manualshive.com logo in svg
background image

F - HR/VR

41

280

210

103,6

273

136,5/5.37"

147,5

6/0.24"

59

237

118,5

70

44

25

ø11

70

70

70

193

206/8.11"

15/0.59"

182

59

148,5

15/0.59"

A

2

>3

102

204

44

218

25/0.98"

ø11

245

46,5

ø5,5 - M5

61,25

39,75

52,5

35

122,5

17,5

R10

_

59

18,5

109

B

ø5,5 - M5

2.76"/5.51"

X

X

Y

Y

250/9.84"

320/12.60"

Y

Y

Y

Y

234/304

4.61"

X

X

X

X

Y

192,5/262,5

8

Y

125

175

X

125

80

11

Y

198

100

ø 7

159,5

363,25

7.8"

25

49

ø11

44

275,5

206

13.5"

0.59"

155,5

9.8"

155,5

6.12"

278

13.7"

A

343

10.85"

10.94"

348

14

99

X

Y

Y

99

305

47

42

15

36

100

249

236,5

57,5

198

0.08"

ø9

B

X

Z

Z

Z

Z

2

20

160/230

14.3"

5.51"

Y

109,5

199

140

Y

103

206/276

219/289

X

X

99,5

12.01"

1.65"

6.28"

3.94"

2.26"

9.31"

7.8"

ø0.43"

0.98"

3.9"

0.79"

1.73"

0.55"

29

1.14"

3.9"

7.83"

4.31"

11.02"

280

ø 0.28"

8.13"

1.42"

6.12"

3.94"

70

2.76"

70

2.76"

70

2.76"

25

0.98"

ø 11

ø 0.43"

44
1.73"

16.5

0.65"

29

1.14"

20

0.79"

1.85"

1.93"

ø0.35"

3.92"

>3_

>0.12"_

4.06"

6.30"/9.06"

8,62"/11,38"

8.11"/10.87"

42

W - HR/VR

11.02"

8.27"

4.08"

10.75"

0.98"

1.73"

ø0.43"

2.32"

7.16"

4.92"

6.89"

2.76"

2.76"

2.76"

5.84"

5.80"

4.92"

2.32"

4.67"

9.33"

0.43"

3.15"

117

9.21"/11.97"

ø0.22" - M5

7.60"

4.02"

8,03"

8.58"

1.73"

4.29"

ø0.43"

ø 0.22" - M5

70/140

0.69"

R0.39"

2.07"

1.56"

7.58"/10.33"

2.41"

1.38"

4.82"

9.65"

0.73"

2.32"

1.83"

0.08"

>0.12"

_

70/2.76"

70

2.76"

2.76"

0.31"

S T A N D A R D

R O N IS

P R O F A L U X K IR K

C A S T E L L

B

2 0 8

2 1 6

2 2 4

2 4 5

2 4 3

8 . 1 9 "

8 . 5 0 "

8 . 8 2 "

9 . 6 5 "

9 . 5 7 "

C O N   M O S TR IN A

S E N ZA   M O S TR IN A

W ITH  F L A N G E

W ITH O U T F L A N G E

A

1 2 5 … 1 6 4

1 7 0

4 . 9 2 "   … 6 . 4 6 "

6 . 6 9 "

STANDARD RONIS PROFALUX KIRK CASTELL

A

307

311

319

318

348

12.08"

12.24"

12.55"

12.51"

13.70"

B

290

298

306

313

311

11.41"

11.73"

12.04"

12.32"

12.24"

STANDARD RONIS PROFALUX KIRK CASTELL

A

307

311

319

318

348

12.09"

12.24"

12.56"

12.52"

13.70"

B

290

298

306

313

311

11.42"

11.73"

12.05"

12.32"

12.24"

Содержание Emax X1 UL

Страница 1: ...rm specific type test on the installation Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden oder die spezifische Typprüfung auf der Installationdurchführen Utiliser un câble ou des barres isolées ou réaliser un test de type spécifique sur installation Utilizar un cable o barras aisladas o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon 1 5 Installation directions ...

Страница 2: ...5 4 X1 W VR X1 W HR X1 F HR X1 F VR 200 200 200 200 200 200 X1 F F 7 87 7 87 7 87 7 87 7 87 7 87 ...

Страница 3: ...g Ausschaltung Leistungsschalter Ouverture disjoncteur Apertura interruptor IInterruttore aperto molle scariche Circuit breaker open springs unloaded Leistungsschalter ausgeschaltet Federn entspannt Disjoncteur ouvert ressorts désarmés Interruptor abierto resortes descargados BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO GIALLO YELLOW GELB JAUNE AMARILLO APERTO OPEN AUS STELLUNG ...

Страница 4: ...8 7 DISCHARGED DISCHARGED SPRING OPEN PUSH ON PUSH ON PUSH OFF PUSH OFF 1 2 F 9 IV 7 13 Disassembly sequence to install internal accessories ...

Страница 5: ...W 11 10 ...

Страница 6: ... 14 20 Connection to auxiliary circuits U1 U2 38 36 35 98 95 96 R1 48 45 R2 46 D1 D2 C1 C2 C13 C3 C12 C11 42 44 11 41 12 14 22 24 31 21 32 34 T9 T10 T6 T5 W4 W3 98S 95S W2 W1 K15 K14 K13 K12 K21 K11 K2 K1 T3 T2 T4 T1 T7 T8 ...

Страница 7: ...erdrahtungsbeispielfürfestenLeistungsschalter Exemple de câblage pour disjoncteur fixe Ejemplo de cableado para interruptor fijo 18 Esempio di cablaggio per parte fissa Wiring example for fixed part VerdrahtungsbeispielfürUnterteil Exemple de câblage pour partie fixe Ejemplo de cableado para parte fija D1 D2 D1 D2 19 ...

Страница 8: ...EFORE OPERATE n est pas enfoncé c est à dire uniquement quand le disjoncteur est dans l une de ces trois positions El interruptor puede manipularse sólo si el botón PUSH BEFORE OPERATE no ha sido pulsado es decir sólo cuando el interruptor se encuentra en una de las siguientes tres posiciones DISCONNECT TEST CONNECT 21 31 Connection and disconnection of withdrawable type CBs ø 3mm OPZIONALE DATI D...

Страница 9: ... partenza estratto Starting position disconnected Ausgangsstellung Trennstellung Position de départ débroché Posición de salida extraído DISCHARGED DISCHARGED SPRING SPRING OPEN PUSH ON PUSH ON PUSH OFF PUSH OFF 24 OK 25 ...

Страница 10: ...29 27 26 Posizione test Test position Prüfstellung Position de test Posición de prueba 28 Posizione di inserito Connected Betriebsstellung Position embroché Posición de insertado ...

Страница 11: ...rten Reihenfolge ausführen Zum Schluss die zwei in der nebenstehendenAbbildunggezeigtenVorgängeausführen Die Fail safe Vorrichtung gestattet das Ausfahren nur bei entspanntenEinschaltfedern Pourdébrocherlapartiemobiledelapartiefixe refaireàl inverse lesopérationsdécritessurlesfig 26 30 Pourfinir effectuer les deux opérations illustrées sur la figure ci contre Le dispositif Fail Safe ne permet le d...

Страница 12: ...34 35 37 36 ...

Страница 13: ...2 Y F F 0 98 1 97 11 02 4 13 4 08 0 24 2 76 2 76 2 76 10 55 10 55 5 28 5 81 8 11 7 17 4 92 6 89 7 17 8 11 0 98 2 76 2 76 1 97 4 08 4 67 9 33 0 57 0 39 0 39 3 81 4 92 4 02 8 03 0 12 _ 7 60 0 94 0 39 0 08 4 82 9 65 1 38 9 65 4 82 5 51 2 76 ø 0 22 M5 6 89 0 24 S TA N D A R D R O N IS P R O F A L U X K IR K C A S TE L L B 2 0 8 2 1 6 2 2 4 2 4 5 2 4 3 8 1 9 8 5 0 8 8 2 9 6 5 9 5 7 C O N M O S TR IN A ...

Страница 14: ... 76 25 0 98 ø 11 ø 0 43 44 1 73 16 5 0 65 29 1 14 20 0 79 1 85 1 93 ø0 35 3 92 3 _ 0 12 _ 4 06 6 30 9 06 8 62 11 38 8 11 10 87 42 W HR VR 11 02 8 27 4 08 10 75 0 98 1 73 ø0 43 2 32 7 16 4 92 6 89 2 76 2 76 2 76 5 84 5 80 4 92 2 32 4 67 9 33 0 43 3 15 117 9 21 11 97 ø0 22 M5 7 60 4 02 8 03 8 58 1 73 4 29 ø 0 4 3 ø 0 22 M5 70 140 0 69 R0 39 2 07 1 56 7 58 10 33 2 41 1 38 4 82 9 65 0 73 2 32 1 83 0 0...

Страница 15: ...44 5 144 5 ø 4 165 5 ø4 103 151 226 153 75 8 19 241 263 206 R min 200 0 64 26 25 144 5 160 75 278 5 X X X X X X Y Y Y Y Y Y F Senza mostrina Whithout Flange 9 49 8 90 5 94 10 35 5 69 5 69 ø 0 1 5 10 10 5 69 6 52 10 96 1 03 16 25 ø0 16 6 33 6 33 4 06 6 05 6 05 R min 7 87 208 8 11 for F only F HR VR W HR VR F F ...

Страница 16: ...tallationsvorschriften 1 5 Schaltsequenz 6 DemontagesequenzfürdenEinbauinternerZubehöreinrichtungen 7 13 Anschluss an die Hilfsstromkreise 14 20 EinschiebenundherausfahrenderLeistungsschalterinausfahrbarerAusführung 21 31 Befestigung am Boden 32 39 Maßtabellen 40 44 Prescriptions pour l installation 1 5 Séquencesdemanœuvre 6 Séquence de démontage pour installation des accessoires internes 7 13 Con...

Отзывы: