background image

5

Toujours diriger le tuyau d’évacuation de la soupape de décharge
vers un drain adéquat.

Déterminer la zone de plus forte consommation d’eau chaude et
les endroits les plus appropriés pour l’alimentation en mazout et
pour la cheminée.

Faire en sorte que les conduites d’eau chaude et de mazout soient
les plus courtes possibles.

Isoler les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide là où la perte de
chaleur et la condensation peuvent causer problème.

DÉGAGEMENT À PRÉVOIR

Les dégagements minimaux entre le chauffe-eau et tout matériau
combustible, sur un plancher non combustible, sont de 6 po (15,2 cm) sur
les côtés et à l’arrière, de 24 po (61 cm) à l’avant et de 18 po (45,7 cm)
par rapport au raccord d’évent. Ces dégagements, tels qu’illustrés à la
figure 4A, ont pour objectif de prévenir les risques d’incendie.

On recommande au moins un dégagement d’au moins 24 po (61 cm)
au-dessus de l’appareil dans le cas d’une installation d’évent vertical.

Laisser suffisamment d’espace à l’arrière du chauffe-eau pour permettre
l’entretien de la soupape de décharge. Prévoir au moins 24 po (61 cm)
de dégagement à l’avant de l’appareil pour permettre son entretien.

Les appareils installés sur un plancher combustible doivent être supportés
par une rangée de blocs de béton creux (voir figure 4) de 8 po (20,3 cm) à
12 po (30,5 cm) d’épaisseur et cette plateforme doit dépasser d’au moins
12 po (30,5 cm) les dimensions du chauffe-eau dans toutes les directions.
Les blocs doivent constituer une surface continue sous le chauffe-eau, les
trous dans les blocs étant alignés à l’horizontale. Couvrir les blocs de béton
avec une plaque d’acier de 3/16 po (4,8 mm) d’épaisseur (voir figure 4).

INSTALLATION CORRECTE SUR UN PLANCHER COMBUSTIBLE

FIGURE 4

NOTA : Si des conduits électriques se trouvent sous le plancher de

l’emplacement prévu du chauffe-eau, isoler le plancher de la
manière recommandée ci-dessus.

   

DÉGAGEMENTS APPROPRIÉS POUR DEUX SYSTÈMES

DE VENTILATION DIFFÉRENTS

FIGURE 4A

*

EMPLACEMENT DE LA SORTIE D’EAU CHAUDE À L’AVANT DU

CHAUFFE-EAU

LES ENSEMBLES DE COLLECTEUR FABRIQUÉS EN USINE (LIVRÉS
EN OPTION) SONT CONÇUS POUR UN ESPACEMENT DE 10 po
(25,4 cm) ENTRE DEUX APPAREILS ADJACENTS.

AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION

GÉNÉRALITÉS

Le local où le chauffe-eau est installé doit être suffisamment ventilé pour
assurer une bonne combustion du mazout, une ventilation appropriée et
une température ambiante sécuritaire. Lorsque les ventilateurs d’admission
ou d’évacuation d’air entraînent des conditions de combustion
insatisfaisantes, on doit prendre des mesures correctives approuvées pour
régler le problème (voir la norme NFPA n

o

 31,  chapitre 1).

CORROSION DUE AUX VAPEURS CHIMIQUES

La combustion et la décomposition de vapeurs chimiques en suspension
dans l’air peuvent causer la corrosion du chauffe-eau et rendre des
composantes de l’appareil défectueuses. Les propulseurs d’aérosol, les
solvants de nettoyage, les réfrigérants pour réfrigérateurs et climatiseurs,
les produits chimiques pour piscines, le chlorure de calcium, le chlorure de
sodium, les cires et les produits chimiques industriels peuvent provoquer
une telle corrosion. Ces substances sont corrosives même à des
concentrations très faibles et dégagent peu ou pas d’odeur révélant leur
présence.

Ne pas ranger des produits de cette nature près du chauffe-eau. De plus,
l’air amené dans l’appareil ne doit pas contenir de substances chimiques
de ce type. Au besoin, prévoyez l’alimentation en air non contaminé par
une source distante ou externe.

ESPACES OUVERTS (construction du bâtiment)

NOTA : On entend par espace ouvert un espace dont le volume est

supérieur à 50 pi

3

 par 1000 BTU/h (4,8 m

3

 par kW) de débit

calorifique nominal total produit par tous les appareils de
chauffage au mazout installés dans cet espace. Cet espace ouvert
peut englober tous les espaces contigus qui ne peuvent pas être
isolés par une ou plusieurs portes. Considérer tout espace ne
correspondant pas à cette description comme un espace clos.

1. Dans les bâtiments classiques en bois, en brique ou en pierre, l’infiltration

dans les espaces ouverts peut généralement fournir assez d’air pour la
combustion et la ventilation.

2. Si l’espace ouvert se trouve dans un bâtiment étanche à l’air (muni

d’éléments tels que coupe-froid, isolation importante, calfeutrage,
pare-vapeur, etc.), l’infiltration d’air pouvant être insuffisante pour assurer
une combustion et une ventilation appropriées, l’air doit être tiré de
l’extérieur ou d’espaces communiquant librement avec l’extérieur.

Suivre les instructions de la partie 2 de la section Espaces clos
(construction de la pièce)

ESPACES CLOS (construction de la pièce)

1. Air entièrement tiré de l’intérieur du bâtiment (construction classique

seulement) :  L’espace clos doit être doté de deux ouvertures perma-
nentes, l’une devant se trouver à 12 po (30 cm) ou moins du plafond et
l’autre, à 12 po (30 cm) ou moins du plancher (voir la figure 5).

             

FIGURE 5

Chaque ouverture doit comporter une surface libre d’au moins 1 po

2

par 1 000 BTU/h (22 cm

2

/kW) (140 po

2

 par gallon de mazout

consommé à l’heure) de débit calorifique nominal total de tous les
appareils se trouvant dans l’enceinte, communiquant librement
avec les espaces intérieurs disposant eux d’une infiltration d’air de
l’extérieur. Dans tous les cas, chaque ouverture ne doit pas avoir une
surface libre inférieure à 100 po

2

 (645 cm

2

).

2. Air entièrement tiré de l’extérieur du bâtiment : L’espace clos doit être

muni de deux ouvertures permanentes, l’une devant se trouver à 12 po
(30 cm) ou moins du sommet de l’enceinte et l’autre à 12 po (30 cm)
ou moins du bas de l’enceinte. Ces ouvertures doivent communiquer
directement ou par un conduit avec l’extérieur ou avec des espaces qui
communiquent directement avec l’extérieur.

Si la pièce dans laquelle se trouve l’appareil est en contact avec un
mur extérieur et que les ouvertures communiquent librement avec
l’extérieur, chaque ouverture doit comporter une surface libre d’au
moins 1 po

2

 par 4,000 BTU/h (5,51 cm

2

/kW) (35 po

2

 par gallon de

mazout consommé à l’heure) de débit calorifique nominal total de
tous les appareils se trouvant dans l’enceinte.

Содержание COF-199

Страница 1: ...MMERCIAL OIL FIRED WATER HEATER FOR HOT WATER SUPPLY Installation Service Maintenance MODELS COF 199 THRU 700A CAUTION TEXTPRINTEDOROUTLINEDINREDCONTAINSINFORMATIONRELATIVE TO YOUR SAFETY PLEASE READ...

Страница 2: ...0 2750 2357 2063 1833 1650 1500 1375 1269 1179 COF 700 000 69 80 GPH 1677 1341 1118 958 838 745 671 610 559 516 479 700 700A 205 261 LPH 6347 5077 4231 3627 3173 2821 2539 2308 2116 1953 1813 All tank...

Страница 3: ...listed by Underwriters Laboratories Inc Accordingly the burner bears one of the UL labels indicating periodic inspection of the production of this equipment All ASME tanks are built to the standards...

Страница 4: ...HEATER NEVER TOUCH ELECTRICAL COMPONENTSWITHWETHANDSOFWHENSTANDINGINWATER WHEN REPLACING FUSESALWAYS USE THE CORRECT SIZE FOR CIRCUIT If it is necessary to reset the safety control depress red button...

Страница 5: ...These materials are corrosive at very low concentration levels with little or no odor to reveal their presence Products of this sort should not be stored near the heater Also air which is brought in c...

Страница 6: ...10 254 These models are factory supplied with a flue reducer which should be installed on the top cover In venting systems where a continuous or intermittent back positive draft is found to exist the...

Страница 7: ...shutoff system actuated by high water temperature CLOSED WATER SYSTEM A closed system will exist if a back flow preventer check valve pressure reducing valve or other similar device is installed in th...

Страница 8: ...100 30 4 7 2 1 31 9 4 100 30 4 3 0 9 50 15 2 100 30 4 8 2 4 26 7 9 100 30 4 4 1 2 45 13 7 100 30 4 9 2 7 21 6 4 83 25 2 5 1 5 40 12 1 100 30 4 10 3 0 16 4 8 64 19 5 Two Stage Supply and Return Lines...

Страница 9: ...ainst electrical shock from the heater or water system 3 All burners have intermittent ignition as defined by UL ignition is on during the time the burner is on and off when the burner is off 4 Do not...

Страница 10: ...includes a circulating pump it may need to be lubricated before operated The tube of lubricant supplied with the pump includes directions for use Field installed circulating pumps should be all bronze...

Страница 11: ...hermostat temperature dial fig 17 is accessible by taking off the access cover and removing the control cover The dial is adjustable and may be set for 120 48 9 C to 180 F 82 2 C water temperature but...

Страница 12: ...g condition To check a relief valve lift the lever at the end of the valve several times The valve should seat properly and operate freely If water does not flow remove the valve and inspect for obstr...

Страница 13: ...is the standard 5 gallon container for UN LIME or it is available as a deliming kit with UN LIME hose and fittings Contact your dealer distributor or the A O Smith Water Products Company Figure 18 il...

Страница 14: ...n the motor oil cups SOOT REMOVAL Soot must be removed semi annually from the heater and flow passages to insure efficient operation of the heater A TYPICAL HEATER FLUEWAYAND FLUE BAFFLE FIGURE19 1 Re...

Страница 15: ...ATION WITH OR WITHOUT BUILDING RECIRCULATION DANGER TEMPERATURE SETTING SHOULD NOT EXCEED SAFE TEMPERATURES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES...

Страница 16: ...SAFE TEMPERATURES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES ARE NECESSARY TO OBTAIN ADEQUATE BOOSTER OUTPUT ADD AN ANTI SCALD VALVE FOR HOT WATER SUP...

Страница 17: ...ED SAFE TEMPERATURES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES ARE NECESSARY TO OBTAIN ADEQUATE BOOSTER OUTPUT ADD AN ANTI SCALD VALVE FOR HOT WATER S...

Страница 18: ...URES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES ARE NECESSARY TO OBTAIN ADEQUATE BOOSTER OUTPUT ADD AN ANTI SCALD VALVE FOR HOT WATER SUPPLIED TO FIXTU...

Страница 19: ...CONTROL IN AN UNINSULATED TEE BEYOND THE DISHWASHING MACHINE TAKEOFF IN THE SANITIZING LOOP CONTROL SHOULD BE SET AT 185 F 85 C NOTE 3 ADJUST PLUG COCK SO THE SANITIZING LOOP FLOW RATE DOES NOT CAUSE...

Страница 20: ...units with the higher water flow may have a shortened life Unions and T P valves shown in piping diagrams are not included in the manifold kits Dimensions shown are for minimum space occupied by comp...

Страница 21: ...water pressure Excessive water temperature Faulty relief valve Excessive water pressure is the most common cause of relief valve leakage It is often caused by a closed system If a check valve is in th...

Страница 22: ...n must be reset before trying again for ignition When this occurs allow about 5 minutes for safety heater to cool before depressing the red safety button Depress red button one time only If burner doe...

Страница 23: ...ting screws slightly and shift Noisy fuel pump in different positions until noise is eliminated Operation Retighten mounting screws Air in inlet line Check all connections Use only good flare fittings...

Страница 24: ...l at all times The relief valve installed on the heater is not an acceptable method 4 SERVICE AND REPAIR EXPENSES Under the limited warranty the warrantor will provide only a replacement water heater...

Страница 25: ...L COF 199 245 315 385 455 700 AND COF 315A 385A 455A 700A SERIES 940 941 A O SMITH WATER PRODUCTS CO INC 5621 W 115TH STREET ALSIP ILLINOIS 60803 PHONE 1 800 433 2545 FAX 1 800 433 2515 WWW HOTWATER C...

Страница 26: ...519 Wiring Diagram 195056 000 195056 000 195056 000 195056 000 195056 000 195056 000 17 Gasket Skirt Ring 76443 76443 76443 76443 76443 76443 18 Insulation Foil Faced 41175 41175 41175 41175 41175 411...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...pr sent manuel pour r duire au minimum le risque d incendie ou d explosion et pr venir les blessures la mort ou les dommages mat riels Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs et l...

Страница 30: ...838 745 671 610 559 516 479 700 700A 205 261 LPH 6347 5077 4 231 3627 3 173 2821 2 539 2 308 2116 1953 1813 Tous les r servoirs sont test s une pression de service de 320 lb po2 Bas sur l utilisation...

Страница 31: ...ur porte l une des tiquettes UL qui atteste que cet appareil a subi des inspections p riodiques au cours de sa fabrication Tous les r servoirs ASME sont conformes aux normes de la section IV du code d...

Страница 32: ...ECTRIQUE DU CHAUFFE EAU OU PROXIMIT DE CELUI CI NE JAMAIS TOUCHER DES COMPOSANTS LECTRIQUES AVEC LES MAINS MOUILL ES OU AVEC LES PIEDS DANS L EAU LORS DU REMPLACEMENT DE FUSIBLES UTILISER TOUJOURS LE...

Страница 33: ...les produits chimiques pour piscines le chlorure de calcium le chlorure de sodium les cires et les produits chimiques industriels peuvent provoquer une telle corrosion Ces substances sont corrosives...

Страница 34: ...315A 8 203 2 COF 385 385A 8 203 2 COF 455 455A 8 203 2 COF 700 700A 10 254 Ces mod les sont livr s avec un raccord de r duction d vent installer sur le couvercle sup rieur S il se produit un refoulem...

Страница 35: ...st me en circuit ferm se forme si un dispositif antiretour clapet de retenue un d tendeur de pression ou un dispositif similaire est install dans la conduite d eau froide entre le chauffe eau et la ca...

Страница 36: ...ompe 3 8 po de 1 2 po de pi m diam ext diam ext pi m diam ext diam ext 1 0 3 66 20 1 100 30 4 6 1 8 36 10 9 100 30 4 2 0 6 55 16 7 100 30 4 7 2 1 31 9 4 100 30 4 3 0 9 50 15 2 100 30 4 8 2 4 26 7 9 10...

Страница 37: ...r sultant d un contact avec le chauffe eau ou la tuyauterie 3 Tous les br leurs disposent d un allumage intermittent tel que d fini par UL l allumage est actif pendant que le br leur est en marche et...

Страница 38: ...utilis e il peut tre n cessaire de la lubrifier avant de la mettre en marche Le tube de lubrifiant fourni avec la pompe contient le mode d emploi Seules les pompes de circulation tout bronze sont rec...

Страница 39: ...17 L un des capteurs se trouve pr s du sommet du r servoir et l autre pr s du centre Le thermostat est r gl en usine sa position la plus basse Le cadran de r glage du thermostat est accessible en ret...

Страница 40: ...ermique Pour ce faire actionner plusieurs fois le levier l extr mit de la soupape Celle ci devrait tre bien appuy e et fonctionner sans entrave Si l eau ne circule pas enlever la soupape et v rifier s...

Страница 41: ...uple et des raccords Pour plus de d tails communiquer avec le fournisseur le distributeur ou directement avec A O Smith Water Products Company La figure 18 pr sente la plupart des tapes de d tartrage...

Страница 42: ...paliers et 10 12 gouttes dans le godet huileur du moteur ENL VEMENT DE LA SUIE Enlever la suie tous les six mois du chauffe eau et du conduit des gaz de combustion afin d assurer un fonctionnement eff...

Страница 43: ...ER LA TEMP RATURE DE CONSIGNE NE DOIT PAS D PASSER LES VALEURS CONSID R ES COMME S CURITAIRES POUR LES APPAREILS UTILISATEURS VOIR LASECTION R GLAGE DE LA TEMP RATURE DE L EAU PAGE 11 SI UNE TEMP RATU...

Страница 44: ...APPAREILS UTILISATEURS VOIR LASECTION R GLAGE DE LA TEMP RATURE DE L EAU PAGE 11 SI UNE TEMP RA TURE DE PR CHAUFFAGE PLUS LEV E EST N CESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR AJOUTER UN ROBINET ANTI BOUILLA...

Страница 45: ...APPAREILS UTILISATEURS VOIR LA SECTION R GLAGE DE LA TEMP RATURE DE L EAU PAGE 11 SI UNE TEMP RA TURE DE PR CHAUFFAGE PLUS LEV E EST N CESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR AJOUTER UN ROBINET ANTI BOUIL...

Страница 46: ...TURE DE PR CHAUFFAGE PLUS LEV E EST N CESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR AJOUTER UN ROBINET ANTI BOUILLANTAGE DANS LES CONDUITES D EAU QUIALIMENTENT DES APPAREILS RACCORDER LA CONDUITE DE CIRCULATION...

Страница 47: ...EN T NON ISOL PLAC AU DEL DU T DE PR L VEMENT DU LAVE VAISSELLE DANS LABOUCLE DE D SINFECTION R GLER LA TEMP RATURE DE CONSIGNE 185 F 85 C NOTA3 AJUSTER LE ROBINET TOURNANT DE MANI RE CE QUE LE D BIT...

Страница 48: ...teur Les dimensions indiqu es s appliquent l espace minimal occup par les chauffe eau Pr voir de l espace pour l entretien l avant des appareils DANGER LA TEMP RATURE DE CONSIGNE NE DOIT PAS D PASSER...

Страница 49: ...ses causes Pression de l eau trop lev e Temp rature de l eau trop lev e Soupape de d charge d fectueuse Une fuite la sortie de la soupape de d charge est habituellement caus e par une pression trop le...

Страница 50: ...iron cinq minutes pour laisser le dispositif de s curit se refroidir avant d enfoncer le bouton rouge Enfoncer le bouton rouge une seule fois V rifier la chambre de combustion si le br leur ne fonctio...

Страница 51: ...us de montage de la pompe mazout et placer la pompe dans diff rentes positions jusqu l limination du bruit Resserrer les crous de montage Fonctionne Air dans la conduite d alimentation V rifier tous l...

Страница 52: ...e remplacement du chauffe eau ou des pi ces d fectueuses Tous les autres frais sont la charge du propri taire Ces frais peuvent inclure sans s y limiter a Les frais de main d uvre pour l entretien la...

Страница 53: ...5 315 385 455 et 700 ET MOD LES COF 315A 385A 455A et 700A S RIE 940 941 A O SMITH WATER PRODUCTS CO INC 5621 W 115TH STREET ALSIP ILLINOIS 60803 T L PHONE 1 800 433 2545 T L COPIEUR 1 800 433 2515 WW...

Страница 54: ...56 000 195056 000 17 Joint anneau de la jupe d isolation 76443 76443 76443 76443 76443 76443 18 Isolation rev tement m tallique 41175 41175 41175 41175 41175 41175 19 Chemise 193062 193062 193062 1930...

Страница 55: ...27 NOTES...

Страница 56: ...28...

Отзывы: