3M Peltor Optime I Скачать руководство пользователя страница 26

25

P

USO PREVISTO

Estes produtos foram desenvolvidos para ajudar a reduzir a 

exposição a níveis de ruído e de sons elevados.
Estes produtos estão disponíveis nas opções de banda de 

cabeça, de pescoço, de cabeça dobrável ou para montagem em 

capacete.
Estes produtos foram testados e aprovados para utilização em 

diferentes modos de utilização.
1. Versões banda de cabeça (A) e dobrável (F):
Unicamente Por Cima da Cabeça
2. Versão banda de pescoço (B):
Unicamente Por Trás da Cabeça
3. Versão para Montagem (P3):
Unicamente para utilização com capacetes de segurança 

industrial especí

¿

cos (ver Tabela 1 para informação adicional 

sobre combinações aprovadas em que (a) = Marca do 

Capacete; (b) = Modelo do Capacete; (c) = Adaptador para 

Protecção Auditiva).

^

 

Deverá ser dada particular atenção aos Avisos /Frases 

de Advertência (quando existam).

^

 AVISO

Assegure-se sempre que o produto completo é:

- o indicado para a aplicação;

- ajustado correctamente;

- utilizado durante todo o tempo de exposição;

- substituído sempre que necessário.

Este produto pode ser adversamente afectado por algumas 

substâncias químicas. Contacte a 3M para informação 

adicional.
Deixe a área de imediato, caso o protector auditivo se 

apresente dani

¿

cado.

O ajuste da cobertura de higiene nas almofadas pode afectar o 

desempenho acústico do protector auditivo.
Nunca modi

¿

que ou altere este produto. Substitua peças 

apenas com as peças sobresselentes originais da 3M.
O protector auditivo e as almofadas em particular, podem 

deteriorar-se com o uso e deverão ser examinadas 

frequentemente de forma a detectar 

¿

ssuras ou rasgos.

A vedação acústica pode ser adversamente afectada pela 

utilização de outro equipamento, tais como óculos, máscaras, 

etc. Podendo a atenuação ser reduzida. Em caso de dúvida 

contacte o seu Gabinete de Segurança ou a 3M.
Quando utilizados, os protectores auditivos reduzem os sons 

ambientes, o que pode afectar a percepção de sinais de aviso e 

comunicação vital. Assegure-se sempre que selecciona o 

produto mais adequado ao ambiente de trabalho em que está 

presente, de forma a que comunicação absolutamente 

essencial e sons de emergência se mantenham audíveis.
Os protectores auditivos para montagem em capacete de 

acordo com a EN352-3 poderão ser de Tamanho Pequeno, 

Tamanho Médio ou Tamanho Grande. O Tamanho Médio 

ajustar-se-á à maioria dos utilizadores. Os Tamanhos Pequeno 

ou Grande ajustar-se-ão aos utilizadores aos quais o Tamanho 

Médio não se adeque.

A selecção, treino, uso e manutenção adequados, são 

essenciais para que o produto proteja efectivamente o 

utilizador.
A falha em seguir todas as instruções de utilização destes 

produtos de protecção pessoal e / ou a incapacidade para usar 

correctamente o produto durante todos os períodos de 

exposição podem prejudicar a saúde do utilizador e levar a 

doenças graves, fatais ou a invalidez permanente.
Leia todas as instruções de utilização e guarde-as para 

referência futura.

COMBINAÇÃO APROVADA DE MONTAGEM EM CAPACETE

A versão para montagem em capacete é fornecida com 

diferentes adaptadores que encaixam directamente em muitos 

capacetes de segurança industrial, com diferentes medidas de 

cabeça: Pequeno (S), Médio (M) e Grande (L).
Estes Protectores Auditivos deverão ser ajustados e utilizados 

unicamente com capacetes de segurança industrial listados nas 

instruções de utilização.

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

Antes do ajuste, inspeccione o produto para se assegurar que 

este não se encontra dani

¿

cado. Caso veri

¿

que que o produto 

se encontra dani

¿

cado, rejeite-o de imediato e obtenha um novo 

par.
Afaste o cabelo da zona das orelhas e retire quaisquer brincos 

que possam afectar a vedação.

Versão Banda de Cabeça

1. Puxe as conchas para fora e coloque os protectores auditivos 

sobre as orelhas de forma a que os anéis de vedação envolvam 

completamente as orelhas formando um selo à volta das 

mesmas (Figura 1).
2. Ajuste a altura do protector auditivo fazendo deslizar as 

conchas pelo arco para cima ou para baixo, até que este 

¿

que 

contra a cabeça perfeitamente ajustado e confortável (Figura 2).
3. Apresenta o produto correctamente ajustado (Figura 3).
4. Dobrar a banda de cabeça (aplicável unicamente às versões 

dobráveis): Coloque as conchas uma contra a outra e 

recolha-as para dentro da banda de cabeça. Ajuste as conchas 

na banda até ter a certeza que as almofadas se ajustam 

confortavelmente uma contra a outra, sem vincos (Figura 4).

Versão para montagem em capacete

Montagem do protector auditivo (Figura 5). Empurre 

¿

rmemente 

a peça de 

¿

xação pelas ranhuras laterais do capacete até que 

este se encaixe no seu lugar.
Posição de Trabalho (Figura 6). Com as conchas por cima das 

orelhas, pressione os arcos de arame para dentro até ouvir um 

estalido de encaixe, que é indicador de se ter conseguido uma 

boa vedação. Se for necessário faça deslizar as conchas pelos 

arcos de arame até que estas circulem a orelha de forma 

perfeita. Assegure-se que as conchas não 

¿

cam presas no 

arnês ou extremidade do capacete, o que poderia resultar em 

redução da atenuação do equipamento.
Posição stand-by (Figura 7). Levantar as conchas para a 

posição stand-by. Em ambientes ruidosos os protectores 

auditivos deverão ser utilizados em posição de trabalho durante 

todo o período de exposição.
Posição estacionária (Figura 8). Primeiro levante as conchas 

Содержание Peltor Optime I

Страница 1: ...tor Hall sv d k 3M Peltor Chr ni e sluchu 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 5...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...P3 1 2 3 A 4a 5 4b 6 7 10a 8 10b 9 10c F B 2...

Страница 4: ...Petzl Vertex E SML SML SML SML Protector Style 300 E SML SML SML SML Protector Style 600 G SML SML SML SML Protector Tuffmaster II E G ML ML ML ML R mer Bravo 2 Nomaz B SML SML SML SML Marcus Top Atl...

Страница 5: ...E SML SML SML SML Voss Inap Master E SML SML SML SML Voss Inap PCG G ML ML ML Voss Inap Star E ML ML ML ML a Helmet Brand Marque du casque de s curit Helm Fabrikat marca elmetto Marca de casco merk H...

Страница 6: ...inuing reference HELMET MOUNTED VERSION APPROVED COMBINATIONS The helmet mounted version ear muffs are supplied with different adapters designed to t a variety of industrial safety helmets with speci...

Страница 7: ...t stretched applies to headband neckband versions and the cushions are not compressed as this may damage the product APPROVALS These products meet the requirements of the European Community Directive...

Страница 8: ...a dur e d exposition peut nuire gravement la sant de l utilisateur peut entrainer des maladies graves ou une invalidit permanente Lire la notice d utilisation avant d utiliser l quipement et la conser...

Страница 9: ...r l emballage pour de plus amples informations Date de fabrication Intervalle de temp ratures Humidit relative maximale Toujours conserver le produit dans son emballage d origine et loin des sources d...

Страница 10: ...rmgefahren sch tzt Fehler bei der Befolgung aller Gebrauchshinweise zu diesem Produkt und oder Fehler beim Tragen w hrend des gesamten Aufenthaltes im gef hrdeten Bereich k nnen zu schweren gesundhei...

Страница 11: ...erden k nnen um Schwei und Feuchtigkeit aufzunehmen f r verbesserten Komfort und Hygiene LAGERUNG UND TRANSPORT Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers zur Lagerung berpr fen Sie die Verpackung...

Страница 12: ...di tutte le Istruzioni d Uso relative a questo prodotto per la protezione personale e o il mancato utilizzo di questo prodotto per tutto il periodo di esposizione pu determinare conseguenze negative...

Страница 13: ...ssere applicate sui cuscinetti per assorbire il sudore e l umidit aumentando comfort e igiene CONSERVAZIONE E TRASPORTO Seguire scrupolosamente le indicazioni del produttore per la corretta conservazi...

Страница 14: ...tos de protecci n personal y o no llevar la protecci n durante todo el tiempo de exposici n puede afectar a la salud del usuario y ocasionar una enfermedad grave o discapacidad permanente Guarde todas...

Страница 15: ...O Y TRANSPORTE Siga las recomendaciones del fabricante para el almacenamiento Consulte el embalaje para mayor informaci n Fecha de fabricaci n Rango de temperatura Humedad relativa m xima Almacene sie...

Страница 16: ...ect dragen van het volledige product tijdens alle periodes van blootstelling kunnen een negatief effect hebben op de gezondheid van de drager en kan leiden tot ernstige levensbedreigende ziekte of per...

Страница 17: ...ussens worden geplaatstst om zo zweet en vocht op te vangen voor een betere comfort en hygi ne OPSLAG EN TRANSPORT Volg de aanbeveling van de fabrikant voor opslag Zie verpakking voor meer informatie...

Страница 18: ...har olika hj lmf sten f r att passa olika skyddshj lmar med speci k huvudstorlek Small S Medium M och large L Dessa k por ska endast anv ndas tillsammans med de skyddshj lmar som nns listade i bruksan...

Страница 19: ...irektivet f r personlig skyddsutrustning och r d rf r CE m rkta Denna produkt uppfyller de grundl ggande s kerhetskraven i artikel 10 och har unders kts av INSPEC International Limited 56 Leslie Hough...

Страница 20: ...asser til en lang r kke industri sikkerhedshjelme med speci cerede hovedst rrelser small S medium M og large L Disse h rev rn b r kun bruges i forbindelse med de sikkerhedshjelme der er listet i brugs...

Страница 21: ...pfylder de grundl ggende sikkerhedskrav i EU Direktivet 89 686 EEC og er CE m rket i henhold hertil Certi ceret under artikel 10 EC type eksamination Dette er udf rt af INSPEC International Limited 56...

Страница 22: ...TE REKLOKKER De hjelmmonterte reklokkene leveres med forskjellige adaptere for kunne monteres p forskjellige vernehjelmer med spesi serte hodest rrelser Small S Medium M og Large L Disse reklokkene m...

Страница 23: ...da dette kan delegge produktet GODKJENNINGER Disse produktene oppfyller kravene i det europeiske direktivet 89 686 EEC Personlig verneutstyr og er CE merket Serti sert under artikkel 10 EC type eksam...

Страница 24: ...st kaikki k ytt ohjeet tulevaa k ytt varten KYP R KIINNITTEISEN VERSION HYV KSYTYT YHDISTELM T Kupusuojaimien kyp r kiinnitteisiin versioihin l ytyy erilaisia kiinnityslevyj jotka on suunniteltu sopim...

Страница 25: ...oinnin yhteydess ettei sanka veny koskee p lakisangalla niskasangalla varustettuja versioita eiv tk tiivisterenkaat ole puristuksissa muuten suojain saattaa vaurioitua HYV KSYNN T N m tuotteet t ytt v...

Страница 26: ...ente o utilizador Afalha em seguir todas as instru es de utiliza o destes produtos de protec o pessoal e ou a incapacidade para usar correctamente o produto durante todos os per odos de exposi o podem...

Страница 27: ...o est o tamb m dispon veis as Protec es Descart veis 3M Peltor HY100 para aplicar nos an is de veda o absorvendo o suor melhorando o conforto e mantendo o protector devidamente higienizado ARMAZENAMEN...

Страница 28: ...27 g 11 A F 2 3 P3 1 3 3 3M EN352 3 S M L 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8...

Страница 29: ...41aA FIN 00250 Helsinki Finland Noti ed Body number 0403 3M Peltor Optime Bull s Eye 3 PVC ABS 510 520 PVC ABS 31 PVC H510A 180 H520A 210 H540A 285 H31A 190 H510B 165 H520B 195 H540B 270 H510F 200 H5...

Страница 30: ...dla w a ciwej ochrony s uchu u ytkownika przed szkodliwym ha asem Nie przestrzeganie wszystkich instrukcji u ytkowania tych rodk w ochron indywidualnych i lub nieprawid owe noszenie kompletnego produ...

Страница 31: ...a Sprawd opakowanie Data produkcji Zakres temperatur Maksymalna wilgotno wzgl dna Produkt nale y przechowywa w oryginalnym opakowaniu z dala od jakichkolwiek r de ciep a i promieniowania s onecznego N...

Страница 32: ...ek ben hogy a term k megfelel v delmet ny jtson a vesz lyes zajok ellen Aterm kek haszn lat ra vonatkoz b rmely utas t s be nem tart sa s vagy az egy ni v d eszk z visel s nek elmulaszt sa az expoz ci...

Страница 33: ...natkoz aj nl sait Ellen rizze a csomagol son lev tov bbi inform ci kat Gy rt s d tuma T rol si h m rs klet Maxim lis relat v p ratartalom Af ltokot mindig az eredeti csomagol s ban tov bb h forr st l...

