background image

LED indicator

General Characteristics

• Headset connection via a cable or Bluetooth®
• Mini USB connection
• Protection class IP 65 (dust and water-jet proof)
• Power battery (optional)
• Inbuilt alarm sensor 

Installation

Installing the battery

Insert the battery with the contacts downwards, 
close the battery compartment with the cover 
and screw them together with an appropriate 
tool.  Do not damage the rubber seal during as-
sembly.

Connection

• Taking a call: Press the Call key.
• To end the connection: Press the End key.
• To make a call from lists (redial list, call lists, 

phone book): Call up depends on the commu-
nication system, select an entry, then press the 
Call key.

Phone book/Name selection

/

/

: Press the navigation key upwards or 

downwards.  Enter name or first letter of the 
name. If necessary select entry. To dial: Press the 
Call key.

: Press each of the corresponding keys once for 

the first few letters of the name you are looking 
for. Separate the first name and the surname 
with the #-key, e.g. "no s" (6 6 # 7) for Nobel 
Stephen. Press the 

ABC

 softkey. Press the Call 

key; the selected entry is called.

During a connection...

Enquiry

/

/

: Enter R and call number.

: Enter R and call number then press hash.

: Press the 

Enquiry

 softkey or Call key then en-

ter the call number.

To end the enquiry call

: Enter R and 1 [ ].

/

: Press >>>, select 

Release call

 and confirm 

with 

Ok

, press R.

/

: Press the 

End call

 softkey.

Brokering

Switches between two callers without interrupt-
ing the calls. You are making/taking a call:

: Enter R and 2 [ ].

/

/

: Press R.

/

: Press the 

Brokering

 softkey.

To set up a conference

Connects several callers for a conference call. A 
call participant is put on hold (see "Enquiry"):

/

: Enter R and 3 [ ].

 : Press >>>, select 

3 party

 and confirm with 

Ok

.

: Press the 

Conference

 softkey.

Leaving a conference call: Press the End key.

To set up a connection

/

/

/

: Press R, enter call number and press 

End key.

: Press the 

Enquiry

 softkey, enter call number 

and press the 

Connect

 softkey.

To take a call during a conversation (Call wait-
ing)

: Enter R and Star 10 [ ].

/

: Press R.

: Press the 

Call waiting

 softkey.

Callback

The person is busy or does not answer.

: Enter R and 5 [ ].

: Press >>>, select 

Callback

 and confirm with 

Ok

.

: Press the 

Callback

 softkey.

: Press 6 [ ].

Green

• Flashes fast: Incoming call, enquiry 

call.

• Lit: Handsfree on.

Red

Flashes slowly:

/

/

/

: New entries in the info 

area, alarm/appointment.

: New voice mail.

Flashes fast:
• Outside the system’s service area.

/

/

/

: Alarm sensor.

: No-movement and man-down 

alarm.

Orange

Lit: Battery charging.

Содержание IntelliGate 630d

Страница 1: ...s of R5 1B Aastra X Series in DECT TDM as of R5 1A Aastra X Series in DECT IP as of R5 1B NeXspan in DECT TDM as of R4 2 NeXspan in DECT IP as of R4 2 Aastra 800 as of Rel 9 0 OpenCom 100 as of Rel 9...

Страница 2: ...nfunktion Wahlwiederholungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ei...

Страница 3: ...eben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey Beenden...

Страница 4: ...function Redial list Press and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Press and hold down Telephone on off Loudspeake...

Страница 5: ...Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the call number To end the enquiry call Enter R and 1 Press select Release call and co...

Страница 6: ...de ligne Etablir la communication Touche de fonction R Listeder p titiondelanum rotation Appuyer longuement sur la touche de prise de ligne Appuyer sur la touche de prise de ligne Touche de fin Fin de...

Страница 7: ...er R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le double appel Entrer...

Страница 8: ...e il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza apportare modifiche Nelmenu Perritornareallostatoriposo Premere a lungo Attivazione disat tivazione telefono Tasto A...

Страница 9: ...e il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premere R Premere i...

Страница 10: ...ar y mantener apreta da la tecla de llamada Pulsar la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de re poso Mantener pulsada l...

Страница 11: ...sulta o la tecla de llamada y marcar despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introducir R y 1 Pulsar seleccionar Desconectar y con firmar con Ok Pulsar R Pulsar la tecla programable Terminar...

Страница 12: ...cla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Regressar ao estado inactivo Manter premi...

Страница 13: ...cardinal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de consulta Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconectar e confirmar com Ok p...

Страница 14: ...oepherhaling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdenseenmenu Terugnaarrustsituatie Drukken en ingedrukt houde...

Страница 15: ...druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be vestig m...

Страница 16: ...tasten End tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey k...

Страница 17: ...og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et foresp rgselsopkald Tryk p R og 1 Tryk...

Страница 18: ...am talsknappen Tryck p samtalsknappen End knapp Avbryt anslutningen Avsluta redigeraren utan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive ra...

Страница 19: ...R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan telefonnummer F r att avsluta f rfr gningssamtalet Ange R och 1 Tryck v lj Avsluta och bekr...

Страница 20: ...og hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiver...

Страница 21: ...ykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft med Ok trykk p R Trykk p Avslu...

Страница 22: ...tusn pp int Katkaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det v...

Страница 23: ...elu n pp int tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorott...

Страница 24: ...te kl vesu Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im han...

Страница 25: ...Prepojit nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R Stiskn te programovatel kl vesu Ukoncit P ep...

Страница 26: ...isz zako czenia rozmowy End Roz czenie Wyj cie z edytora bez zapisu zmian Wmenu Powr tdostanubezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisztrybug o nom wi cego W cza nie...

Страница 27: ...po czenie lub klawisz wywo ania po czym wprowa dzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Roz czenie po czenia potwierdzi naci ni ciem klawisza Ok nacisn k...

Страница 28: ...3 2011 Aastra Technologies Limited www aastra com www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra 400 Aastra IntelliGate MX ONE SIP DEC...

Страница 29: ...Bluetooth USB IP65 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 R R 2 R R 3 3 R R 10 R R 5 6...

Страница 30: ...re manufactured in conformity with RoHS and WEEE 2002 95 EC and 2002 96 EC The product specific declarations of conformity can be found on the Aastra document portal www aastra com docfinder Exclusion...

Отзывы: