background image

Indicador LED

Características generales

• Conexión de los cascos con un cable o Bluetooth®
• Toma mini-USB
• Clase de protección IP 65 (impermeable al pol-

vo y al agua)

• Batería de altas prestaciones (opcional)
• Sensor de alarma integrado 

Instalación

Colocación de la batería

Introduzca la batería con los contactos hacia aba-
jo, cierre el compartimento con la tapa y fíjela 
con una herramienta apropiada.  Evite dañar la 
junta de goma durante la colocación.

Conexión

• Atender una llamada: Pulsar la tecla de Llamada.
• Terminar la llamada: Pulsar la tecla terminar.
• Hacer una llamada a partir de una lista (rella-

mada, listas de llamadas, directorio): La llama-
da depende del sistema de comunicación. Se-
leccionar una entrada y pulsar después la tecla 
de llamada.

Agenda / selección de nombres

/

/

/

: Pulsar la tecla de navegación hacia 

arriba o hacia abajo.  Entrar el nombre o la inicial 
del nombre. Dado el caso, seleccionar la entrada. 
Marcar: Pulsar la tecla de Llamada.

: Pulsar una vez cada tecla correspondiente a 

los primeros caracteres del nombre que está bus-
cando. Separar el nombre y el apellido con la te-
cla #, por ejemplo "no s" (6 6 # 7) para Nobel Ste-

phen. Pulsar la tecla programable 

ABC

. Pulsar la 

tecla de llamada. El teléfono llama al número de 
la entrada seleccionada.

Durante una llamada...

Consulta

/

/

: Introducir R y el número de llamada.

: Introducir R y el número de llamada y pulsar 

después la tecla almohadilla.

: Pulsar la tecla programable 

Consulta

 o la tecla 

de llamada y marcar después el número.

Terminar la llamada de consulta

: Introducir R y 1 [  ].

/

: Pulsar >>>, seleccionar 

Desconectar

 y con-

firmar con 

Ok

, Pulsar R.

/

: Pulsar la tecla programable 

Terminar

.

Alternancia de Llamadas

Conmuta entre dos interlocutores sin interrum-
pir las llamadas. Está efectuando o atendiendo 
una llamada:

: Introducir R y 2 [  ].

/

/

: Pulsar R.

/

: Pulsar la tecla programable 

Alternancia

.

Hacer una llamada de conferencia

Conecta a varios llamantes en una conferencia. Un 
participante está en espera (véase "Consulta"):

/

: Introducir R y 3 [  ].

: Pulsar >>>, seleccionar 

Conferencia a 3

 y con-

firmar con 

Ok

.

: Pulsar la tecla programable 

Conferencia

.

Para abandonar una conferencia: Pulsar la tecla 
terminar.

Establecer una conexión

/

/

/

: Pulsar R, introduzca el número y pul-

sar la tecla Terminar.

: Pulsar la tecla programable 

Consulta

, marcar el 

número y pulsar la tecla programable 

Conectar

.

Atender una llamada durante una conversa-
ción (Llamada en espera)

: Introducir R y asterisco 10 [  ].

/

: Pulsar R.

: Pulsar la tecla programable 

Llamada espera

.

Retrollamada

El usuario está ocupado o no responde.

: Introducir R y 5 [  ].

: Pulsar >>>, seleccionar 

Rellamada

 y confirmar 

con 

Ok

.

: Pulsar la tecla programable 

Retrollamada

.

: Pulsar 6 [ ].

/

/

/

: Sensor de alarma activado

: Alarma sin movimiento activada

: Alarma detector de posición activada

Verde

• Parpadea rápidamente: Llamada 

entrante, consulta.

• Encendido: Manos libres activada.

Rojo

Parpadea lentamente:

/

/

/

: Nuevas entradas en el 

área de información, alarma/cita.

: Nuevo mensaje vocal.

Parpadea rápidamente:
• Fuera del área de cobertura del sistema.

/

/

/

: Sensor de alarma.

: Alarma sin movimiento y de de-

tector de posición.

Naranja

Encendido: Cargando batería.

Содержание IntelliGate 630d

Страница 1: ...s of R5 1B Aastra X Series in DECT TDM as of R5 1A Aastra X Series in DECT IP as of R5 1B NeXspan in DECT TDM as of R4 2 NeXspan in DECT IP as of R4 2 Aastra 800 as of Rel 9 0 OpenCom 100 as of Rel 9...

Страница 2: ...nfunktion Wahlwiederholungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ei...

Страница 3: ...eben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey Beenden...

Страница 4: ...function Redial list Press and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Press and hold down Telephone on off Loudspeake...

Страница 5: ...Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the call number To end the enquiry call Enter R and 1 Press select Release call and co...

Страница 6: ...de ligne Etablir la communication Touche de fonction R Listeder p titiondelanum rotation Appuyer longuement sur la touche de prise de ligne Appuyer sur la touche de prise de ligne Touche de fin Fin de...

Страница 7: ...er R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le double appel Entrer...

Страница 8: ...e il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza apportare modifiche Nelmenu Perritornareallostatoriposo Premere a lungo Attivazione disat tivazione telefono Tasto A...

Страница 9: ...e il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premere R Premere i...

Страница 10: ...ar y mantener apreta da la tecla de llamada Pulsar la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de re poso Mantener pulsada l...

Страница 11: ...sulta o la tecla de llamada y marcar despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introducir R y 1 Pulsar seleccionar Desconectar y con firmar con Ok Pulsar R Pulsar la tecla programable Terminar...

Страница 12: ...cla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Regressar ao estado inactivo Manter premi...

Страница 13: ...cardinal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de consulta Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconectar e confirmar com Ok p...

Страница 14: ...oepherhaling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdenseenmenu Terugnaarrustsituatie Drukken en ingedrukt houde...

Страница 15: ...druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be vestig m...

Страница 16: ...tasten End tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey k...

Страница 17: ...og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et foresp rgselsopkald Tryk p R og 1 Tryk...

Страница 18: ...am talsknappen Tryck p samtalsknappen End knapp Avbryt anslutningen Avsluta redigeraren utan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive ra...

Страница 19: ...R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan telefonnummer F r att avsluta f rfr gningssamtalet Ange R och 1 Tryck v lj Avsluta och bekr...

Страница 20: ...og hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiver...

Страница 21: ...ykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft med Ok trykk p R Trykk p Avslu...

Страница 22: ...tusn pp int Katkaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det v...

Страница 23: ...elu n pp int tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorott...

Страница 24: ...te kl vesu Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im han...

Страница 25: ...Prepojit nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R Stiskn te programovatel kl vesu Ukoncit P ep...

Страница 26: ...isz zako czenia rozmowy End Roz czenie Wyj cie z edytora bez zapisu zmian Wmenu Powr tdostanubezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisztrybug o nom wi cego W cza nie...

Страница 27: ...po czenie lub klawisz wywo ania po czym wprowa dzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Roz czenie po czenia potwierdzi naci ni ciem klawisza Ok nacisn k...

Страница 28: ...3 2011 Aastra Technologies Limited www aastra com www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra 400 Aastra IntelliGate MX ONE SIP DEC...

Страница 29: ...Bluetooth USB IP65 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 R R 2 R R 3 3 R R 10 R R 5 6...

Страница 30: ...re manufactured in conformity with RoHS and WEEE 2002 95 EC and 2002 96 EC The product specific declarations of conformity can be found on the Aastra document portal www aastra com docfinder Exclusion...

Отзывы: