3M PELTOR ComTac XPI Series Скачать руководство пользователя страница 11

11

3:3 Volume

Le réglage du volume ajuste la fonction à modulation du niveau sonore pour capter les sons 

environnants. Il y a quatre réglages de niveau et un mode silencieux. Le mode silencieux est 

confirmé par un message vocal. Le volume est limité à 82 dB (A).

3:4 Menu

Appuyez sur la touche [+] ou [-] et maintenez-la appuyée pendant une seconde pour affi-

cher le menu. Pour parcourir le menu, appuyez brièvement sur la touche [-]. Les étapes du 

menu sont énumérées ci-dessous, selon 3:5-3:8. A chaque étape du menu, la touche [+] 

permet de changer le réglage et, le cas échéant, de faire défiler les réglages disponibles. 

Un message vocal confirme chaque étape du menu, suivi par le réglage actuel. Les 

changements sont également confirmés par un message vocal. Après quelques secondes 

d’inactivité, le menu revient au mode volume. En appuyant sur [+] et [-], le réglage du 

volume peut être obtenu instantanément à n’importe quelle étape du menu.

3:5 Equalizer (égaliseur)

L’égaliseur permet de régler la tonalité de la fonction à modulation du niveau sonore pour 

capter les sons environnants. Quatre réglages du niveau sont possibles : Bas, Normal, 

Haute et Très Haut.

3:6 Microphone (sur certains modèles uniquement)

Le réglage du microphone est utilisé uniquement pour commuter entre le microphone à 

conduction osseuse et un microphone externe. « Externe » est utilisé quand un micro-

phone-tige est relié à la prise d’entrée externe.

3:7 Factory reset (réinitialisation aux réglages d’usine)

Remet tous les réglages de menu aux valeurs d’usine par défaut. Ce paramètre doit 

être confirmé en appuyant sur [+] quand la voix dit « confirm factory reset » (confirmer 

réinitialisation d’usine).

3:8 Advanced settings (paramètres avancés)

Le menu des paramètres avancés comprend les paramètres supplémentaires décrits sous 

3:9-3:14. Les étapes du menu des paramètres avancés sont ajoutées aux étapes de menu 

normales lorsqu’elles sont activées. Cette fonction est automatiquement désactivée lors du 

retour dans le menu.

3:9 Release time (temps de déclenchement)

Le paramètre temps de déclenchement permet de régler le temps avant que le limiteur de 

la fonction dépendant du niveau sonore s’ouvre après activation. Il est réglable sur deux 

niveaux : Rapide et Lent.

3:10 Balance

Le réglage de la balance ajuste volume entre l’oreille droite et gauche. Sept réglages sont 

possibles : Centre, Droit/1, Droit/2, Max droit, Max gauche, Gauche/2, Gauche/1.

3:11 External input sensitivity (sensibilité d’entrée externe)

Le réglage de la sensibilité d’entrée externe permet de régler l’atténuation du signal d’en-

trée appliqué sur l’entrée de câble pour casque (A:10). Trois réglages sont possibles : Bas, 

Moyen et Haut. Lorsqu’il est réglé sur Bas, le gain du signal d’entrée appliqué sur l’entrée 

externe est faible, et lorsqu’il est réglé sur Haut, il est élevé.

3:12 Bone conduction microphone volume (volume du microphone à conduction 

osseuse) (sur certains modèles uniquement)

Le réglage du volume du microphone à conduction osseuse règle seulement de le volume 

du microphone à conduction osseuse. Le réglage du volume du microphone à conduction 

osseuse permet d’ajuster le volume sur sept niveaux, « 0 » est bas et « 7 » est élevé.

3:13 Warning signals (signaux d’avertissement)

Le réglage du signal d’avertissement désactive/active les signaux d’alarme « low battery » 

(pile faible) et « automatic power off » (coupure automatique). Lorsqu’il est éteint, aucun de 

ces signaux d’avertissement n’est audible.

FR

Содержание PELTOR ComTac XPI Series

Страница 1: ...PELTOR ComTacXPI MT20H682FB MT20H682BB The Sound Solution...

Страница 2: ...2 D C A B 1 B 2 B 3 C 1 D 1 D 2 C 3 B 4 C 2 B A 15 A 12 A 11 A 9 A 10 A 14 A 13 A 4 A 5 A 6 A 1 A 2 A 3 A 8 A 13 A 10 A 7...

Страница 3: ...8 2 3 2 2 2 1 3 2 2 9 3 2 Assumed Protection Value dB 5 14 8 14 5 25 2 30 0 29 9 30 1 32 9 SNR 28 dB H 31 dB M 25 dB L 18 dB 6 308 g G Attenuation Values H 112 dB A M 96 dB A L 92 dB A Input mV 1 SPL...

Страница 4: ...10 14 DE CH AT 15 19 IT CH 20 24 ES 25 29 NL BE 30 34 SE 35 39 DK 40 44 NO 45 49 IS 50 54 FI 55 59 PT 60 64 PL 65 69 HU 70 74 CZ 75 79 SK 80 84 SL 85 89 EE 90 94 LV 95 99 LT 100 104 RO 105 109 RS 110...

Страница 5: ...3 Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the head band in place B 4 The headband should be positioned across the top of your head 2 2 Neckband Fig C C 1 Place the cups...

Страница 6: ...udes the additional settings described in 3 9 3 14 The advance settings menu steps are added to the normal menu steps when activated It is automatically de activated when returning from the menu 3 9 R...

Страница 7: ...ar muffs will be severely impaired This product may be adversely affected by certain chemical substances Further information should be sought from the manufacturer Ear muffs and in particular ear cush...

Страница 8: ...ries and accumulators must be disposed of according to local law by the use of available return and collection systems 6 TECHNICAL DATA 6 1 Standard and approval 3MSvenskaABherebydeclaresthatComTacXPI...

Страница 9: ...ant attenuation hygiene and comfort 3M PELTOR HY100A Single use protectors Single use protector that is easy to fit to the ear cushions 3M PELTOR HYM1000 Microphone protector Moisture and wind resista...

Страница 10: ...ieur en tournant leur partie sup rieure vers l ext rieur le cordon devant tre l ext rieur du serre t te B 3 R glez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas tout en m...

Страница 11: ...irmer r initialisation d usine 3 8 Advanced settings param tres avanc s Le menu des param tres avanc s comprend les param tres suppl mentaires d crits sous 3 9 3 14 Les tapes du menu des param tres av...

Страница 12: ...t port es r gl es et entretenues selon les instructions du fabricant Les protections auditives sont toujours port es dans des environnements bruyants L aptitude l usage des protections auditives est r...

Страница 13: ...nf rieure 40 C N utilisez pas la protection auditive dans des endroits o la temp rature peut d passer 55 C ou descendre en dessous de 20 C 5 4 Protection du microphone Pour prot ger le microphone de l...

Страница 14: ...pour les hautes fr quences M niveau de r f rence pour les moyennes fr quences L niveau de r f rence pour les basses fr quences 7 PI CES DE RECHANGE ACCESSOIRES 3M PELTOR HY68 SV Kit d hygi ne Kit d h...

Страница 15: ......

Страница 16: ...0 370 65 65 65 Fax 46 0 370 65 65 99 Email peltorcommunications mmm com Internet www 3M EU CommunicationSolutions FP3752 Rev a 3M Peltor are trademarks of 3M Corporation St Paul MN 55144 1000 USA Plea...

Отзывы: