background image

83

84

W

 ADVERTENCIA

Estos sistemas protección respiratoria ayudan a proteger contra ciertos riesgos de soldadura y contaminantes 
en el aire, y sólo personal califi cado debe usarlos y darles mantenimiento, con base en las 

Instrucciones

 

de cada producto y las regulaciones locales. 

No cumplir con estas instrucciones puede ocasionar 

enfermedad, lesiones graves o incluso la muerte.

 Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las 

Instrucciones

, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al Servicio Técnico al 

1-800-267-4414. En México llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país.

FOREWORD

Información de contacto

Lea todas las instrucciones y advertencias antes de usar el producto. Conserve estas 

Instrucciones

 para 

referencia futura. Si tiene alguna duda sobre estos productos contacte al Servicio Técnico 3M. 

En Estados Unidos

En Canadá

Sitio Web: 3M.com/PPESafety

Sitio Web: www.3M.com/CA/occsafety

Servicio técnico: 1-800-243-4630

Servicio técnico: 1-800-267-4414

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

Estas 

Instrucciones

 aplican para la Careta para soldadura 3M

 Speedglas

 9100 Air y Careta para soldadura 3M

 

Speedglas

 9100 FX-Air. Los Ensambles de careta 3M

 Speedglas

 9100 Air y 3M

 Speedglas™ 9100 FX-Air 

están clasifi cados como una pieza facial de ajuste holgado y tienen un Factor de Protección Asignado (APF) de 25, 
lo que signifi ca que el respirador puede usarse en ambiente hasta 25 veces el límite de exposición ocupacional 
aplicable.

Las Caretas para soldadura 3M

 Speedglas

 9100 Air y 9100 FX-Air con lente auto-oscurecente (ADF por sus 

siglas en inglés) están diseñadas para ayudar a proteger los ojos del usuario contra radiación dañina, como luz 
visible, radiación ultravioleta (UV) y radiación infrarroja (IR), ocasionadas por ciertos proceso de soldadura por arco, 
plasma y gas, cuando se utilizan de acuerdo con estas 

Instrucciones.

 Los tres sensores ubicados al frente de los 

lentes auto-oscurecentes (ADFs) se activan independientemente al momento de iniciar el proceso de soldadura 
por arco, lo que hace que el lente se oscurezca. El ADF regresa a la sombra clara tan pronto termina el arco de 
soldadura. Como fuente de energía se usan dos baterías de litio. La protección UV e IR es continua, sin importar que 
el ADF esté en estado de sombra clara u oscura gracias al revestimiento protector color morado, conocido como un 
fi ltro. En caso de que haya una falla de batería o electrónica, el soldador sigue protegido contra la radiación UV e IR 
de acuerdo con la sombra más oscura (sombra 13). 

Las Caretas para soldadura 3M

 Speedglas

 9100 FX-Air ofrecen un lente transparente de policarbonato con 

campo de visión amplio, ideal para precisión de soldadura bajo una variedad de condiciones de luz. El lente 
transparente cumple con los requerimientos de las normas ANSI Z87.1-2010 y CSA Z94.3 para protección ocular 
y facial contra alto impacto y ofrece protección limitada contra ciertas partículas en el aire. Para usar el lente 
transparente, el usuario sólo levanta el protector para soldadura montado con resorte, que sostiene el lente auto-
oscurecente para soldadura (ADF) y lo fi ja en la posición superior para la preparación de soldadura. Antes de iniciar 
el trabajo de soldadura debe bajar de nuevo el protector para soldadura montado.  

W

 ADVERTENCIA

Los respiradores seleccionados, usados y mantenidos correctamente, ayudan a proteger contra ciertos 
contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiración del usuario por 
debajo del Límite de Exposición Ocupacional (OEL por sus siglas en inglés). Es importante seguir todas las 
instrucciones y regulaciones gubernamentales sobre el uso de este producto, que incluye el uso del sistema 
respirador completo durante la durante la exposición para que el producto ayude a proteger al usuario. 

El mal uso de los respiradores puede provocar una sobreexposición a los contaminantes y ocasionar 
enfermedad o incluso la muerte.

 Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las 

Instrucciones,

 o 

contacte al Servicio Técnico 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al 3M-1-800-267. En México 
llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país.

LISTA DE ADVERTENCIAS DENTRO DE ESTAS INSTRUCCIONES

W

 ADVERTENCIA

•  Este producto ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire. 

El mal uso puede 

ocasionar enfermedad o incluso la muerte.

 Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las 

Instrucciones

, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al Servicio Técnico al 

1-800-267-4414. En México llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país. 

•  Las Caretas para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100 Air y 9100 FX-Air cumplen con los requerimientos 

de la norma ANSI Z87.1-2010 y CSA Z94.3 para resistencia contra ignición; sin embargo, es posible 
que bajo ciertas circunstancias estos productos soporten una fl ama. El usuario debe evaluar los riesgos 
en el lugar de trabajo y tomar las medidas precautorias necesarias para estos. 3M no sugiere el uso de 
estos productos en áreas donde es posible el contacto con fl ama abierta. 

El uso inadecuado puede 

ocasionar lesiones o incluso la muerte.

•  3M no sugiere el uso de las Caretas para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100 Air y 9100 FX-Air con vello 

facial que interfi era con el sello facial. El usuario debe estar rasurado donde el sello facial del respirador 
entra en contacto con la cara. 

No hacerlo puede reducir la efectividad del respirador y ocasionar 

enfermedad o incluso la muerte.

 

•  Los productos 3M cumplen con los requerimientos de ciertas normas industriales para protección ocular. 

No proveen protección total de ojos y cara contra impactos severos o penetración. Estos productos no 
substituyen las buena prácticas de seguridad y controles de ingeniería. 

El mal uso puede ocasionar 

lesiones graves o incluso la muerte.

 Para uso adecuado consulte a su supervisor, lea las 

Instrucciones

 

del producto o contacte al Servicio Técnico de 3M.

•  Cuando hay exposición a riesgos de ojos y cara, use los protectores oculares y/o faciales adecuados para 

el riesgo en particular. La norma ANSI Z87.1-2003, incorporada por referencia en la Norma OSHA 29 CFR 
1910.133, sugiere el uso de gafas de seguridad o 

goggles

 junto con respiradores de ajuste holgado si el 

visor puede levantarse de la posición normal durante el uso del equipo. 

No hacerlo puede ocasionar 

graves lesiones en los ojos.

 En Canadá debe cumplir con la norma CSA Z94.3 y/o los requerimientos 

para protección ocular de la autoridad correspondiente en la región.

•  Nunca altere ni modifi que estos sistemas respiradores. Sólo repare o remplace las partes con 

componentes 3M aprobados. El uso de componentes distintos a los suministrados por 3M puede afectar el 
funcionamiento del respirador 

y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.

 

•  No se quite el respirador mientras se encuentre en el área contaminada. Siempre colóquese y quítese 

el respirador en un ambiente limpio. 

No hacerlo puede exponer al usuario a riesgos respiratorios y 

puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte.

•  Antes de entrar a una atmósfera peligrosa con el respirador puesto, debe revisarlo, completar una revisión 

de desempeño y colocárselo de acuerdo con las instrucciones en la sección 

Instrucciones de operación

 

contenida en estas 

Instrucciones

 y en las 

instrucciones

 incluidas con los componentes del sistema 

que usa. 

No hacerlo puede afectar de manera adversa el desempeño del respirador y ocasionar 

enfermedad o incluso la muerte.

•  Esta careta no se debe pintar ni limpiar con solventes. Cualquier calcomanía aplicada a la careta debe ser 

compatible con el material de la superfi cie y no afectar las características de los materiales utilizados en la 
careta. Es probable que las calcomanías afecten las características de infl amabilidad de esta careta.

•  Debe reemplazar cualquier careta sujeta a impacto severo. 
•  Debe cubrir las ventanas laterales con micas protectoras en situaciones donde otros soldadores estén trabajando 

en un lugar cercano y en situaciones donde la luz refl ejada pueda pasar a través de las ventanas. 

•  Si el Lente auto-oscurecente 3M™ Speedglas™ no cambia a modo oscuro al momento de iniciar el proceso 

de soldadura por arco, de inmediato debe detener la operación y revisar el ADF como se indica en estas 

Instrucciones

. El uso continuo de un ADF que falla en el cambio a modo oscuro 

puede resultar en lesiones 

permanentes de los ojos y pérdida de la vista.

 Si no puede identifi car ni corregir el problema, no use el ADF; 

contacte a su supervisor o a 3M para solicitar ayuda.

Содержание Speedglas 9100 FX-Air

Страница 1: ...nd understand these User Instructions Keep these User Instructions for reference IMPORTANT Avant de se servir du produit l utilisateur doit lire et comprendre les pr sentes directives d utilisation Co...

Страница 2: ...Approval NIOSH Cautions and Limitations 4 Speci cations 5 Operating Instructions 7 Donning and Adjusting the Respirator 7 ADF Function 13 Entering and Exiting the Contaminated Area 17 System Componen...

Страница 3: ...ical Service at 1 800 267 4414 Listing of Warnings within these User Instructions W WARNING These products help protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For...

Страница 4: ...se system in areas where contact with an open ame is possible RESPIRATOR PROGRAM MANAGEMENT Occupational use of respirators must be in compliance with applicable health and safety standards By law US...

Страница 5: ...ze ADF Viewing Area approx 1 8 x 3 7 in 45 x 93 mm 2 1 x 4 2 in 54 x 107 mm 2 8 x 4 2 in 72 x 107 mm Battery Life min 2 x CR 2032 2 800 hours 2 500 hours 2 000 hours Solar Assist Yes Yes No 9100 FX Ai...

Страница 6: ...to your head If the headgear does not t your head snugly follow the instructions directly below The following adjustments should be made to help ensure that the 3M Speedglas Welding Helmets 9100 Air a...

Страница 7: ...e sure that the settings on both sides of the slide adjustment are at the same position to help with balance and overall comfort 1 2 3 3M Speedglas Welding Helmet 9100 Air 1 2 3 3M Speedglas Welding H...

Страница 8: ...the OV AG and particulate lter combination Not NIOSH approved with V Series Supplied Air Valves The breathing tube attaches to the headgear at the locations marked X in Figs 4a and 4b Press rmly on th...

Страница 9: ...nsitivity setting press the SENS button repeatedly until the LED shows the desired setting Position Light State Lock Grinding Mode switching function is disabled remains in constant shade 3 Position 1...

Страница 10: ...when the buttons are pressed Table 2 Recommended Guide for Shade Numbers Adapted from ANSI Z49 1 2003 Operation Electrode diameter inches Arc current amps Minimum Protective Shade Recommended Shade Nu...

Страница 11: ...mical hazards 1 Airborne contaminants which can be dangerous to your health include those that are so small you may not be able to see or smell them 2 Do not wear this respirator to enter areas where...

Страница 12: ...400 53 Headband 9100 Front Part 06 0400 54 Headband 9100 Back Part ratchet adjuster 06 0400 55 Battery Holder 9100 06 0500 51 Head Protector 9100 Tecaweld 06 0500 52 Ear and Neck Protector 9100 Tecawe...

Страница 13: ...kness or death Carefully inspect the complete 3M Speedglas ADF 9100 before each use Cracked pitted or scratched lter glass or protection plates reduce vision and can seriously impair protection All da...

Страница 14: ...gs 8a 8b 3M Speedglas Welding Helmet 9100 Air 1 2 3 4 5 6 7 8 3M Speedglas Welding Helmet 9100 FX Air Inside Protection Plate Batteries Replacement and Magnifying Lens Installation See Figs 9 through...

Страница 15: ...e Figs 12a 12b Clear Wideview Grinding Visor and Frame Replacement 3M Speedglas Welding Helmet 9100 FX Air Remove black grinding visor frame by gently lifting on the 4 tabs Remove and replace the clea...

Страница 16: ...op fasteners as shown Figs 15 16 If the extended coverage is the long version secure fastening loops between the inside of the helmet and the pivot mechanism location of the headgear Headband and Face...

Страница 17: ...29 30 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Страница 18: ...d Airduct Removal and Replacement 3M Speedglas Welding Helmet 9100 FX Air Refer back to the number call outs in Fig 23 for reference to faceseal head harness and airduct replacements in Figs 24 throug...

Страница 19: ...33 34 Fig 25 Fig 26 Fig 27...

Страница 20: ...e optional air diffuser may be used to help disperse the direct ow of air to the face Place the catch hooks underneath the mounting screw for the airduct as shown in Fig 30 Gently press the de ector t...

Страница 21: ...ive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely noti cation thereof and substantiation that the product has been stored maintain...

Страница 22: ...ation avertissements et restrictions du NIOSH 45 Sp ci cations 46 Mode d emploi 48 Mise en place et ajustement du respirateur 48 Fonctionnement du ltre lentille photosensible 54 Entr e et sortie de la...

Страница 23: ...une protection contre certains contaminants en suspension dans l air en en r duisant la concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail A n...

Страница 24: ...ces ns peut provoquer des blessures oculaires permanentes et une perte de vision N utiliser le ltre lentille photosensible qu des temp ratures comprises entre 5 et 55 C 23 et 131 F d faut de quoi le...

Страница 25: ...sation ad quate de ce produit consulter son superviseur lire les directives d utilisation ou communiquer avec le Service technique de 3M 2 En cas d exposition des dangers oculaires et faciaux porter l...

Страница 26: ...on 3M d conseille de porter les masques pour soudeurs 9100 Air et 9100 FX Air Speedglas 3M avec une pilosit faciale qui interf re avec la membrane d tanch it faciale L utilisateur doit tre ras de pr s...

Страница 27: ...avant arri re en d pla ant le masque vers l avant ou l arri re comme le montrent les Figs 3a et 3b Il est conseill de s assurer que les r glages lat raux soient la m me position de chaque c t pour ob...

Страница 28: ...ir avant d avoir quitt la zone contamin e 6 Avec la pi ce faciale ajust e s assurer d y brancher une source d alimentation en air approuv e l aide des tuyaux de respiration SG 30W SG 40W ou SG 50W REM...

Страница 29: ...isation de ce produit ces ns peut provoquer des blessures oculaires permanentes et une perte de vision N utiliser le ltre lentille photosensible qu des temp ratures comprises entre 5 et 55 C 23 et 131...

Страница 30: ...r vu pendant le soudage accro tre la sensibilit jusqu ce que le ltre passe la teinte ad quate de mani re able Si la sensibilit est trop lev e le ltre peut conserver la teinte fonc e apr s le soudage e...

Страница 31: ...rob e 3 60 7 3 5 60 160 8 10 5 8 160 250 10 12 8 250 550 11 14 Soudage l arc avec l lectrode 60 7 60 160 10 11 160 250 10 12 250 500 10 14 Soudage l lectrode de tungst ne 50 8 10 50 150 8 12 150 500 1...

Страница 32: ...trop petites pour tre senties ou visibles l il nu 2 Ne pas porter ce respirateur en pr sence des conditions ci dessous a Atmosph res d cientes en oxyg ne b Atmosph res o les concentrations des contam...

Страница 33: ...eure anti gratignures 9100 10 paquet 06 0200 53 Plaque de protection ext rieure thermor sistante 9100 10 emballage 06 0200 54 Bandeau antisudation 9100 3 paquet 06 0400 51 Ensemble serre t te 9100 com...

Страница 34: ...ation d autres composants que ceux qui sont fournis par 3M peut diminuer l ef cacit du respirateur et provoquer des probl mes de sant ou la mort Inspecter soigneusement tout le ltre lentille photosens...

Страница 35: ...sque pour soudeurs 9100 Air Speedglas 3M Masque pour soudeurs 9100 FX Air Speedglas 3M Installation de la plaque de protection int rieure remplacement des piles et installation de la lentille de gross...

Страница 36: ...a et 12b Remplacement du cadre et de la visi re grande visibilit masque pour soudeurs 9100 FX Air Speedglas 3M Retirer le cadre noir de la visi re pour meulage en soulevant doucement les quatre langue...

Страница 37: ...conform ment ce qui est illustr Fig 15 et 16 Si le protecteur surdimensionn est la version longue xer les boucles d attache entre l int rieur du masque et l emplacement du m canisme pivot de la pi ce...

Страница 38: ...71 72 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Страница 39: ...le du serre t te et du conduit de ventilation masque 9100 FX Air Consulter les num ros de r f rence de la Fig 23 correspondants pour le remplacement de la membrane d tanch it faciale du serre t te et...

Страница 40: ...75 76 Fig 25 Fig 26 Fig 24...

Страница 41: ...77 78 Fig 27 Fig 29 Fig 28...

Страница 42: ...trielle et de s curit environnementale de 3M pr sente un d faut de mat riau ou de fabrication ou s il n est pas conforme toute garantie explicite d adaptation un usage particulier la seule obligation...

Страница 43: ...OSH Precauciones y limitaciones NIOSH 86 Especi caciones 87 Instrucciones de operaci n 89 Colocaci n y ajuste del respirador 89 Funci n del ADF 95 Entrada y salida del rea contaminada 100 Componentes...

Страница 44: ...a s LISTA DE ADVERTENCIAS DENTRO DE ESTAS INSTRUCCIONES W ADVERTENCIA Este producto ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso...

Страница 45: ...use el sistema en reas donde exista la posibilidad de contacto con ama ADMINISTRACI N DEL PROGRAMA DE RESPIRADOR El uso ocupacional de respiradores debe cumplir con las normas de salud y seguridad apl...

Страница 46: ...ldadura 3M Speedglas Datos t cnicos ADF tama o V ADF tama o X ADF tama o XX rea de visi n aprox 1 8 x 3 7 pulg 45 x 93 mm 2 1 x 4 2 pulg 54 x 107 mm 2 8 x 4 2 pulg 72 x 107 mm Vida de la bater a min 2...

Страница 47: ...ente frente a su cara Jale la careta con rmeza sobre la cabeza Si la careta no yace bien ajustada sobre su cabeza siga las instrucciones a continuaci n Para asegurarse que las Caretas para soldadura 3...

Страница 48: ...lados del riel de ajuste est n en la misma posici n para ayudar al balance y comodidad total 1 2 3 Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 Air 1 2 3 Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air Fig...

Страница 49: ...con suministro de aire Serie V El tubo de respiraci n se anexa a la careta en las partes marcadas con una X en las Figs 4b y 4b Presione con rmeza en el extremo del conector QRS del tubo de respiraci...

Страница 50: ...ot n SHADE ON por 2 segundos En todo proceso de soldadura el arco s lo debe verse con la sombra sugerida Tabla 2 Selecci n de sensibilidad La programaci n y sensibilidad del sistema detector de luz pu...

Страница 51: ...o del ajuste frecuente del ojo a diferentes niveles de luz durante el proceso de soldadura por puntos Conforme el arco se extingue el ltro se recuperar a la sombra 5 Si se activa otro arco en un lapso...

Страница 52: ...tal fundido Usar este producto para estas aplicaciones puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Con el respirador funcionando entre al rea contaminada y respire con normalidad Mantenga la m...

Страница 53: ...completo de banda para la cabeza 06 0700 85 Partes de la Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air Ensambles completos de Careta 3M Speedglas sin ADF 25 0099 35SW Careta para soldadura 9100 Air c...

Страница 54: ...o de respiraci n con revestimiento de espuma Para uso con 9100 Air cuando se usa con Ad o en combinaci n con cartucho y ltro para part culas No est aprobado por NIOSH con V lvulas con suministro de ai...

Страница 55: ...gs 8a 2b Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 Air Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 8a Fig 8b Reemplazo de mica protectora interior y bater as e instalaci n de lupa...

Страница 56: ...igs 12a 12b Fig 12a Fig 12b Reemplazo de visor transparente para lijado con campo de visi n amplio Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air Quite el marco del visor de lijado negro al levantar c...

Страница 57: ...etadores entrelazados como se muestra Figs 15 16 Si la cobertura extendida es la versi n larga je los sujetadores entrelazados en el interior de la careta y locaci n del mecanismo de pivote de la care...

Страница 58: ...111 112 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Страница 59: ...ci n y reemplazo de sello facial banda para la cabeza y ducto de aire 3M Speedglas 9100 FX Air Rem tase a las referencias Fig 23 sobre el reemplazo de sello facial arn s para la cabeza y ducto aire en...

Страница 60: ...115 116 Fig 25 Fig 26 Fig 27...

Страница 61: ...el difusor de aire opcional para ayudar a dispersar el ujo directo de aire a la cara Coloque los ganchos debajo del tornillo de montaje para el ducto de aire como se muestra en la Fig 30 Presione con...

Страница 62: ...ambiente ELIMINACI N Deseche el equipo que ha alcanzado el total de su vida til de acuerdo con las regulaciones locales LIMITACI N DE RESPONSABILIDADES 3M no otorga garant as expl citas o impl citas...

Страница 63: ...edglas are trademarks of 3M Company used under license in Canada Division des produits d hygi ne industrielle et de s curit environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C P 5757 London Ontario N6A 4T1 I...

Отзывы: