background image

Indikator-LED

Generelle egenskaper

• Tilkobling av hodesett via kabel eller Bluetooth®
• Mini USB-forbindelse
• Beskyttelsesklasse IP 65 (støv- og vanntett)
• Power-batteri (tilleggsutstyr)
• Innebygd alarmsensor 

Installasjon

Sette i batteriet

Sett i batteriet med kontaktene nedover, lukk 
batterirommet med dekselet og skru dem igjen 
med passende verktøy.  Ikke skad gummiforseg-
lingen ved montering.

Samtale

• Motta en samtale: Trykk på ringetasten.
• Avslutte en samtale: Trykk på End-tasten.
• Ringe opp fra lister (repetisjonsliste, anropslis-

te, telefonbok): Oppringing avhenger av kom-
munikasjonssystemet. Velg en post og trykk på 
ringetasten.

Telefonbok/Valg av navn

/

/

/

: Trykk navigeringstasten oppover eller 

nedover.  Angi navn eller navnets første bokstav. 
Velg post ved behov. For å ringe: Trykk på ringe-
tasten.

: Trykk hver av de tilsvarende tastene én gang 

for å få de første bokstavene i navnet du søker et-
ter. Skill fornavn og etternavn med #-tasten, 
f.eks. "nei s" (6 6 # 7) for Jan Erik Pedersen. Trykk 
på 

ABC

-tasten. Trykk på ringetasten. Den valgte 

posten ringes opp.

Under en samtale...

Ny samtale

/

/

: Skriv R og ring nummeret.

: Skriv R og ring nummer. Trykk så på firkanttas-

ten.

: Trykk på 

Ny samtale

-tasten eller ringetasten 

og slå inn nummeret.

For å avslutte spørreanropet

: Skriv inn R og 1 [  ].

/

: Trykk på >>>, velg 

Frikoble anrop

 og be-

kreft med 

Ok

, trykk på R.

/

: Trykk på 

Avslutt

-tasten.

Megling

Bytte mellom to samtalepartnere uten avbrytel-
ser i samtalene. Du ringer / tar imot en samtale:

: Skriv inn R og 2 [  ].

/

/

: Trykk på R.

/

: Trykk på 

Veksle

-tasten.

Opprette telefonkonferanse

Kobler sammen flere samtalepartnere til en kon-
feransesamtale. En samtaledeltaker settes på 
vent (se "Ny samtale"):

/

: Skriv inn R og 3 [  ].

: Trykk på >>>, velg 

3partskonf.

 og bekreft med 

Ok

.

: Trykk på 

Konferanse

-tasten.

Forlate en telefonkonferanse: Trykk på End-tas-
ten.

Opprette forbindelse

/

/

/

: Trykk på R, oppgi et nummer og trykk 

på End-tasten.

: Trykk på 

Ny samtale

-tasten, tast inn numme-

ret og trykk på 

Sett over

-tasten.

Ta imot anrop under en samtale (samtale ven-
ter)

: Skriv inn R og stjerne 10 [  ].

/

: Trykk på R.

: Trykk på 

Anrop venter

-tasten.

Tilbakering

Abonnenten er opptatt eller svarer ikke.

: Skriv inn R og 5 [  ].

: Trykk på >>>, velg 

Ring når ledig

 og bekreft 

med 

Ok

.

: Trykk på 

Ring tilbake

-tast.

: Trykk på 6 [ ].

Grønn

• Blinker fort: Innkommende anrop, 

spørreanrop.

• Lyser:  Håndfri  på.

Rød

Blinker sakte:

/

/

/

: Nye poster i infoområ-

det, alarm/avtale.

: Ny Voice Mail.

Blinker fort:
• Utenfor systemets serviceområde.

/

/

/

: Alarmsensor

: Ingen-bevegelse og mann-nede 

alarm.

Oransje

Lyser: Batteri lades opp.

Содержание IntelliGate 630d

Страница 1: ...s of R5 1B Aastra X Series in DECT TDM as of R5 1A Aastra X Series in DECT IP as of R5 1B NeXspan in DECT TDM as of R4 2 NeXspan in DECT IP as of R4 2 Aastra 800 as of Rel 9 0 OpenCom 100 as of Rel 9...

Страница 2: ...nfunktion Wahlwiederholungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ei...

Страница 3: ...eben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey Beenden...

Страница 4: ...function Redial list Press and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Press and hold down Telephone on off Loudspeake...

Страница 5: ...Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the call number To end the enquiry call Enter R and 1 Press select Release call and co...

Страница 6: ...de ligne Etablir la communication Touche de fonction R Listeder p titiondelanum rotation Appuyer longuement sur la touche de prise de ligne Appuyer sur la touche de prise de ligne Touche de fin Fin de...

Страница 7: ...er R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le double appel Entrer...

Страница 8: ...e il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza apportare modifiche Nelmenu Perritornareallostatoriposo Premere a lungo Attivazione disat tivazione telefono Tasto A...

Страница 9: ...e il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premere R Premere i...

Страница 10: ...ar y mantener apreta da la tecla de llamada Pulsar la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de re poso Mantener pulsada l...

Страница 11: ...sulta o la tecla de llamada y marcar despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introducir R y 1 Pulsar seleccionar Desconectar y con firmar con Ok Pulsar R Pulsar la tecla programable Terminar...

Страница 12: ...cla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Regressar ao estado inactivo Manter premi...

Страница 13: ...cardinal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de consulta Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconectar e confirmar com Ok p...

Страница 14: ...oepherhaling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdenseenmenu Terugnaarrustsituatie Drukken en ingedrukt houde...

Страница 15: ...druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be vestig m...

Страница 16: ...tasten End tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey k...

Страница 17: ...og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et foresp rgselsopkald Tryk p R og 1 Tryk...

Страница 18: ...am talsknappen Tryck p samtalsknappen End knapp Avbryt anslutningen Avsluta redigeraren utan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive ra...

Страница 19: ...R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan telefonnummer F r att avsluta f rfr gningssamtalet Ange R och 1 Tryck v lj Avsluta och bekr...

Страница 20: ...og hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiver...

Страница 21: ...ykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft med Ok trykk p R Trykk p Avslu...

Страница 22: ...tusn pp int Katkaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det v...

Страница 23: ...elu n pp int tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorott...

Страница 24: ...te kl vesu Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im han...

Страница 25: ...Prepojit nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R Stiskn te programovatel kl vesu Ukoncit P ep...

Страница 26: ...isz zako czenia rozmowy End Roz czenie Wyj cie z edytora bez zapisu zmian Wmenu Powr tdostanubezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisztrybug o nom wi cego W cza nie...

Страница 27: ...po czenie lub klawisz wywo ania po czym wprowa dzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Roz czenie po czenia potwierdzi naci ni ciem klawisza Ok nacisn k...

Страница 28: ...3 2011 Aastra Technologies Limited www aastra com www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra 400 Aastra IntelliGate MX ONE SIP DEC...

Страница 29: ...Bluetooth USB IP65 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 R R 2 R R 3 3 R R 10 R R 5 6...

Страница 30: ...re manufactured in conformity with RoHS and WEEE 2002 95 EC and 2002 96 EC The product specific declarations of conformity can be found on the Aastra document portal www aastra com docfinder Exclusion...

Отзывы: