background image

68

69

POR

TUGUÊS

Consulte o 

Manual de Instruções 

da bateria e carregador TR-300 para informações adicionais quanto 

ao uso correto da bateria e sua manutenção.

Carregue a bateria

1.  Inspecione a bateria antes e depois de cada ciclo de carga. Se forem observados danos ou

rachaduras na caixa, não carregue a bateria. Descarte corretamente a bateria e proceda à sua 
substituição. 

2.  Coloque os carregadores em locais refrigerados, bem ventilados e livres de partículas ou outros

contaminantes suspensos no ar.

3. Fonte 

de 

Alimentação

Carregador de Bateria em Única Estação TR-341N

 

o

Insira o conjunto da bateria no berço de carga TR-340 deslizando primeiro a extremidade
traseira da bateria para dentro. Empurre para baixo para clicar no lugar a extremidade frontal 
(Fig. 1). 

o

Insira o cabo de alimentação TR-941N no berço (Fig. 1a).

Carregador de Bateria TR-944N 4

 

o

Insira o TR-340 em um dos pontos de carga no TR-944N e deslize para trás para travar no seu
lugar (Fig. 1b). 

o

Insira o pacote da bateria no berço TR-340, conforme descrito acima. (

Observações: :

 o cabo

de alimentação TR-941N não é usado com o TR-340, quando o Carregador de 4 Estações 
é usado). Certifi que-se de que o cabo de alimentação, fornecido com o kit TR-944N, está 
conectado numa base de 4 estações. Qualquer combinação de até (4) TR-330 ou TR-332 de 
baterias pode ser carregada simultaneamente. 

Observações: :

 O TR-340 e TR-944N não usam o mesmo cabo de alimentação. Use apenas 

o cabo fornecido com o seu kit de carga de bateria. 

4.  Conecte o cabo de alimentação numa fonte de alimentação CA (100-240V). A carga será iniciada. 

Consulte a Tabela 1 na seção de Especifi cações para uma lista de mostradores do LED (Diodo
Emissor de Luz) do carregador, e signifi cados. 

5.  Remoção da bateria (Fig. 2)

o

Desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação elétrica. 

o

Libere a bateria do berço – pressione a aba de liberação azul na bateria e levante para fora.

1

2

Fig. 1

Fig. 1a

Fig. 1b

1

2

1

O TR-340 pode continuar fi xo no TR-944N, se assim desejado. Para liberar o berço da base - pressione 
para baixo a aba de liberação oval, deslize o berço para frente e levante para fora. Cuidado para não 
entalar os dedos quando o berço desliza para frente. 
O status da carga da bateria é indicado pressionando o botão indicador no topo da bateria (Fig. 3). 
O número das barras iluminadas indica a capacidade aproximada da carga da bateria (menos que 
20% até 100%). Consulte o 

Manual de Instruções 

da bateria e do carregador para mais informações 

sobre carga, status de carga e vida útil das baterias.

Fig. 2

Fig. 3

Instalação e Remoção da bateria no TR-300

Para instalar uma bateria com carga, segure a unidade de modo a que a proteção do fi ltro fi que de 
frente para você (Fig. 4).

o

Inspecione a articulação e a dobradiça e trava na bateria e certifi que-se de que se encontram
limpas e não apresentam danos.

o

Engate a extremidade esquerda da bateria no suporte da parte de baixo da unidade (1).

o

Empurre o lado direito da bateria para o motor/ventilador até que a trava se engata
completamente com um clique audível (2). 

o

Segure fi rme a bateria e puxe para confi rmar que o conjunto se encontra corretamente
travado no seu lugar.

Para remover a bateria, segure a unidade de modo a que a proteção do fi ltro fi que de frente para você. 
Pressione a trava da bateria e puxe a bateria para baixo e para fora. 

Fig. 4

Filtro de Partículas de Efi ciência Alta (HE), Pré-fi ltro e Anti-Fagulha 

Sempre deve ser usado o fi ltro TR-300 de efi ciência alta (HE) da 3M™. Os fi ltros TR-3710N e 
TR-3710N-SG são fi ltros padronizados de HE. A 3M recomenda que sejam usados os fi ltros TR-3810N 
e TR-3810N-SG HE da 3M™ para alívio do nível de incômodo causado por vapores orgânicos. O nível 
de incômodo de vapores orgânicos signifi ca concentrações que não excedem o LEO da OSHA, ou os 
limites de exposição ocupacionais aplicadas pelo governo, o que for menor. 
O pré-fi ltro TR-3600 é um acessório opcional para toucas e capuzes da 3M™. Observe o selo de 
aprovação da NIOSH, no que se refere ao TR-300, para determinar se o pré-fi ltro é aprovado para uso 
com a confi guração específi ca do seu sistema. 

netzerotools.com

netzerotools.com

Содержание Versaflo TR-300-SG

Страница 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Страница 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Страница 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Страница 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Страница 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Страница 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Страница 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Страница 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Страница 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Страница 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Страница 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Страница 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Страница 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Страница 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Страница 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Страница 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Страница 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Страница 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Страница 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Страница 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Страница 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Страница 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Страница 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Страница 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Страница 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Страница 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Страница 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Страница 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Страница 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Страница 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Страница 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Страница 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Страница 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Страница 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Страница 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Страница 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Страница 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Страница 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Страница 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Страница 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Страница 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Страница 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Страница 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Страница 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Отзывы: