background image

647021/002 - M5179 - 2002/06/10  it-en - 3/28

Index

1. Packing and transport

4

2. Checking on receipt

4

3. Storage

5

4. Handling

6

5. Description

6

5.1. General features

6

5.2. Basic configuration

7

5.3. Operating mechanism

8

5.4. Fixed circuit-breaker

9

5.5. Removable circuit-breakers

9

5.6. Gas pressure

control device (on request)

10

6. Instructions for circuit-breaker operation

11

6.1. Safety indications

11

6.2. Operating and signalling parts

11

6.3. Instructions for operation of circuit-breaker

12

7. Installation

13

7.1. General

13

7.2. Normal installation conditions

13

7.3. Preliminary operations

13

7.4. Installation of fixed circuit-breaker

13

7.5. Installation of removable or

withdrawable circuit-breaker

14

7.6. Power circuit connections

14

7.7. Earthing

16

7.8. Auxiliary circuit connection

16

7.9. Overall dimensions

17

8. Putting into service

26

8.1. General procedures

26

9. Periodical checking

28

9.1. General

28

9.2. Checking programme

28

9.3. Remedies for any operating

anomalies

29

10. Maintenance operations

30

11. Indications for handling

apparatus with SF6

30

12. Spare parts and accessories

31

12.1.  List of spare parts

31

Indice

1. Imballaggio e trasporto

4

2. Controllo al ricevimento

4

3. Magazzinaggio

5

4. Movimentazione

6

5. Descrizione

6

5.1. Generalità

6

5.2. Configurazione base

7

5.3. Comando

8

5.4. Interruttore fisso

9

5.5. Interruttori rimovibili

9

5.6. Dispositivo di controllo

della pressione del gas (a richiesta)

10

6. Istruzioni per la manovra dell'interruttore

11

6.1. Indicazioni di sicurezza

11

6.2. Organi di manovra e segnalazione

11

6.3. Istruzioni per la manovra dell'interruttore

12

7. Installazione

13

7.1. Generalità

13

7.2. Condizioni normali di installazione

13

7.3. Operazioni preliminari

13

7.4. Installazione interruttore fisso

13

7.5. Installazione interruttore

asportabile o sezionabile

14

7.6. Connessioni del circuito di potenza

14

7.7. Messa a terra

16

7.8. Collegamento dei circuiti ausiliari

16

7.9. Dimensioni di ingombro

17

8. Messa in servizio

26

8.1. Procedure  generali

26

9. Controlli periodici

28

9.1. Generalità

28

9.2. Programma di controllo

28

9.3. Interventi per eventuali

anomalie di funzionamento

29

10. Operazioni di manutenzione

30

11. Indicazioni per la manipolazione

degli apparecchi con SF6

30

12. Parti di ricambio e accessori

31

12.1.  Elenco ricambi

31

Содержание HD4/R

Страница 1: ...HD4 R HD4 S HD4 UniAir HD4 UniMix F Istruzioni per l installazione e l esercizio Installation and service instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ad un corretto inter vento Un comportamento responsabile salvaguarda la vostra e l altrui sicurezza Per qualsiasi esigenza contattare il Servizio Assistenza ABB For your safety Make sure that the ins...

Страница 4: ...ata del l apparecchiatura Per gli interventi di manutenzione utilizzare solo parti di ricam bio originali Per ulteriori informazioni vedere anche il catalogo tecnico dell interruttore e il catalogo ri...

Страница 5: ...ratus with SF6 30 12 Spare parts and accessories 31 12 1 List of spare parts 31 Indice 1 Imballaggio e trasporto 4 2 Controllo al ricevimento 4 3 Magazzinaggio 5 4 Movimentazione 6 5 Descrizione 6 5 1...

Страница 6: ...cificati nella conferma d ordine inviata da ABB e nella bolla di accompagnamento trasporto Accertare inoltre che nella fornitura siano compresi tutti i materiali descritti nella bolla di spedizione e...

Страница 7: ...of storage is foreseen on request our work shops can provide suitable packing for the specified storage conditions On receipt the apparatus must be carefully unpacked and checked as described in Check...

Страница 8: ...ipaggiabili a richiesta con sgancia tori di protezione autoalimentati a microprocessore PR521 e relativi sensori di corrente Su un robusto telaio di supporto sono montati i tre poli il comando e gli e...

Страница 9: ...di apertura gruppo di 5 contatti ausiliari aperto chiuso blocco a chiave e manovella carica molle Reference Standards IEC 62271 100 CEI 17 1 file 1375 CENELEC HD 348 S6 5 2 Basic configuration The ba...

Страница 10: ...1 Dispositivo di segnalazione della pressione del gas SF6 a richie sta solo per interruttori con pressostato 2 Rel di sovracorrente PR521 a richiesta 3 Pulsante di chiusura 4 Pulsante di apertura 5 Se...

Страница 11: ...va di blocco 5 4 Fixed circuit breaker The fixed circuit breaker see fig 4 corresponds with the basic version described above under para 5 2 In the lower part of the structure there are two specially...

Страница 12: ...locco della chiusura dell interruttore e a scelta l apertura automatica o il blocco dell apertura 3 come al punto 2 pi tre lampade per la segnalazione locale dello stato del gas 5 6 Gas pressure contr...

Страница 13: ...to chiuso 7 Segnalatore molle di chiusura cariche scariche 8 Albero per la carica manuale delle mole di chiusura 9 Blocco a chiave 6 Instructions for circuit breaker operation 6 1 Safety indications H...

Страница 14: ...If there is a shunt opening release remote control of the operation is possible 6 3 Istruzioni per la manovra dell interruttore La manovra dell interruttore pu essere manuale o elettrica vedere fig 6...

Страница 15: ...mentazione in cemento nella quale sono annegati appositi profilati in acciaio In ogni caso il piano di fissaggio deve essere ben livellato e tutti i punti di appoggio devono essere sullo stesso piano...

Страница 16: ...ent if necessary N B Never use a file or emery cloth 7 5 Installazione interruttore rimovibile Gli interruttori rimovibili sono destinati all impiego in quadri UniSwitch o UniAir Normalmente non sono...

Страница 17: ...ipristinare il trattamento superfi ciale Clean with a rough dry cloth Only in case of tough oxidation traces clean with a very fine emery cloth taking care not to remove the surface layer If necessary...

Страница 18: ...akers Connection of the circuit breaker auxiliary circuits must be carried out via the terminal box mounted in the operating mechanism of the circuit breaker The wires outside the circuit breaker must...

Страница 19: ...647021 002 M5179 2002 06 10 it en 17 28 7 9 Dimensioni di ingombro 7 9 1 HD4 R fisso 12 24 kV 630 1250 A TN 7237 7 9 Overall dimensions 7 9 1 HD4 R fixed 12 24 kV 630 1250 A TN 7237 Fig 9...

Страница 20: ...18 28 647021 002 M5179 2002 06 10 it en Fig 10 7 9 2 HD4 R fisso 12 24 kV 630 1250 A TN 7234 7 9 2 HD4 R fixed 12 24 kV 630 1250 A TN 7234...

Страница 21: ...647021 002 M5179 2002 06 10 it en 19 28 A B C 630 A 307 5 35 8 800 A 302 5 40 10 1250 A Fig 11 7 9 3 HD4 R fisso 36 kV 630 1250 A TN 7238 7 9 3 HD4 R fixed 36 kV 630 1250 A TN 7238...

Страница 22: ...20 28 647021 002 M5179 2002 06 10 it en Fig 12 7 9 4 HD4 S asportabile 12 24 kV 630 1250 A TN 7236 7 9 4 HD4 S removable 12 24 kV 630 1250 A TN 7236...

Страница 23: ...647021 002 M5179 2002 06 10 it en 21 28 Fig 13 7 9 5 HD4 Uniair 12 24 kV 630 1250 A TN 7235 7 9 5 HD4 Uniair 12 24 kV 630 1250 A TN 7235...

Страница 24: ...22 28 647021 002 M5179 2002 06 10 it en Fig 14 7 9 6 HD4 Uniair F 12 24 kV 630 A TN 7275 7 9 6 HD4 Uniair F 12 24 kV 630 A TN 7275...

Страница 25: ...647021 002 M5179 2002 06 10 it en 23 28 7 9 7 HD4 Uniair 2R 12 24 kV 630 1250 A TN 7274 7 9 7 HD4 Uniair 2R 12 24 kV 630 1250 A TN 7274 Fig 15...

Страница 26: ...24 28 647021 002 M5179 2002 06 10 it en Fig 16 7 9 8 HD4 Uniair A 12 24 kV 630 1250 A TN 7273 7 9 8 HD4 Uniair A 12 24 kV 630 1250 A TN 7273...

Страница 27: ...647021 002 M5179 2002 06 10 it en 25 28 Fig 17 7 9 9 HD4 Uniair F 12 24 kV 630 1250 A TN 7366 7 9 8 HD4 Uniair F 12 24 kV 630 1250 A TN 7366...

Страница 28: ...d check that the value of the supply voltage for the auxiliary circuits is between 85 and 110 of the rated voltage of the electrical devices check that no foreign body such as packaging has got into t...

Страница 29: ...ltage Aprire l interruttore Ruotare la chiave ed estrarla dalla sede Tentare la manovra di chiusura dell interruttore Open the circuit breaker Turn the key and remove it Attempt the circuit breaker cl...

Страница 30: ...ons set the optimal time limits for carrying out subsequent operations 9 2 Checking programme PERIODICIT TIME INTERVAL 1 anno 1 year 1 anno o 5 000 manovre 1 year or 5 000 operations 1 anno o 5 000 ma...

Страница 31: ...perating mechanism locked Chiave non inserita nel blocco a chiave del comando Key not inserted in the relative operating mechanism key lock Sganciatore di minima tensione non eccitato Undervoltage rel...

Страница 32: ...does not have any specific physi ological effects it can produce the effects caused by lack of oxygen in ambients saturated with SF6 During the interruption phase of the circuit breaker an electric ar...

Страница 33: ...minima tensione Sganciatore di chiusura Motoriduttore carica molle con segnalazione elettrica molle cariche Interruttore termomagnetico di protezione del motoriduttore Contatto di segnalazione aperto...

Страница 34: ...32 28 647021 002 M5179 2002 06 10 it en...

Страница 35: ......

Страница 36: ...d illustrations are not binding We reserve the right to make changes in the course of technical development of the product 647021 002 M5179 2002 06 10 it en ABB Trasmissione Distribuzione S p A Unit O...

Отзывы: