![3M ESP Скачать руководство пользователя страница 23](http://html2.mh-extra.com/html/3m/esp/esp_installation-manual_3324743023.webp)
23
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie /
安装
安装
/
設置
設置
Step 11
Install inlet (left) and outlet (right) piping. Be sure to use PTFE tape.
IMPORTANT
: Hexagonal sockets on the head do not rotate.
Étape 11
Raccordez les tuyaux d'admission (gauche) et de sortie (droite). Assurez-vous d'utiliser du ruban PTFE.
IMPORTANT
: les douilles à six pans de la tête ne sont pas pivotantes.
Schritt 11
Installieren Sie die Einlassrohrleitung (links) und Auslassrohrleitung (rechts). Verwenden Sie dabei PTFE-Band.
WICHTIG:
Innensechskantschrauben auf dem Filterkopf lassen sich nicht drehen.
Passo 11
Installare la tubazione di ingresso (a sinistra) e di uscita (a destra). Accertarsi di utilizzare nastro PTFE.
IMPORTANTE
: Gli incassi esagonali sulla testa non ruotano.
Paso 11
Instale la tubería de entrada (izquierda) y salida (derecha). Asegúrese de usar cinta de PTFE.
IMPORTANTE
: Los conectores hexagonales en el cabezal no giran.
Stap 11
Installeer de aanvoerleiding (links) en de afvoerleiding (rechts). Gebruik uitsluitend PTFE-tape.
BELANGRIJK
: de zeshoekige sokken op de kop kunnen niet draaien.
ステップ
ステップ
11
注水パイプ(左)と排水パイプ(右)を取り付けます。
PTFE
テープを必ず使用してください。
重要
重要:ヘッドの六角ソケットは回転しません。
步骤
步骤
11
安装进水管(左侧)和出水管(右侧)。务必使用
PTFE
胶带。
重要信息
重要信息:内六角螺栓不旋转。
Содержание ESP
Страница 16: ...16 6 12 3 7 62 cm...
Страница 43: ...43...