7
POSITION VERROUILLÉE
EN MODE CLAIR
Cette position peut être utilisée pour le meulage et autre
activités hors soudage. Quand le
fi
ltre de soudage est en
position claire (teinte 3) la diode sous le symbole va clignoter
toutes les 8 secondes pour alerter l’utilisateur. Le
fi
ltre de
soudage doit être débloqué avant de commencer à souder,
en choisissant la sensibilité adaptée à l’activité. Quand le
fi
ltre
s’éteint (après une heure d’inactivité), il va automatiquement
quitter l’état verrouillé et aller à un niveau de sensibilité 2.
POSITION 1-5
Si le
fi
ltre ne s’assombrit pas convenablement pendant le
soudage, augmenter la sensibilité jusqu’à ce que le
fi
ltre de
soudage s‘obscurcisse comme souhaité. Si la sensibilité est
réglée à un niveau trop élevé, le
fi
ltre pourra rester à l’état
foncé une fois le soudage terminé à cause de la lumière
ambiante. Dans ce cas, abaisser la sensibilité de façon à ce
que le
fi
ltre s’éclaircisse et s’assombrisse comme souhaité.
POSITION VERROUILLÉE
À L’ÉTAT FONCÉ
Quand le
fi
ltre de soudage est en mode foncé verrouillé et
qu’il s’éteint (après une heure d’inactivité), il se remettra
automatiquement en position 2. La teinte utilisée pour
l’utilisation en mode verrouillé foncé est choisie par le
bouton SHADE/ON.
DÉLAI
La fonction délai sert au réglage du temps de retour de
la teinte foncée à la teinte claire du
fi
ltre de soudage, en
fonction de la méthode de soudage et du courant utilisés.
Voir tableau
fi
gure (E:3). Le diagramme pour les choix de la
fonction délai est placé sous les voyants lumineux.
MODE CONFORT POUR
LE POINTAGE.
Ce réglage aide à diminuer la fatigue oculaire liée aux différentes
luminosités engendrées lors des opérations de pointage. Ce
réglage utilise une teinte claire intermédiaire (teinte 5). Si un arc
n’est pas généré dans les 2 secondes, le
fi
ltre de soudage se
repositionnera en teinte claire normale (teinte 3).
A noter
que des fonctions de sensibilité et de délai utilisent
la même diode d’indication.
LORS DE L’UTILISATION
Pour véri
fi
er que les éléments électroniques et les boutons
sont en état de marche, presser les boutons, et les
diodes d’indications vont clignoter. Les piles doivent être
remplacées lorsque l’indicateur de batterie faible clignote
ou lorsque les diodes de teinte et de sensibilité ne clignotent
plus lorsque l’on appuie sur les boutons.
La cassette optoélectronique est équipée de 3 capteurs à
la lumière (voir Figure A:2) qui réagissent indépendamment
et permettent à la cassette de s’assombrir lorsqu‘un arc
électrique est amorcé. Le
fi
ltre de soudage peut ne pas
s’assombrir si les capteurs sont cachés ou si l’arc de
soudage est totalement masqué.
La plage de température recommandée pour l’utilisation de
ce produit va de -5°C à +55°C.
Les sources lumineuses intermittentes (par ex.,
fl
ashs de
sécurité) peuvent déclencher la cassette et la faire clignoter
alors qu’aucune opération de soudage n’a lieu. Cette
interférence peut se produire à grande distance ou par
réverbération. La zone de soudage doit être protégée de
telles interférences.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyer la cassette de soudage et les protections avec un
tissu doux et non-pelucheux.
Pour éviter toute détérioration du produit, ne pas utiliser
de solvant pour le nettoyage. Ne pas tremper le produit
dans l’eau ou l’asperger directement avec des liquides.
ENTRETIEN
Remplacement de la protection externe.
Enlever la face avant argentée (voir la notice d’instructions
de la coiffe de soudage) et remplacer la protection externe
(voir
fi
gure B:1).
Remplacement de la protection interne
La cassette de soudage doit être démontée pour remplacer
la protection interne, en retirant la protection interne à
changer comme illustré sur la
fi
gure C:1. La nouvelle
protection interne doit être insérée une fois que le
fi
lm de
protection a été retiré comme illustré sur la
fi
gure C:2.
Le montage de la loupe (accessoire) est décrit sur la
fi
gure
C :3.
Remplacement des piles
Le
fi
ltre de soudage doit être démonté du masque de
soudage pour pouvoir accéder au compartiment des piles.
Retirer le compartiment à piles (utiliser un petit tournevis
si nécessaire). Introduire les nouvelles piles dans le
compartiment à piles comme indiqué sur la
fi
gure D :1.
Insérer le compartiment à piles dans le
fi
ltre de soudage
jusqu’à ce qu’il s’y emboîte entièrement. A noter que les
réglages reviendront aux réglages d’origine.
Les piles utilisées et les pièces usagées doivent être
mises au rebut selon la réglementation locale en
vigueur. Le
fi
ltre de soudage doit être traité comme un
déchet électronique.
STOCKAGE ET TRANSPORT
Stocker le produit dans un environnement propre et sec,
avec une température comprise entre -30°C et +70°C
-30 °C
+70 °C
et une humidité relative de moins de 90%
<90%
. L’emballage
d’origine convient au transport du produit.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
POIDS :
Speedglas 9100V
150 g
Speedglas 9100X
165 g
Speedglas 9100XX
180 g
CHAMP DE VISION :
Speedglas 9100V
45 x 93 mm
Speedglas 9100X
54 x 107 mm
Speedglas 9100XX
73 x 107 mm
Protection UV/IR :
Correspond à une teinte 13
(permanente)
Temps de commutation de
clair à sombre :
0.1 ms (+23°C)
Temps de commutation
voir le tableau des retours
foncé à clair (délai) :
en teinte claire
Etat clair :
teinte 3
Etat foncé :
teintes 5, 8, 9-13
Teinte de sécurité :
teinte 5
Type de piles :
2 x CR2032 (Lithium 3V)
Températures d’utilisation : -5°C à +55°C
DURÉE DE VIE DES PILES :
Speedglas 9100V
2800 heures (panneau solaire)
Speedglas 9100X
2500 heures (panneau solaire)
Speedglas 9100XX
2000 heures
MATÉRIAUX
Filtre de soudage :
PA
Plaques de protections :
PC
Содержание Speedglas 9100
Страница 4: ......
Страница 70: ...66 B 1 A 1 ...
Страница 71: ...67 C 1 C 3 C 2 D 1 ...
Страница 74: ......
Страница 75: ......