obtener la documentaci n actual sobre nuestros productos as como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo consulte...

Страница 33: ...un aparato con funcionamiento independiente La soldadura de arco requiere una fuente de corriente de soldadura 2 Datos t cnicos Temperatura del aire ambiente durante la soldadura 10 C a 40 C Transport...

Страница 34: ...m l min C l min bar bar 1502 aire 150 105 35 1 0 2 4 5 12 200 aire 200 140 35 1 6 4 0 7 18 260W l quido 260 185 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5 260W SC l quido 340 240 100 1 0 3 2 7 18 50 0 7 2 5 3 5...

Страница 35: ...tremadamente graves CUIDADO Significa una situaci n posiblemente da ina Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia INDICACI N Advierte que el resultado del trabaj...

Страница 36: ...odo afilado No introducir las manos en el rea de peligro Usar guantes de protecci n 1 Cuerpo de antorcha 2 Difusor de gas 3 Electrodos de tungsteno 4 Tapa de antocha 5 Electrodo Fig 1 Equipar la antor...

Страница 37: ...etorno de refrigerante est n instalados como es debido Suministro de refrigerante azul Retorno de refrigerante rojo Purgar el aire del sistema refrigerante de la siguiente manera en cada puesta en ser...

Страница 38: ...protecci n a utilizar dependen del proceso de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas Conectar todas las conexiones para gas de protecci n de modo herm tico Antes de conectar abrir brevemente...

Страница 39: ...zcan perturbaciones en la atm sfera 7 Puesta en fuera de servicio 1 Apagar la fuente de corriente 2 Cerrar la v lvula de la botella de gas inerte 8 Mantenimiento y limpieza AVISO Electrocuci n Las pie...

Страница 40: ...sor de gas Electrodos de tungsteno Tapa de antocha Electrodo INDICACI N Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren a la operaci n de un turno Los trabajos de mant...

Страница 41: ...eg n necesidad Para el afilado del electrodo de tungsteno utilice un afilador de tungstenos Al respecto tenga en cuenta lo siguiente La punta es afilada longitudinalmente a partir del eje central Regu...

Страница 42: ...ES 12 Notizen Notes Notes Notas Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas...

Страница 43: ...ES 13 Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...

Страница 44: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Отзывы: