
Operating Instructions
ABB-Welcome
Segurança
Operating Instructions |V1.0
— 6 —
Pos : 8. 1 / #Neus truktur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Ü bersc hrift en (--> Für alle D okument e <--)/ 1. Ebene/S - T/ Sicherheit @ 18\ mod_1302612791790_15. doc x @ 103357 @ 22122 @ 1
2
Segurança
Pos : 8. 2 / #Neus truktur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/ Sicherheits hinweis e und Hi nweis e (--> F ür all e D okument e <--)/Warnhinweis e/ Sicherheit - 230 V @ 18\ mod_1302606816750_15. doc x @ 103308 @ 1 @ 1
Aviso
Tensão elétrica!
Risco de morte e incêndio devido a tensão elétrica de 100-240 V.
–
Os trabalhos no sistema de alimentação de 100-240V apenas podem ser realizados por
técnicos autorizados!
–
Desligue a alimentação elétrica antes de instalar ou desmontar a unidade!
Pos : 8. 3 / #Neus truktur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/ Sicherheits hinweis e und Hi nweis e (--> F ür all e D okument e <--)/Hinweise - Sac hsc häden/ Ac ht ung - Besc hädigung durch äuß ere Einwir kungen @ 26\ mod_1343995985123_15. doc x @ 226743 @ 222222 @ 1
Cuidado
Risco de danificar o dispositivo devido a fatores externos!
A humidade e contaminação podem danificar o dispositivo.
Por esse motivo, o dispositivo deve ser protegido contra humidade, sujidade e danos durante o
transporte, armazenamento e funcionamento!
Pos : 8. 4. 1 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Ü bersc hrift en (--> Für alle D okument e <--)/2. Ebene/A - F/Bes timmungsgemäß er Gebrauc h @ 25\ mod_1340691838858_15.doc x @ 220036 @ 222222 @ 1
2.1
Utilização prevista
Pos : 8. 4. 2 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Sic herheit/M ust erdokument /Besti mmungsgemäß er G ebrauch/Besti mmungsgemäß er G ebrauch - 83341 @ 35\ mod_1363612058226_15. doc x @ 288438 @ 22 @ 1
O dispositivo deve ser operado dentro dos limites dos dados técnicos especificados!
O dispositivo é utilizado para sistemas de intercomunicadores e transmissão de vídeo.
Para configurar o dispositivo é necessário um dispositivo externo (computador portátil).
Pos : 8. 5. 1 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Ü bersc hrift en (--> Für alle D okument e <--)/2. Ebene/A - F/Bes timmungswi driger G ebrauch @ 30\ mod_1348482382253_15. doc x @ 238583 @ 11111111 @ 1
2.2
Utilização incorreta
Pos : 8. 5. 2 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Sic herheit/M ust erdokument /Besti mmungs wi driger G ebr auch/Besti mmungs wi driger G ebr auch - 83341 @ 35\ mod_1363612092911_15.doc x @ 288470 @ 1222333 @ 1
O dispositivo é perigoso se utilizado incorretamente. Qualquer utilização não prevista é considerada uma
utilização incorreta. O fabricante não é responsável por danos resultantes de utilizações incorretas. O risco
associado é suportado pelo utilizador/operador.
Pos : 8. 6. 1 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Ü bersc hrift en (--> Für alle D okument e <--)/2. Ebene/U - Z/Zi elgruppen und Q ualifi kationen @ 30\ mod_1348478339232_15. doc x @ 238335 @ 223 @ 1
2.3
Grupos alvo e qualificações
Pos : 8. 6. 2 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Sic herheit (--> F ür all e D okument e <--)/Zielgruppen und Q ualifi kationen/Zi elgruppen und Aulifi kati onen @ 30\ mod_1348478121448_15. doc x @ 238322 @ 3211113331 @ 1
A instalação, preparação e manutenção do produto deve ser realizada apenas por eletricistas experientes e
devidamente qualificados. Os eletricistas devem ler e compreender o manual e seguir as instruções fornecidas. O
operador deve cumprir as regulamentações nacionais válidas no seu país que regem a instalação, teste de
funcionamento, reparação e manutenção de produtos elétricos.
Pos : 8. 7. 1 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Ü bersc hrift en (--> Für alle D okument e <--)/2. Ebene/G - L/H af tung und Gewährleist ung @ 30\ mod_1348478525228_15. doc x @ 238363 @ 3311111333 @ 1
2.4
Responsabilidade e garantia
Pos : 8. 7. 2 / #Neus trukt ur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/Sic herheit (--> F ür all e D okument e <--)/Haf tung und Gewährl eist ung/H af tung und Gewährl eist ung - KNX .. . @ 30\ mod_1348478419853_15.doc x @ 238349 @ 2222233111323 @ 1
A utilização incorreta, o não cumprimento das instruções deste manual, a utilização de pessoal inadequadamente
qualificado, bem como a modificação não autorizada exclui a responsabilidade do fabricante pelos danos
causados. Estas condições anulam a garantia do fabricante.
Pos : 9 / #N eus truktur #/O nline-Dokumentation (+KN X)/ St euer modul e - Onli ne-D okument ati on (--> Für alle D okument e <--)/++++++++++++ Seitenumbr uch ++++++++++++ @ 9\ mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ 31113 @ 1
Содержание 83342-500
Страница 50: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke TOC ...
Страница 97: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke Cover ...
Страница 189: ...V1 0 22 07 2015 ABB Welcome IP Gateway 83342 500 ...
Страница 191: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 ...
Страница 238: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke TOC ...
Страница 285: ...Operating Instructions ABB Welcome Informace o IP brána Operating Instructions V1 0 3 ...
Страница 332: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke TOC ...
Страница 379: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke TO ...
Страница 427: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke TOC ...
Страница 474: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 Ende der Liste für Textmar ke TOC ...
Страница 519: ...V1 0 22 07 2015 ABB Welcome Межсетевой интерфейс IP 83342 500 ...
Страница 521: ...Operating Instructions ABB Welcome Operating Instructions V1 0 3 ...