Страница 34: ...t t chto osobn ch ochrann ch pom cek jako celku p p nespr vn pou v n v robku jako celku v dy po dobu expozice m e m t nep zniv vliv na zdrav u ivatele v st k akutn mu i ivotu nebezpe n mu onemocn n i...

Страница 35: ...obn j informace naleznete v balen Datum v roby Teplota Maxim ln relativn vlhkost V robek uchov vejte v p vodn m balen ve st nu a mimo zdroje tepla Ujist te se e b hem skladov n nen n hlavn p sek nata...

Страница 36: ...nie pou itie a n le it dr ba s nevyhnutn pre adekv tnu ochranu u vate a vo i nebezpe n mu hluku Nere pektovanie pokynov o spr vnom pou van osobn ch ochrann ch prostriedkov respekt ve ich nespr vna apl...

Страница 37: ...sorbova prebyto n vlhkos a t m zvy uj pohodlie a hygienu pri nosen SKLADOVANIE A PREPRAVA Pri skladovan sa ria te pokynmi od v robcu Bli ie inform cie n jdete na obale produktu D tum v roby Teplotn ro...

Страница 38: ...A ELADO Verzija za namestitev na elado ima razli ne adapterje ki so oblikovani tako da ustrezajo razli nim industrijskim varovalnim eladam s speci nimi velikostmi S M in L Ti glu niki se lahko uporabl...

Страница 39: ...6 EEC direktiva o osebni varovalni opremi in so zato ozna eni s CE Certi kat pod lankom 10 EC Type Examination je bil izdan za te izdelke s strani INSPEC International Limited 56 Leslie Hough Way Salf...

Страница 40: ...39 J F A 1 B 2 P3 3 1 c b a 3M 3M 3M EN352 3 MEDIUM L M S 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 3M 1 3M 105 2 3 10 5 4...

Страница 41: ...nless Steel wire PVC Acetal ABS Polyether Polyether Glycerine Polyether H520 H510 PVC Stainless Steel wire Acetal Polyamide ABS Polyether Polyether Glycerine Polyether H31 PVC H540A 285 H520A 210 H510...

Страница 42: ...det kogu ohtlikus alas viibimise jooksul v ib see kandja tervisele ebasoodsalt m juda viia t sise v i eluohtliku haiguseni v i j va vigastuseni Tutvu k igi juhistega p sivaks kasutamiseks ja s ilitami...

Страница 43: ...ge tootja soovitusi T psema informatsiooni leiate pakendilt Tootmiskuup ev Temperatuurivahemik Maksimaalne Suhteline Niiskus Hoiustage toodet alati originaalpakendis ja eemal igasugusest otsese kuumus...

Страница 44: ...gu darba nesp ju L dzam izlas t visas lieto anas instrukcijas un saglab jiet t s turpm kai uzzi ai IVERES MONT AS APSTIPRIN T S KOMBIN CIJAS Pie iveres mont jam s austi as ir apr kotas ar da diem ada...

Страница 45: ...m ar galvas saiti kakla saisti un polster jumi nav saspiesti jo tas var boj t produktu APSTIPRIN JUMI ie produkti atbilst Eiropas Kopienas Direkt vas 89 686 EEC pras b m Individu lo aizsardz bas l dze...

Страница 46: ...d vin iojo sveikatai jis gali sunkiai susirgti arba visam laikui tapti ne galus r visas naudojimo instrukcijas kurias patartina i saugoti PRIE ALMO TVIRTINAM AUSINI PATVIRTINTOS KOMBINACIJOS Prie alm...

Страница 47: ...alioje pakuot je toliau nuo tiesioginio kar io altini ir tiesiogini saul s spinduli sitikinkite kad sand liuojam ausini galvos lankelis n ra i temptas taikoma ausin ms su galvos ir kaklo lankeliu ir p...

Страница 48: ...rtare pe tot parcursul duratei de expunere poate avea efecte adverse asupra sanatatii conducand la imbolnaviri severe sau invaliditate permanenta Vezi instructiunile de utilizare si pastratile pentru...

Страница 49: ...usul in ambalajul original departe de orice sursa de caldura si de actiunea directa a soarelui Atunci cand depozitati asigurativa ca banda de xare pe cap nu este stransa aplicabil la versiunile de xar...

Страница 50: ...49 Rj 1 A F 2 B 3 P3 1 a b c 3 3M 3 EN352 3 S M L 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8...

Страница 51: ...or Optime Bull s Eye 3M ABS 510 520 PVC ABS 31 PVC H510A 180 H520A 210 H540A 285 H31A 190 H510B 165 H520B 195 H540B 270 H510F 200 H520F 230 H31P3 285 H510P3E 205 H520P3E 235 H540P3E 310 HY51 HY52 HY54...

Страница 52: ...51 u 1 A F 2 B 3 P3 1 A B C 3 3 3 EN352 3 S M L 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8...

Страница 53: ...250 Helsinki Finland Noti ed Body number 0403 3M Peltor Optime Bull s Eye 3M Company ABS 510 520 PVC ABS 31 PVC H510A 180 H520A 210 H540A 285 H31A 190 H510B 165 H520B 195 H540B 270 H510F 200 H520F 230...

Страница 54: ...RANE KACIGE U ne petlje montirane kao kacige se isporu uju sa razli itim adapterima dizajniranima da odgovaraju razli itim industrijskim sigurnosnim kacigama sa speci nim rangovima veli ina glave mala...

Страница 55: ...akirate osigurajte da traka za kosu nije rastegnuta vrijedi za verzije traka za kosu ogrlica i da ulo ci nisu srisnuti to bi moglo o tetiti proivod ODOBRENJA Ovi proizvodi zadovoljavaju zahtjeve Direk...

Страница 56: ...55 b 1 A F 2 B 3 P3 1 a b c 3 3 3 EN352 3 a S M L 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9...

Страница 57: ...250 Helsinki Finland 0403 3M Peltor Optime Bull s Eye 3 ABS H510 H520 PVC ABS H31 PVC H510A 180 H520A 210 H540A 285 H31A 190 H510B 165 H520B 195 H540B 270 H510F 200 H520F 230 H31P3 285 H510P3E 205 H52...

Страница 58: ...CIMA ZA U I ODOBRENE KOBINACIJE Verzija kacige sa pri vr enim titinicima za u i se isporu uje sa raznim adapterima napravljenim da odgovaraju raznim kacigama za za titu u industriji sa odre enim veli...

Страница 59: ...odnosi se na verzije oko vrata i preko glave i da jastu i i nisu sabijeni jer to mo e o tetiti proizvod ODOBRENJA Ovi proizvodi zadovoljavaju zahteve direktiva evropske unije 89 686 EEC direktive za l...

Страница 60: ...a vurmak zere saklay n z BARETE MONTE ONAYLANMI KOMB NASYONLAR Barete monte kulakl klar belirli ba b y kl klerine sahip e itli end striyel g venlik baretlerine uyum i in tasarlanm farkl adapt rlerle s...

Страница 61: ...nemedi ini sa lay n z ba band ve ense band tipler i in uygulan r ve yast klar bask alt nda olmamal d r Bu durum r ne zarar verebilir ONAYLAR Bu r nler 89 686 EEC say l Avrupa Toplulu u Direkti Ki isel...

Страница 62: ...61 K 1 2 3 P3 1 b 3M 3 3 EN352 3 S M L 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9...

Страница 63: ...ye 3 PVC ABS H510 H520 PVC ABS H31 PVC H510A 180 H520A 210 H540A 285 H31A 190 H510B 165 H520B 195 H540B 270 H510F 200 H520F 230 H31P3 285 H510P3E 205 H520P3E 235 H540P3E 310 HY51 HY52 HY54 HY52GN HY54...

Страница 64: ...inuing reference HELMET MOUNTED VERSION APPROVED COMBINATIONS The helmet mounted version ear muffs are supplied with different adapters designed to t a variety of industrial safety helmets with speci...

Страница 65: ...stretched applies to headband neckband versions and the cushions are not compressed as this may damage the product APPROVALS These products meet the requirements of the European Community Directive 8...

Страница 66: ...g ria Kft 1138 Budapest V ci t 140 36 1 270 7713 3M esko spol s r o BB Centrum Vysko ilova 1 140 00 Praha 4 420 261 380 111 3M sterreich GmbH Brunner Feldstra e 63 2380 Perchtoldsdorf 43 1 86686 0 3M...

Страница 67: ...ce Beograd Milutina Milankovica 23 11070 Novi Beograd 381 11 3018459 Sehit Sinan Eroglu Cad Suryapi Akel Is Merkezi No 6 A Blok 34805 Kavacik Beykoz ISTANBUL TURKEY 90 216 538 07 77 3M Kazakhstan Rep...

Страница 68: ......

Отзывы: