![ABB DCS550-S01 Скачать руководство пользователя страница 61](http://html1.mh-extra.com/html/abb/dcs550-s01/dcs550-s01_quick-manual_4156274061.webp)
61
3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a
61
3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a
es
p
añ
o
l
nicie el asistente en
DriveWindow Light
Puesta en funcionamiento
¡Peligro! Alta tensión:
este símbolo previene de
altas tensiones que pueden causar lesiones físicas
y/o daños al equipo. Cuando procede, el texto
impreso al lado de este símbolo describe cómo
prevenir este tipo de riesgo.
Advertencia general:
este símbolo previene de
riesgos y peligros no relacionados con la electrici-
dad que pueden causar lesiones físicas graves o
incluso la muerte y/o daños al equipo. Cuando
procede, el texto impreso al lado de este símbolo
describe cómo prevenir este tipo de riesgo.
Advertencia sobre descargas electrostáticas:
este símbolo previene de descargas electrostáti-
cas que podrían dañar la unidad. Cuando proce-
de, el texto impreso al lado de este símbolo
describe cómo prevenir este tipo de riesgo.
Protección NEC contra sobrecarga del motor
El convertidor DCS550 proporciona una sólida protección
contra sobrecarga del motor de confor-midad con el Código
Eléctrico Nacional de EE.UU (NEC). La protección contra so-
brecarga (p. ej. nivel de protección en porcentaje de corriente
a plena carga del motor) puede ajustarse mediante los grupos
de parámetros 31 y 99. Las instrucciones se encuentran en el
capítulo
Modelo térmico del motor
del
manual del DCS550.
Instrucciones generales
− Esta puesta en funcionamiento corta hace referencia al
Capítulo
Ejemplos de conexión
de esta publicación.
−
Instrucciones de seguridad
(capítulo de esta publicación).
− Recomendación para tensiones del motor y de campo
(véase
Catálogo técnico
).
− Conforme a la DIN 57 100 Parte 727 / VDE 0100 Parte
727, deben adoptarse precauciones que permitan apagar
el convertidor, p. ej., en caso de peligro. Las entradas digi-
tales de la unidad o el panel de control no son suficientes
como única medida para dicho propósito.
Preparativos
− Compruebe si existen daños en la unidad
− Instale la unidad y efectúe las conexiones eléctricas
− Compruebe que el nivel de tensión de alimentación / el
valor nominal son correctos para el equipo electrónico y el
ventilador
− Compruebe que el valor nominal / nivel de tensión de
alimentación son correctos para el convertidor de circuito
del inducido
− Compruebe que el valor nominal / nivel de tensión de ali-
mentación son correctos para la alimentación de campo
− Compruebe que las conexiones eléctricas / secciones
transversales, etc. son correctas
− Compruebe que el PARO DE EMERGENCIA funciona
correctamente
− Compruebe que el PARO LIBRE funciona correctamente
Para una puesta en funcionamiento básica pulse el botón de inicio (Start) o seleccione un
asistente concreto:
7. Field weakening assistant
6. Autotuning speed controller
5. Speed feedback assistant
4. Autotuning armature current controller
3. Autotuning field current controller
2. Macro assistant
1. Name plate data
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Select specific
assistant & press
Next
7. Field weakening assistant
6. Autotuning speed controller
5. Speed feedback assistant
4. Autotuning armature current controller
3. Autotuning field current controller
2. Macro assistant
1. Name plate data
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Select specific
assistant & press
Next
Para obtener más información acerca del asistente, parámetros y alarmas pulse el botón de
ayuda (Help)
Puesta en funcionamiento de DriveWindow Light
Содержание DCS550-S01
Страница 1: ...DCS550 Quick Guide DCS550 Drives 20 A to 1000 A ...
Страница 100: ...100 3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a 100 3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a DCS550_macros_b dsf α ...
Страница 104: ...104 3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a ...
Страница 105: ...105 3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a ...
Страница 106: ...106 3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a ...