background image

5

FR

3M™ PELTOR™ 

Radio DAB+ FM Headset

HRXD7A-01, HRXD7P3E-01

Introduction

Félicitations et merci d’avoir choisi les Solutions de communi-

cation 3M™ PELTOR™. Découvrez les protections auditives 

communicantes de nouvelle génération !

IMPORTANT

Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations de 

sécurité figurant dans ces instructions avant toute utilisation. 

Prière de conserver ces instructions en vue d’une utilisation 

future. Pour plus d’informations ou pour toute question, merci de 

contacter le Centre d’assistance 3M (coordonnées figurant à la 

dernière page)

   

AVERTISSEMENT

Ces protections auditives permettent de limiter l’exposition 

aux bruits dangereux et autres sons de forte intensité. 

L’utilisation inappropriée ou la non-utilisation de 

protections auditives lors de toute exposition à des 

bruits dangereux peut provoquer une perte d’audition 

ou des lésions auditives.

 Pour une utilisation correcte de 

l’équipement, contactez votre supérieur, lisez les instruc-

tions d’utilisation ou appelez le Centre d’assistance 3M. 

Si votre audition semble diminuée ou si vous entendez un 

son comme une sonnerie ou un bourdonnement durant ou 

après toute exposition à un bruit (y compris à des coups 

de feu), ou si, pour toute autre raison, vous suspectez 

un problème d’audition, quittez l’environnement bruyant 

immédiatement et consultez un professionnel de la santé 

et/ou votre superviseur.

 AVERTISSEMENT

EN 352 Consignes de sécurité :

•  L’utilisation de kits d’hygiène sur les coussins peut 

modifier les performances des protections auditives.

•  Les performances peuvent se détériorer avec l’usure 

des piles. La durée d’utilisation continue habituelle des 

piles équipant le casque est d’environ 25 heures. 

•  Ce produit peut être endommagé par certaines subs-

tances chimiques. Consulter le fabricant pour de plus 

amples renseignements.

•  Ces protections auditives sont de grande taille. Les 

protections auditives conformes aux normes EN 352-1 

et EN 352-3 sont de taille moyenne, petite ou grande. 

La gamme de taille moyenne convient à la majorité des 

porteurs. Les tailles petite ou grande conviennent aux 

porteurs qui ne peuvent pas utiliser des modèles de 

taille moyenne.

 AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures graves voire la mort :

a. Écouter de la musique ou toute autre communication 

audio peut réduire votre appréciation de la situation et votre 

capacité à percevoir les signaux d’avertissement. Restez 

vigilant et réglez le volume audio au plus bas niveau accep-

table. L’audibilité des signaux d’avertissement sur un poste de 

travail spécifique peut être altérée lorsqu’on utilise la fonction 

divertissement. 

Le non-respect de ces instructions peut réduire la pro

-

tection fournie par le protecteur auditif et peut entraîner 

une perte auditive :

a. 3M recommande fortement un test de réglage individuel 

des protections auditives. Si l’indice de bruit SNR est utilisé 

pour estimer la protection typique sur le lieu de travail, 3M 

recommande de réduire le taux de réduction du brui de 50 % 

ou en fonction de la réglementation applicable.

b. Assurez-vous que la protection auditive est montée, 

ajustée et entretenue correctement. Un port incorrect de ce 

dispositif réduira son efficacité pour l’atténuation du bruit. 

Se reporter aux instructions d’utilisation ci-jointes, indiquant 

comment le porter correctement. 

c. Examinez la protection auditive avec soin avant chaque 

utilisation. Si elle est endommagée, sélectionnez un appareil 

en bon état ou évitez tout environnement bruyant. 

d. Lorsqu’un équipement de protection individuelle supplé-

mentaire est requis (par exemple des lunettes de sécurité, 

un respirateur, etc.), sélectionnez des lunettes qui ont des 

branches fines et plates ou des sangles qui minimisent l’interfé

-

rence avec les coussinets. Retirez tous les autres articles inu-

tiles (par exemple cheveux, chapeau, bijoux, casque, housses 

d’hygiène, etc.) qui pourraient interférer avec l’étanchéité du 

coussinet de la protection auditive et réduire son efficacité. 

e. Ne pas tordre ou déformer le serre-tête, et s’assurer que 

sa tension est suffisante pour maintenir la protection auditive 

fermement en place

f. Les coquilles, et en particulier les anneaux d’étanchéité, 

peuvent se détériorer avec le temps et devront être examinées 

fréquemment, afin de détecter tout signe de fissure ou de fuite. 

Lors d’utilisation régulière, remplacez les coussinets et les 

doublures en mousse au moins deux fois par an pour maintenir 

des niveaux de réduction du bruit, d’hygiène et de confort 

uniformes.

g. Le niveau de sortie du circuit audio électrique de cette 

protection auditive peut dépasser le niveau limite d’exposition 

quotidienne. Réglez le volume audio au plus bas niveau 

acceptable.

 

ATTENTION :

•  Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un 

modèle autre que celui qui est prescrit. 

•  La batterie risque de ne pas être rechargée si la température 

ambiante dépasse 45 °C ou 113 °F.

REMARQUE

•  Lorsque ces protections auditives sont portées conformé-

ment aux instructions d’utilisation, elles contribuent à réduire 

l’exposition, aussi bien aux bruits intenses continus, comme les 

bruits industriels et les bruits provenant de véhicules et d’avions, 

qu’aux bruits impulsionnels forts et brefs, comme les coups 

1  FP3828 revA_8-sidigt omslag_A5.indd   5

2017-02-08   11:39:47

Содержание PELTOR HRXD7A-01

Страница 1: ...weden 3M is trademark of 3M Company used under license in Canada PELTOR is a trademark of 3M Svenska AB used under license in Canada Printed in Sweden 3M PSD products are occupational use only 1 FP382...

Страница 2: ...3M PELTOR Radio DAB FMHeadset HRXD7A 01 HRXD7P3E 01 The Sound Solution Fig 1 FP3828 revA_8 sidigt omslag_A5 indd 2 2017 02 08 11 39 44...

Страница 3: ...Fig 1 DAB FM Radio or Power off 2 s Fig 2 Fig 3 x1 Search 1s Fig 4 x1 Station stored 2s Fig 5 x2 Favourites Fig 6 1s Quick guide 1 2 3 4 1 FP3828 revA_8 sidigt omslag_A5 indd 3 2017 02 08 11 39 45...

Страница 4: ...31 5 35 4 32 3 34 5 33 5 30 A 3 Standard deviation dB sf 3 2 2 9 3 2 2 1 2 8 2 6 2 2 A 4 APV dB 14 0 20 1 28 3 33 3 29 5 31 9 31 3 A 5 H 31 dB M 29 dB L 21 dB HRXD7P3E 01 361 g B COMPATIBLE INDUSTRIA...

Страница 5: ...o DAB Fig 7 Sub menu 2s Fig 8 x1 DAB scan 1s Scanning DAB station Please wait 3 min x1 FM x2 DAB 1s Reset to factory defaults Reset to factory defaults Please wait Power off Fig 9 Fig 10 1 FP3828 revA...

Страница 6: ...D 5 D 4 D 3 D 8 D 2 D 1 D 7 D 11 D 10 D 9 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 F 1 F 2 F 3 D 6 AUX INPUT Max 500 mV RMS 1 FP3828 revA_8 sidigt omslag_A5 indd 6 2017 02 08 11 39 46...

Страница 7: ...arning signals at a specific workplace may be impaired while using the entertainment facility Failure to follow these instructions may reduce the protection provided by the earmuff and may result in h...

Страница 8: ...attenuation tables EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frequency Hz A 2 Mean attenuation dB Mf A 3 Standard deviation dB sf A 4 Assumed protection value APV dB A 5 H Hearing protection estimation for high frequenc...

Страница 9: ...s voice message Radio mode Turn the channel knob right or left to switch between FM and DAB radio voice message Switching to FM or Switching to DAB Sub menu fig 8 1 Switch on the unit 2 Long press 2 s...

Страница 10: ...ARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a...

Страница 11: ...t sur un poste de travail sp cifique peut tre alt r e lorsqu on utilise la fonction divertissement Le non respect de ces instructions peut r duire la pro tection fournie par le protecteur auditif et p...

Страница 12: ...ail 3M recommande de r duire le taux de r duction du brui de 50 ou en fonction de la r glementa tion applicable Explication des tableaux des donn es d att nuation EN 352 1 EN 352 3 A 1 Fr quence Hz A...

Страница 13: ...MARQUE Pour couter vos favoris DAB et FM vous devez basculer entre les bandes DAB et FM Voir Commutation entre la radio FM et la radio DAB Commutation entre la radio FM et la radio DAB fig 7 Appuyez t...

Страница 14: ...AA 3M PELTOR ACK03 Bloc piles rechargeable Bloc piles NiMH rechargeable 1700 mAh REMARQUE Utiliser uniquement un chargeur FR03 EU ou FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Chargeur pour bloc piles ACK03 prise UE...

Страница 15: ...hren a Das H ren von Musik oder anderen Audioquellen kann Ihre Situationserkennung und Ihre F higkeit Warn signale zu h ren verschlechtern Bleiben Sie aufmerksam und stellen Sie die Lautst rke der Au...

Страница 16: ...ungsanleitung Das Produkt wurde gepr ft und zugelassen in bereinstimmung mit EN 352 1 2002 EN 352 3 2002 EN 352 8 2008 Stellungnahme der benannten Stelle FIOH Finnish Institute of Occupational Health...

Страница 17: ...M Kan le speichern Favoriten wiedergeben DAB und FM Radio Abb 6 Kanalw hler zweimal kurz dr cken 1 s um zu den gespeicherten Favoriten zu gelangen Sprachmitteilung Favourites Favoriten Den Kanalw hler...

Страница 18: ...er Akku Pack Wiederaufladbarer NiMH Akku 1700 mAh ACHTUNG Nur Ladeger t FR03 EU oder FR03 12 verwenden 3M PELTOR FR03 EU Ladeger t f r Akkupack ACK03 EU Stecker 230 V 3M PELTOR FR03 12 Ladeger t f r A...

Отзывы: