background image

PT

 - 41

Indicações para o caso de reclamação:

• O aparecimento de desgastes naturais e danos por um uso excessivo não representam qualquer direito a 

reclamação.

• Os danos causados por um uso inadequado não representam qualquer direito a reclamação.

• Os danos causados por uma má montagem ou colocação em funcionamento incorrecto não representam 

qualquer direito a reclamação.

• Os danos causados por uma modificação inadequada no produto não representam qualquer direito a 

reclamação.

• Os pontos de oxidação causados por falta de manutenção ou tratamento inadequado não representam 

qualquer defeito.

• Os “arranhões” são marcas de desgaste normal e não representam nenhum defeito.

• Os tecidos têxteis quando molhados e se depois não foram bem secos, podem apresentar bolor e não 

representam nenhum defeito do produto.

• Por irradiação solar, suor, produtos de limpeza, desgaste pelo uso ou lavagens frequentes não se pode 

excluir uma descoloramento, o que não representa qualquer defeito.

• As rodas desgastadas são aparências de desgaste normal e não representam nenhum direito a 

reclamação.

1. Abrir o carrinho

a. Solte o bloqueio de transporte. 

b. Puxe a pega da cadeirinha de passeio (1) para cima até que encaixe e faça “click” (2).

ADVERTÊNCIA

: Antes de utilizar o carrinho, verifique se todos os encaixes 

estão bem fechados.

2 . Montagem das rodas

   a. Carregue no botão (1) e coloque a roda traseira no orifício (2) até que a roda encaixe bem ouvindo 

“click”.

   b. Para tirar as rodas carregue no botão (1) para desbloquear a roda. Em seguida retire a roda do eixo.

c. Para montar a roda dianteira introduza a rodas no orifício até que encaixe bem ouvindo “click”.

d. Para desmontar a roda dianteira empurre a alavanca para a frente e retire a roda.

3. Bloquear e libertar a roda dianteira

Para bloquear a roda dianteira empurre a alavanca para baixo.

Para libertar a roda dianteira empurre a alavanca para cima, para a posição giratória.

4. Apertar e soltar o travão

Para apertar o travão empurre a alavanca até baixo.

Para soltar o travão empurre a alavanca até cima.

5. Colocar e mudar o sentido da cadeirinha

a. Para montar a cadeirinha coloque-a sobre a estrutura até que encaixe ouvindo click”. Verifique que a

cadeira esteja montada correctamente.

b. Para tirar a cadeirinha ou mudar o seu sentido, empurre as patilhas para cima e levante-a.

6. Colocar a capota

a. Retire a cobertura

b. Para colocar o revestimento da cobertura, primeiro será necessário remover o suporte da cobertura 

em um dos lados, puxando para trás a alavanca no suporte da cobertura.

    Com o auxílio de uma chave de fenda ou de outro objeto pontiagudo, você poderá   

    pressionar a alavanca para fora pelo lado interno.

c. Retire o revestimento da cobertura da parte aberta.

d. Para colocar o revestimento da cobertura, será necessário passá-lo pelo lado aberto.

e. Depois disto, você poderá encaixar o suporte da cobertura.

f. Fixe a cobertura com ambos os suportes de plástico na estrutura do assento.

Содержание Salsa 4

Страница 1: ...Salsa 4...

Страница 2: ...ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto pokyny pre al ie pou itie uvajte ove upute za budu u upotrebu NAPOMENA Dr ite ove upu...

Страница 3: ...1b 1b 2 d 3 5 a 5 b 2 c 2 a 2 b 6 a 1a 4...

Страница 4: ...7 b 8 9 a 9 b 7 a 6 c 6 d 6 b 6 b 6 f 6 e 6 b...

Страница 5: ...10 11 12 13 14a 14a 14b...

Страница 6: ...ung und bewahren Sie sie auf Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten kann die Sicherheit Ihres Kindes beeintr chtigt werden ACHTUNG Dieser Wagen ist f r Kinder ab einem Alter von 6 Monaten mit Tragetas...

Страница 7: ...e fest einrasten b Um die R der abzunehmen dr cken Sie den Hebel an der Hinterachse nach unten damit das Rad entriegelt wird Jetzt k nnen Sie das Rad von der Achse abziehen c Um die Vorderr der zu mon...

Страница 8: ...itzeinheit Um die Sitzeinheit zu verstellen halten Sie die Kn pfe auf beiden Seiten der Sitzeinheit gedr ckt und verstellen Sie die Sitzposition in der H he Wenn Sie die gew nschte Position erreicht h...

Страница 9: ...g please clean the surface coating immediately Check for loose parts and fastenings from time to time and tighten if necessary Safety instructions Read these instructions carefully before use and keep...

Страница 10: ...t all the catches are engaged before use 2 Fitting the wheels a Fit the rear wheels in the slots until they engage firmly b To remove the wheels press the button on the rear axle down to release the w...

Страница 11: ...ogether 11 Adjusting the seat unit To adjust the seat unit press and hold down the catches on both sides of the seat unit and adjust the height of the seat When you have reached the required position...

Страница 12: ...aberse ensuciado Compruebe de vez en cuando las piezas y cierres sueltos y en caso necesario apri telas Indicaciones de seguridad Lea cuidadosamente estas indicaciones antes del uso y gu rdelas La ino...

Страница 13: ...las ruedas posteriores en la gu a hasta que engatillen fijamente b Para desmontar las ruedas empuje la palanca del eje posterior hacia abajo para desbloquear la rueda Ahora se puede retirar la rueda...

Страница 14: ...mpre junto con el cintur n de pelvis 11 Ajustar la unidad de silla Para ajustar la unidad de silla mantenga presionados los botones en ambos lados de la unidad de silla y ajuste la altura de la posici...

Страница 15: ...ants nettoyer la surface peinte imm diatement Contr ler de temps temps les pi ces de fermeture et autres pour s assurer qu elles ne sont pas desserr es et les resserrer si bien besoin est Consignes de...

Страница 16: ...ous avant l utilisation que tous les verrouillages sont ferm s 2 Montage des roues a Enfoncez les roues arri re dans le logement jusqu ce qu elles s enclenchent correctement b Pour d monter les roues...

Страница 17: ...rejambe toujours en combinaison avec la ceinture ventrale 11 R glage du si ge Pour r gler le si ge maintenez les boutons enfonc s des deux c t s du si ge et r glez la hauteur du si ge Lorsque vous ave...

Страница 18: ...essario provvedere a stringerle Avvertenze per la sicurezza Leggete attentamente le seguenti istruzioni prima dell uso e conservatele per future consultazioni L inosservanza di queste istruzioni pu co...

Страница 19: ...elle ruote a Inserire le ruote posteriori nelle guide fino a quando non siano scattate in posizione b Per togliere le ruote premere la levetta dell asse posteriore verso il basso in modo tale che la r...

Страница 20: ...olazione del seggiolino Per regolare il seggiolino tenere premuti i bottoni sui due lati del seggiolino e regolare l altezza della posizione di seduta Al raggiungimento della posizione desiderata rila...

Страница 21: ...ken direct na de verontreiniging te worden schoongemaakt Controleer losse en slijtageonderdelen regelmatig en draai ze indien nodig weer vast aan Veiligheidsinstructies Lees deze instructies aandachti...

Страница 22: ...te verwijderen dient u de hendel aan de achteras naar beneden te drukken Het wiel wordt dan ontgrendeld en u kunt het van de as trekken c Om de voorwielen te monteren dient u de wielen in de houders t...

Страница 23: ...eid Om de ziteenheid te verstellen houdt u de knoppen aan beide zijden van de ziteenheid ingedrukt en verstelt u de zitpositie in de hoogte Als u de gewenste positie hebt bereikt laat u de knoppen wee...

Страница 24: ...dkach oczy ci lakierowan powierzchni natychmiast po zabrudzeniu Sprawdzaj od czasu do czasu poluzowane cz ci i elementy blokuj ce i gdy jest to konieczne dokr je Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Prz...

Страница 25: ...j si czy wszystkie blokady s zamkni te 2 Monta k ek a Nasad k ka tylne na prowadnic a si mocno zatrzasn b Aby zdj k ka wci nij do do u d wigni na tylnej osi aby k ko zosta o odblokowane Teraz mo esz c...

Страница 26: ...wego zawsze w po czeniu z pasem biodrowym 11 Regulacja oparcia na plecy Aby przestawi siedzisko poci gnij do g ry pa k z ty u oparcia na plecy i przestaw wysoko siedziska Gdy uzyskasz dan pozycj pu pa...

Страница 27: ...istit lakovan povrch hned po zne i t n as od asu kontrolujte uvoln n d ly a uz v ry a pokud nutn je ut hn te Bezpe nostn upozorn n P ed pou it m si tato upozorn n pe liv p e t te a uschovejte si je Ne...

Страница 28: ...ek a pevn zasko b K sejmut kol stiskn te p ku na zadn ose dol aby se kolo odjistilo Nyn m ete kolo z osy st hnout c K mont i p edn ch kol mus te kola zasunout do dr ku a zasko d K odebr n p edn ch kol...

Страница 29: ...ed tkov jednotky stisknut a zm te v ku sed tka Po dosa en po adovan pozice ob tla tka pus te aby sed tky v t to pozici zasko ilo 12 V kov staviteln rukoje Pokud chcete nastavit po adovanou v ku rukoje...

Страница 30: ...3 13 8 EN 1888 2012 Risus ABC Design Maxi Cosi Cabrio Citi Pebble R mer Baby Safe plus SHR Cybex Aton Kiddie Ride On ABC Design AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2012 6 3 25 5 9 6 RU 25...

Страница 31: ...RU 26 1 a b 1 2 2 a b c d 3 4 5 a b 6 a b c d e f...

Страница 32: ...7 a b 8 9 a b 10 11 12 13 12 1 2 1 14 a b RU 27...

Страница 33: ...szeket s z r r szeket s sz ks g eset n h zza meg azokat Biztons gi t j koztat s Olvassa el a jelen t j koztat st a haszn lat el tt gondosan s rizze meg Ha ezeket az utas t sokat nem k veti gyermeke bi...

Страница 34: ...2 A kerekek felszerel se a A h ts kerekeket addig tolja a tart jukba am g azok a hely kre nem ugranak b A kerekek lev tel hez nyomja fel a h ts tengelyn l tal lhat emel kart hogy ezzel a kereket kibi...

Страница 35: ...ys g t ll t s hoz tartsa nyomva az l segys g mindk t oldal n tal lhat gombokat nyomva s ll tsa be az l helyzet magass g t Amennyiben el rte a k v nt helyzetet engedje el a gombokat hogy az l s ebben a...

Страница 36: ...je to potrebn tak ich dotiahnite Bezpe nostn pokyny Pre tajte si pozorne tieto pokyny pred pou it m a uschovajte ich pre al ie pou itie Nedodr anie t chto pokynov m e zn i bezpe nos V ho die a a Upoz...

Страница 37: ...ry uzavret 2 Mont kolies a Zadn kolieska posu te do otvoru k m sa nedostan na miesto b Pre odstr nenie koliesok stla te nahore p ku pri zadnej n prave pre vyblokovanie kolies Teraz je mo n odstr ni ko...

Страница 38: ...la Ke chcete sedadlo prestavi stla te a dr te stla en tla idl nach dzaj ce sa na oboch stran ch sedadla a sedadlo v kovo prestavte Po dosiahnut po adovanej polohy tla idl pustite aby sedadlo mohlo zas...

Страница 39: ...m uvjetima molimo vas da ga odmah o istite Provjerite da li je neki dio labav ili otkva en i s vremena na vrijeme pritegnite potrebne dijelove ako je potrebno Sigurnosne upute Pozorno pro itajte ove u...

Страница 40: ...ke gumb na stra njoj strani osovine kota a da biste otpustili kotra Tada mo ete izvaditi kota iz osovine c Da biste postaviloi prednje kota e gurnite kota e u otvore dok ne ujete klik d Kako biste ski...

Страница 41: ...itisnite i dr ite polugu sa stra nje strane naslona za le a a zatim podesite visinu sjedala Kada ste naslon namjestili u eljeni polo aj otpustite polugu i sjedalo e ostati u namje tenom polo aju 12 Po...

Страница 42: ...EN71 3 ABC Design EN1888 2012 GB14748 2006 6 3 25 5 9kgs 6 CN 37 SALSA 4 13 8 GB14748 2006 EN1888 2012 ABC Design Risus Maxi CosiCabrio Citi Pebble R mer Baby Safe plus SHR Cybex Aton ABC Design Kidd...

Страница 43: ...1 a b 1 2 2 a b c d 3 4 5 a b 6 a b c d e f CN 38...

Страница 44: ...7 a b 8 9 a b 10 11 12 13 12 2 1 14 a b 43 59 3 08 CN 39...

Страница 45: ...litre gua salgada chuva cida ou uma armazenagem em condi es incorrectas Recomendamos um cuidado regular de todas as pe as lacadas Em casos individuais de maior sujidade devemse limpar as pe as imediat...

Страница 46: ...roda traseira no orif cio 2 at que a roda encaixe bem ouvindo click b Para tirar as rodas carregue no bot o 1 para desbloquear a roda Em seguida retire a roda do eixo c Para montar a roda dianteira in...

Страница 47: ...o lateral ATEN O Para garantir a seguran a da crian a utilize sempre a correia separadoras de pernas simultaneamente com o cinto de seguran a 11 Ajustar a posi o do assento Para ajustar a posi o do as...

Страница 48: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design com...

Отзывы: