background image

64

65

POR

TUGUÊS

Este produto faz parte de um sistema que ajuda a proteger contra 
determinados contaminantes suspensos no ar. 

O uso incorreto do 

mesmo pode causar enfermidade ou morte.

 Para seu uso correto, 

converse com o supervisor, consulte o 

Manual de Instruções

,.

 ADVERTÊNCIA

PREFÁCIO

Informações para Contato

Leia todas as instruções e avisos antes de usar o equipamento. Guarde este 

Manual de Instruções 

para consulta. Se tiver dúvidas a respeito destes produtos, entre em contato com a Assistência 
Técnica da 3M. 

Descrição do Sistema

Os conjuntos motorizados PAPR TR-300 Versafl o™ da 3M™ (número de catálogo TR-300-SG 
Speedglas™ da 3M™) são projetados para serem usados com determinados equipamentos 
industriais 3M™ e protetores da cabeça Speedglas™ para formar um sistema respiratório completo, 
aprovado pela NIOSH. Quando usado de acordo com a sua aplicação, aprovada pela NIOSH, os 
conjuntos motorizados PAPR TR-300 ajudam a fornecer proteção contra partículas. O TR-300 não 
providencia proteção contra vapores ou gases e não é um sistema intrinsecamente seguro. Veja a 
seção 

Aprovação da NIOSH 

neste 

Manual de Instruções 

para esclarecimentos adicionais quanto às 

aprovações. 
Os conjuntos TR-300, com cinturão montado, consistem em uma unidade motor/ventilador, um fi ltro 
de alta efi ciência, cinturão e bateria de íons de lítio. A unidade motor/ventilador (i.e. montagem turbo) 
puxa o ar ambiente pelo fi ltro de alta efi ciência e fornece ar fi ltrado para a cobertura da cabeça 
através da traquéia. A unidade do ventilador é guiada por meio de um controle automático de fl uxo; a 
velocidade do motor é regulada durante a operação para compensar o status da carga da bateria e o 
aumento do nível de resistência do fl uxo de ar causado pela carga no fi ltro. Se o fl uxo de ar cair abaixo 
da quantidade de fl uxo projetada, um alarme sonoro será ativado e o LED (Diodo Emissor de Luz) 
vermelho com a forma de leque, aparecerá piscando na interface do usuário da unidade do ventilador, 
avisando o usuário para que saia imediatamente do ambiente contaminado. Da mesma forma, um 
alarme sonoro, e um alarme visual de bateria fraca, serão ativados, quando a bateria tem apenas 10-
15 minutos de carga restante avisando o usuário para que saia da área contaminada (veja a Fig. 11).
Um fi ltro de alta efi ciência com carbono para níveis de poluição de vapores orgânicos também se 
encontra disponível.

Observações: 

Vapores orgânicos em nível de incômodo signifi ca concentrações que não 

excedem o limite de exposição permitido (LEO) da OSHA, ou os limites aplicáveis de exposição 
ocupacional do governo, o que for menor.

O TR-300 também se encontra disponível com uma variedade de acessórios, opções de cinturão, e 
escolha de bateria padrão, ou de alta capacidade, e carregador individual ou múltiplo. Consulte a 

Lista 

de Componentes, Acessórios e Peças de Reposição

 neste 

Manual de Instruções 

para esclarecimentos 

adicionais, incluindo uma lista com a numeração das peças do PAPR TR-300 Versafl o™ da 3M™ e os 
números do catálogo correspondentes do Speedglas™ da 3M™.

Quando devidamente escolhidos, usados e mantidos, os respiradores ajudam na proteção contra 
determinados contaminantes reduzindo as concentrações na zona respiratória do usuário, abaixo 
do Limite de Exposição Ocupacional (LEO). É importante seguir todas as instruções e normas 
reguladoras deste produto, incluíndo o uso do sistema respiratório completo durante todos os 
momentos de exposição, de forma a que o produto possa proteger o usuário. 

O uso incorreto 

dos respiradores podem causar uma exposição excessiva aos contaminantes e causar 
enfermidade ou morte. 

Para seu uso correto, converse com o supervisor, consulte o 

Manual de 

Instruções

 do produto.

 ADVERTÊNCIA

 ADVERTÊNCIA

Lisa de Avisos neste 

Manual de Instruções

1.  Este produto é parte de um sistema que ajuda a proteger contra determinados contaminantes

 

suspensos no ar. 

O uso incorreto do mesmo pode causar enfermidade ou morte

. Para o

 

seu uso correto, converse com o supervisor, consulte o 

Manual de Instruções

.

2.  A Instalação PAPR TR-300 não é intrinsecamente segura. 

Não use em atmosferas

infl amáveis ou explosivas. Se o fi zer, pode causar lesões graves ou morte.

3.  Sempre mantenha e use corretamente a instalação do fi ltro. 

O não cumprimento desta

norma pode provocar uma redução no desempenho do respirador, uma exposição
excessiva aos contaminantes, e pode causar enfermidade ou morte. 

a.  Verifi que o fi ltro e o selo do fi ltro antes de cada uso e proceda à sua substituição imediata, 

caso se apresente danifi cado.

b.  Instalar sempre corretamente o fi ltro na unidade motora. 
c.  Mantenha o selo do fi ltro limpo.
d.  Nunca tente limpar os fi ltros batendo ou soprando para fora o material acumulado.
e.  Guarde o fi ltro conforme descrito neste 

Manual de Instruções

 observando as condições de

temperatura recomendadas para armazenamento.

4.

O não cumprimento deste 

Manual de Instruções

 pode reduzir o desempenho do

respirador, provocar uma exposição excessiva aos contaminantes e pode causar lesões, 
enfermidade ou morte.

a.  Use apenas com as peças e acessórios fabricados pela 3M, conforme mencionado neste

Manual de Instruções

, ou no selo de aprovação da NIOSH para este respirador.

b.  A instalação PAPR TR-300 é um componente de um sistema de proteção respiratório

aprovado. Sempre leia e siga este 

Manual de Instruções

, fornecido com o sua cobertura ou

calor da cabeça da 3M™ e outros componentes do sistema com o propósito de assegurar
um sistema de operação correto.

5.  Sempre use e mantenha corretamente as baterias de íons de lítio. 

O não cumprimento

desta norma poderá provocar incêndio ou explosão, ou pode afetar negativamente o
desempenho do respirador e resultar em lesão, doença ou morte.

a.  Não carregue as baterias com carregadores não aprovados, nem em compartimentos

fechados sem ventilação, em lugares perigosos, ou próximos de fontes de calor elevado. 

b.  Não proceda à sua imersão.
c.  Não use, carregue, ou guarde baterias fora dos limites de temperatura recomendados. 

6.  Descarte as baterias de íons de lítio de acordo com as normas ambientais locais. Não

esmague, desmonte ou descarte em lixeiras normais, nem jogue no fogo ou mande para
incineração. 

O descarte incorreto das baterias pode provocar uma contaminação

ambiental, incêndio ou explosão.

netzerotools.com

netzerotools.com

Содержание Versaflo TR-300-SG

Страница 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Страница 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Страница 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Страница 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Страница 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Страница 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Страница 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Страница 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Страница 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Страница 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Страница 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Страница 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Страница 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Страница 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Страница 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Страница 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Страница 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Страница 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Страница 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Страница 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Страница 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Страница 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Страница 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Страница 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Страница 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Страница 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Страница 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Страница 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Страница 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Страница 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Страница 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Страница 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Страница 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Страница 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Страница 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Страница 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Страница 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Страница 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Страница 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Страница 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Страница 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Страница 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Страница 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Страница 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Отзывы: