3M PELTOR ComTac XPI Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

3:14 Automatic power off (coupure automatique)

Le réglage de mise hors tension automatique désactive/active la fonction coupure 

automatique.

3:15 Ear- plug mode (mode Plug)

Le mode Plug augmente les volumes de bruit ambiant et l’entrée externe d’environ 6 dB. Il 

est destiné à être utilisé lorsqu’un bouchon d’oreille bien ajusté est utilisé dans le casque. 

Pour activer le mode Plug, appuyez et maintenez la touche [+] pendant 5 secondes. 

Maintenez la touche enfoncée quand la voix dit « power off » (coupure) et après quelques 

secondes le message « plug mode » (mode plug) est entendu. Le mode Plug est éteint en 

éteignant et en rallumant le headset.

Avertissement ! Une mauvaise utilisation de cette fonction peut endommager votre 

audition !

3:16 Entrée externe

Le connecteur standard est de type J11. D’autres types de connecteurs existent égale-

ment. Le connecteur J11 est disponible avec différentes configurations de câblage. Pour 

plus d’informations sur le câblage de votre casque spécifique, merci de vous référer à la 

fiche technique du produit ou consultez votre revendeur.

3:17 Prise pour microphone externe

La prise de microphone externe peut être utilisée pour fixer un microphone externe, par 

exemple un microphone-tige. La polarité est : le pôle du haut est la masse (-) et le pôle du 

bas le (+). Pour les modèles avec serre-tête pliable, cette prise est placée sur la face avant 

de la coquille gauche tandis que sur les modèles serre-nuque, elle est placée sur le côté 

arrière gauche de la coquille.

4. INFORMATIONS D’UTILISATION CLÉS

Il est recommandé à l’utilisateur de s’assurer que :

•   Les protections auditives sont portées, réglées et entretenues selon les instructions  

  du fabricant.

•   Les protections auditives sont toujours portées dans des environnements bruyants.

•   L’aptitude à l’usage des protections auditives est régulièrement vérifiée.

Avertissement !

Si les présentes recommandations ne sont pas observées, la protection fournie par les 

coquilles antibruit risque d’être gravement compromise.

•   Ce produit peut être endommagé par certaines substances chimiques. Consultez le 

fabricant pour de plus amples renseignements.

•   Le casque, en particulier les anneaux d’étanchéité, peuvent se détériorer avec le temps 

et devront être examinés avant utilisation, afin de détecter tout signe de fissure ou de 

fuite. Remplacez 

  les anneaux d’étanchéité et les coussinets au moins deux fois par an, voir 5:1.

•  L’utilisation de kits d’hygiène sur les anneaux d’étanchéité peut modifier les perfor-

mances des protections auditives. Suivez les recommandations du fabricant du kit 

d’hygiène approprié, voir 7.

•  Ce casque est équipé d’une fonction à modulation sonore pour capter les sons envi-

ronnants. Il est recommandé à l’utilisateur de vérifier le bon fonctionnement du produit 

avant son utilisation. En cas de distorsion ou de tout autre dysfonctionnement, suivez 

les instructions du fabricant relatives à l’entretien et au remplacement des piles.

•   Ce casque comporte une entrée audio électrique. Il est recommandé à l’utilisateur de 

vérifier le bon fonctionnement du produit avant son utilisation. En cas de distorsion ou 

de tout autre dysfonctionnement, suivez les instructions du fabricant.

•  Suivez les conseils concernant l’entretien et le remplacement des piles dans ce manuel.

Avertissement !

•   Les performances peuvent se détériorer avec l’usure des piles. La durée d’utilisation 

continue habituelle des piles du produit est de 200 heures.

FR

Содержание PELTOR ComTac XPI Series

Страница 1: ...PELTOR ComTacXPI MT20H682FB MT20H682BB The Sound Solution...

Страница 2: ...2 D C A B 1 B 2 B 3 C 1 D 1 D 2 C 3 B 4 C 2 B A 15 A 12 A 11 A 9 A 10 A 14 A 13 A 4 A 5 A 6 A 1 A 2 A 3 A 8 A 13 A 10 A 7...

Страница 3: ...8 2 3 2 2 2 1 3 2 2 9 3 2 Assumed Protection Value dB 5 14 8 14 5 25 2 30 0 29 9 30 1 32 9 SNR 28 dB H 31 dB M 25 dB L 18 dB 6 308 g G Attenuation Values H 112 dB A M 96 dB A L 92 dB A Input mV 1 SPL...

Страница 4: ...10 14 DE CH AT 15 19 IT CH 20 24 ES 25 29 NL BE 30 34 SE 35 39 DK 40 44 NO 45 49 IS 50 54 FI 55 59 PT 60 64 PL 65 69 HU 70 74 CZ 75 79 SK 80 84 SL 85 89 EE 90 94 LV 95 99 LT 100 104 RO 105 109 RS 110...

Страница 5: ...3 Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the head band in place B 4 The headband should be positioned across the top of your head 2 2 Neckband Fig C C 1 Place the cups...

Страница 6: ...udes the additional settings described in 3 9 3 14 The advance settings menu steps are added to the normal menu steps when activated It is automatically de activated when returning from the menu 3 9 R...

Страница 7: ...ar muffs will be severely impaired This product may be adversely affected by certain chemical substances Further information should be sought from the manufacturer Ear muffs and in particular ear cush...

Страница 8: ...ries and accumulators must be disposed of according to local law by the use of available return and collection systems 6 TECHNICAL DATA 6 1 Standard and approval 3MSvenskaABherebydeclaresthatComTacXPI...

Страница 9: ...ant attenuation hygiene and comfort 3M PELTOR HY100A Single use protectors Single use protector that is easy to fit to the ear cushions 3M PELTOR HYM1000 Microphone protector Moisture and wind resista...

Страница 10: ...ieur en tournant leur partie sup rieure vers l ext rieur le cordon devant tre l ext rieur du serre t te B 3 R glez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas tout en m...

Страница 11: ...irmer r initialisation d usine 3 8 Advanced settings param tres avanc s Le menu des param tres avanc s comprend les param tres suppl mentaires d crits sous 3 9 3 14 Les tapes du menu des param tres av...

Страница 12: ...t port es r gl es et entretenues selon les instructions du fabricant Les protections auditives sont toujours port es dans des environnements bruyants L aptitude l usage des protections auditives est r...

Страница 13: ...nf rieure 40 C N utilisez pas la protection auditive dans des endroits o la temp rature peut d passer 55 C ou descendre en dessous de 20 C 5 4 Protection du microphone Pour prot ger le microphone de l...

Страница 14: ...pour les hautes fr quences M niveau de r f rence pour les moyennes fr quences L niveau de r f rence pour les basses fr quences 7 PI CES DE RECHANGE ACCESSOIRES 3M PELTOR HY68 SV Kit d hygi ne Kit d h...

Страница 15: ......

Страница 16: ...0 370 65 65 65 Fax 46 0 370 65 65 99 Email peltorcommunications mmm com Internet www 3M EU CommunicationSolutions FP3752 Rev a 3M Peltor are trademarks of 3M Corporation St Paul MN 55144 1000 USA Plea...

Отзывы: