36
3.6 INSTALACIÓN DE UN SRD MONTADO EN EL ARNÉS:
Los SRD montados en el arnés se fijan directamente a los
arneses mediante una interfaz del arnés. Las interfaces del arnés son un tipo de conector especialmente diseñado para
este fin. En general, hay dos tipos de interfaz del arnés:
pasador recto y mosquetón. A continuación, se proporcionan las
instrucciones para cada estilo.
;
Las instrucciones pueden variar según el modelo de interfaz del arnés. Para obtener más información sobre cómo
utilizar la interfaz del arnés, consulte las instrucciones del fabricante de la interfaz del arnés o del producto con el que
se suministró.
;
No retire la placa posterior del arnés cuando instale un SRD montado en el arnés.
A. INTERFAZ DE PASADOR RECTO:
Las interfaces de arnés de pasador recto incluyen un pasador de bloqueo para
asegurar el arnés. Las interfaces de pasador recto se pueden utilizar con los formatos de SRD individual o doble, según
la interfaz del arnés utilizada. Consulte la Figura 10 como referencia.
1. Presione los dos botones de bloqueo (A) de la parte delantera de la interfaz del arnés para abrirla. Con los botones
de bloqueo presionados, retire el pasador de bloqueo (B) de la interfaz del arnés.
2.
Enrosque el pasador de bloqueo (B) detrás de ambas correas del arnés (C), y sujete las correas mientras vuelve
a insertar el pasador en la interfaz del arnés. Debe oírse un clic cuando los pasadores de bloqueo se vuelven a
enganchar.
3.
Verifique que la interfaz del arnés esté asegurada y que ambas correas del arnés (C) estén sujetas por la interfaz
del arnés.
B. INTERFAZ DE MOSQUETÓN:
Las interfaces de mosquetón son mosquetones que funcionan como interfaces del
arnés. Las interfaces de mosquetón se pueden utilizar con los formatos de SRD individual o doble, aunque los métodos
varían levemente. Consulte la Figura 11 como referencia, que muestra cómo instalar la interfaz de mosquetón
utilizando un formato de SRD doble.
1. Abra la hebilla (A) de la interfaz de mosquetón. Deslice el SRD (C) sobre el brazo abierto (B) del mosquetón.
A continuación, deslice el SRD hacia el lado opuesto del mosquetón.
2.
Mantenga abierta la hebilla (A) de la interfaz de mosquetón, luego deslice el brazo abierto (B) por detrás y
alrededor de ambas correas del arnés (D), y sujete las correas dentro de la interfaz de mosquetón.
3.
Enrosque el segundo SRD (E) en el brazo abierto (B) de la interfaz de mosquetón. A continuación, suelte la hebilla
para cerrar y asegurar la interfaz de mosquetón.
4.
Verifique que la interfaz de mosquetón esté asegurada y que ambas correas del arnés (D) queden sujetas por la
interfaz.
;
En el caso de los formatos de SRD individual, se debe colocar solo un SRD en la interfaz de mosquetón. En este
formato, la interfaz de mosquetón se puede asegurar como se ha indicado anteriormente, o directamente en su
anillo dorsal en D. Si se asegura en el anillo dorsal en D, no sujete las correas del arnés.
Algunos de los modelos de arneses incluidos en estas instrucciones incluyen características adicionales para asegurar los
dispositivos autorretráctiles montados en el arnés. A continuación, se explica cómo deben utilizarse estas funciones:
•
BUCLE DEL DISPOSITIVO AUTORRETRÁCTIL:
Algunos arneses de cuerpo completo están equipados con un
bucle del dispositivo autorretráctil que combina el anillo en D dorsal con elementos de sujeción para dispositivos
autorretráctiles montados en los arneses. La figura 12 muestra el acoplamiento de las configuraciones habituales
de los dispositivos autorretráctiles: (A)
Dispositivo autorretráctil de borde Nano
-Lok™, (B) dispositi
vo autorretráctil
do
ble Nano-Lok™, (C) d
ispositivo autorretráctil individual Nan
o-Lok™, (D) disposit
ivo autorretráctil Rebel™. Los
dispositivos autorretráctiles de otros fabricantes también se pueden montar en el arnés de manera similar. Consulte
las instrucciones del fabricante de su dispositivo autorretráctil para obtener más información.
;
Comuníquese con el servicio técnico de 3M si tiene alguna duda sobre la compatibilidad de su dispositivo
autorretráctil con el bucle del dispositivo autorretráctil.
3.7 DESPLIEGUE DE LAS CORREAS DE PROTECCIÓN CONTRA TRAUMATISMOS POR SUSPENSIÓN:
La Figura 13
ilustra el despliegue de las correas de protección contra traumatismos por suspensión. En caso de una caída, el trabajador
caído debe usar las correas de protección contra traumatismos por suspensión para aliviar el trauma por suspensión. Para
desplegar las correas de protección contra traumatismos por suspensión en su arnés:
1. Ubique las correas de protección contra traumatismos por suspensión (A) en su arnés. Las correas de protección
contra traumatismos por suspensión deben colocarse en un contenedor con cremallera en la parte delantera, cerca de
los dos puntos de intersección de las correas para las piernas.
2. Despliegue las correas de protección contra traumatismos por suspensión abriendo los compartimentos con
cremallera ubicados en los lados de los contenedores. Guíe las correas (B) desde el interior de cada contenedor a una
longitud lo suficientemente larga como para que pueda pararse. Junte las dos correas y fíjelas entre sí mediante el
gancho de correa (C).
3. Extienda las correas conectadas según sea necesario para crear un tramo de cinta sobre la que pueda pararse.
Presione los talones a cada lado del punto de conexión y párese derecho. Esto debería transferir una cantidad
considerable de peso a los pies del usuario, lo que disminuye la probabilidad de un traumatismo por suspensión.
3.9 ASEGURAR LAS ESLINGAS CON LOS EXTREMOS DE LAZO:
Algunas eslingas están diseñadas para bloquearse
sobre un lazo de tejido trenzado y proporcionar así una conexión compatible. Se pueden coser eslingas directamente al
bucle de tejido trenzado lo que formaría una conexión permanente. No realice varias conexiones en un bucle de tejido
trenzado, a menos que se bloqueen dos eslingas en un bucle de tejido trenzado del tamaño adecuado. Consulte la
Figura 9 como referencia. Para sujetar la eslinga en un lazo de tejido trenzado:
Содержание Protecta 1161200
Страница 13: ...13 Figure 8 Donning the Harness 1 2 3 4 5 6 Figure 9 Securing Lanyards with Loop Ends A B C...
Страница 15: ...15 Figure 10 Straight Pin Interface B A C B C Figure 11 Carabiner Interface B A C E B D A B D 1 2 3 1 3 4 2...
Страница 19: ...19 Figure 14 Product Labels A A A A A 1 3 2 B 2 3 4 5 6 1 7 8 C 1 2 3 D 1...
Страница 35: ...35 Figura 8 Colocaci n del arn s 1 2 3 4 5 6 Figura 9 Asegurar las eslingas con los extremos de lazo A B C...
Страница 41: ...41 Figura 14 Etiquetas de productos A A A A A 1 3 2 B 2 3 4 5 6 1 7 8 C 1 2 3 D 1...
Страница 45: ......
Страница 46: ......