background image

mouse non rilevato

•Verificarecheilmousesiacollegatoallaportacorretta.
•Verificarecheleportedelcomputersianoconfigurate

correttamente (e non siano, ad esempio, disattivate). 

Se è necessaria assistenza, contattare il rivenditore o il 

produttore del computer.

•Verificarecheleperiferichecollegatealcomputernon

siano in conflitto tra loro.

•Verificarecheilsistemaoperativoinusosiacompatibile

con il tipo di mouse acquistato.

•Seilmousecontinuaanonfunzionare,riavviareil

computer e ricollegare il mouse.

il cursore e bloccato

•Ilmousepotrebbenonesserestatorilevatodalcomputer

(vedere la sezione precedente, “Mouse non rilevato”).

•Ilsensoreotticopotrebbeesserebloccato(vedere“Il

cursore si muove a scatti o si blocca” nel seguito).

•Lasuperficiesucuisiusailmousepotrebbenonessere

adatta. Accertarsi di non utilizzare il mouse su una 

superficie trasparente come il vetro o una superficie 

riflettente come uno specchio; su una superficie ruvida o 

porosa non liscia; oppure su una superficie con schemi 

complessi di colore e grafica.

il cursore si muove a scatti o si blocca

•Polvere,sporciziaebriciolepossonoentrarenell’apertura

del sensore ottico, nella parte inferiore del mouse. 

Rimuovere il materiale soffiando delicatamente o 

utilizzando un panno morbido. Non inserire alcun oggetto 

nell’apertura.

no se ha detectado el ratón

•Asegúresedequeelratónestáconectadoenun 

puerto apropiado.

•Compruebequelospuertosdelordenadorestán

debidamente configurados (por ejemplo, que no están 

desactivados). Consulte al fabricante o proveedor del 

sistema informático si necesita ayuda.

•Asegúresedequenoexistenconflictosentrelos

dispositivos conectados al ordenador.

•Compruebequedisponedeunsistemaoperativo

compatible con el tipo de ratón que ha adquirido.

•Sielratóntodavíanofunciona,reinicieelordenadory

vuelva a conectar el ratón.

el cursor no se mueve

•Puedequeelordenadornohayadetectadoelratón

(consulte la sección anterior, “No se ha detectado 

el ratón”).

•Elsensorópricodelratónpuedeestarbloqueado(véase

“Saltos de cursos o atascos” en la sección anterior).

•Puedequeestéutilizandoelratónenunasuperficiepoco

apropiada.Asegúresequenoestáusandoelratónsobre

una superficie transparente como cristal o una superficie 

reflectante como un espejo, o en una superficie porosa o 

áspera que no sea suave; o en una superficie con modelos 

de color y gráficos complejos.

el cursor da saltos o se bloquea

•Puedequesehayaacumuladopolvo,suciedadomigas

en el borde de la abertura del sensor óptico, situado en 

la parte inferior del ratón. Sople suavemente o utilice un 

paño para retirar el polvo o la suciedad que bloquea el 

lector.Noinserteningúnobjetoenlaabertura.

Rato não detectado

•Assegure-sedequeoratoestaligadoàportacorrecta.
•Assegure-sedequeasportasdoseucomputador

estão correctamente configuradas (por exemplo, não 

estão desactivadas). Se necessitar de ajuda, contacte o 

representante ou o fabricante do seu computador.

•Certifique-sedequenãoexistemconflitosentre

dispositivos ligados ao computador.

•Certifique-sedequetemumsistemaoperativocompatível

com o tipo de rato que adquiriu.

•Seoratoaindaassimnãofuncionar,reinicieocomputador

e volte a ligar o rato.

o cursor não se mexe

•Oratopodenãotersidodetectadopelocomputador

(consulte “Rato não detectado” acima).

•Osensorópticopodeestarbloqueado(consulte“Cursor

Salta ou Fica Preso” abaixo).

•Podeestarautilizaroratonumasuperfícieincompatível.

Certifique-se de que não está a utilizar o seu rato numa 

superfície transparente como vidro ou uma superfície 

reflectora como um espelho, ou numa superfície rugosa 

ou porosa que não seja macia ou numa superfície com 

padrões gráficos e cores complexas.

o cursor salta ou fica preso

•Poeira,sujidadeoumigalhaspodemter-sealojadono

bordo da abertura do sensor óptico, na parte inferior 

do rato. Sopre ou limpe suavemente o material que faz 

obstrução utilizando um pano suave. Contudo, não insira 

qualquer objecto na abertura.

musen kan inte hittas

•Kontrolleraattmusenäranslutentillrättport.
•Kontrolleraattportarnaärkorrektinställda(exempelvis,

inte inaktiverade). Hör med din datoråterförsäljare eller 

-tillverkare om du behöver hjälp.

•Kontrolleraattdetinteharuppståttkonfliktermellanolika

enheter anslutna till din dator.

•Kontrolleraattdittoperativsystemärkompatibeltmedmus

du köpt.

•Ommusenfortfarandeintefungerar,startaomdatornoch

återanslut musen.

markören rör sig inte alls

•Dindatorhareventuelltintehittatmusen(se“Musenkan

inte hittas” ovan).

•Denoptiskasensornkanvarablockerad(se“Markören

hoppar eller fastnar” nedan).

•Musenanvändspåenytasomdenintefungerarpå.

Försäkra dig om att du inte använder din mus på ett 

genomskinligt underlag som glas eller på en reflektiv 

yta såsom en spegel; på en grov eller porös yta som 

inte är slät; eller på en yta med komplexa grafiska eller 

färgmönster.

markören hoppar eller fastnar

•Damm,skräpellersmulorkanhafastnatpåkantenavden

optiska sensorns öppning på musens undersida. Blås bort 

skräpet eller borsta bort det försiktigt med en mjuk duk. 

För hursomhelst inte in någonting i öppningen.

Risoluzione dei problemi

Solución de problemas

Felsökning

Resolução de Problemas

EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd   18-19

5/27/10   3:25:09 PM

Содержание EM500GPL

Страница 1: ...OWNER S MANUAL EM500GPL GPS EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5 1411 3_5_25 indd 1 5 27 10 3 24 58 PM ...

Страница 2: ...ro Clic sinistro Impugnatura verticale mantiene il polso neutro Terzo pulsante abilita lo scorrimento SENSORE OTTICO A LED il rosso indica acceso Botón derecho Botón izquierdo El asa vertical mantiene la muñeca en posición neutra Tercer botón Permite el desplazamiento SENSOR LED ÓPTICO El rojo indica encendido Clique direito Clique esquerdo Punho Vertical Mantém o pulso numa posição neutra Botão d...

Страница 3: ...2 Instructions Anweisungen Istruzioni Instruções Instructions Instructies Instrucciones Instruktioner Operate by moving entire mouse on mousing surface Use thumb button for left and right clicking Elles fonctionnent en déplaçant la souris sur toute surface de pointage Utilisez le bouton de pouce pour cliquer gauche et droit Bedienung durch Bewegung der gesamten Maus über die Mausfläche Benutzen Si...

Страница 4: ...Linux distributioner Mouse is ready for use Customize settings through the mouse settings utility on your operating system Windows Mac Linux La souris est opérationnelle Personnalisez les paramètres à travers l utilitaire des paramètres de la souris sur votre système d exploitation Windows Mac Linux Die Maus ist einsatzbereit Passen Sie die Einstellungen durch das Mauseinstellungsprogramm auf Ihre...

Страница 5: ... aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement Remarque Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limitations d un appareil numérique de Classe A stipulées dans la partie 15 et suivantes des règles établies par la Commission...

Страница 6: ...003 Dieses Produkt unterliegt der Europäischen WEEE Direktive 2002 96 EC Productinformatie Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC regelement De bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen 1 dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en 2 dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren inclusief storing die ongewenste werking kan veroorzaken Opmerking Deze appa...

Страница 7: ...CES 003 Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea WEEE 2002 96 CE Información del producto Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo puede no causar interferencias perniciosas y 2 este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas interferencias que pueden provoca...

Страница 8: ...re a norma Canadiana ICES 003 Este produto está sujeito à Directiva Europeia WEEE 2002 96 CE Produktinformation Denna apparat uppfyller kraven i del 15 i FCC reglerna Användning är avhängig av följande två villkor 1 denna apparat får inte orsaka skadliga störningar och 2 denna apparat måste acceptera alla mottagna störningar vilket omfattar störningar som kan leda till oönskad drift OBS Denna utru...

Страница 9: ... Stellen Sie sicher dass der Computeranschluss ordnungsgemäß eingerichtet ist z B nicht deaktiviert ist Wenden Sie sich an Ihren Computerhändler oder Hersteller wenn Sie Hilfe benötigen Stellen Sie sicher dass keine Konflikte unter den an Ihrem Computer angeschlossenen Geräten bestehen Stellen Sie sicher dass Ihr Betriebssystem mit dem Typ von Maus kompatibel ist die Sie gekauft haben Wenn die Mau...

Страница 10: ... la parte inferior del ratón Sople suavemente o utilice un paño para retirar el polvo o la suciedad que bloquea el lector No inserte ningún objeto en la abertura Rato não detectado Assegure se de que o rato esta ligado à porta correcta Assegure se de que as portas do seu computador estão correctamente configuradas por exemplo não estão desactivadas Se necessitar de ajuda contacte o representante o...

Страница 11: ...rmément aux règlements locaux en vigueur Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie dieseAnleitung für ein zukünftiges Nachschlagen auf Die nachfolgenden ACHTUNG Hinweise zeigen Gefährdungsmomente an die zu geringfügigen oder mittelschwerenVerletzungen führen können wenn sie nicht vermieden werden ACHTUNG Zur Reduzierung der Risiken inVerbindung mit hellem Licht Leuchten Sie mit ...

Страница 12: ...irectamente hacia sus ojos Para reducir los riesgos asociados con la contaminación medioambiental Deshágase de este producto según la normativa local aplicable Por favor conserve este manualpara futuras consultas As seguintes declarações de CUIDADO indicam situações de perigo que se não forem evitadas podem resultar em ferimentos menores ou moderados CUIDADO Para reduzir os riscos associados à luz...

Страница 13: ... ne présente aucun défaut dans sa matière ou dans sa constitution pour un usage normal et pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat Cette garantie n inclut pas les détériorations et pannes dues à une mauvaise utilisation négligence ou cause accidentelle 3M NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS A TOUTE GARANTIE IMPLICITE ...

Страница 14: ...t het product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van gebreken aan materialen en uitvoering Onder de garantie valt niet de normale slijtage of een storing die het gevolg is van verkeerd gebruik onzorgvuldigheid of onvoorzichtigheid 3M GEEFT GEENANDERE GARANTIES OF VOORWAARDEN EXPLICIETOFIMPLICIET METINBEGRIPVAN MAARNIETBEPERKTTOT...

Страница 15: ...ra y material durante un periodo de dos 2 años la Garantía a partir de la compra original Alcance de la Garantía Esta garantía no cubre el uso y desgaste normales ni los daños accidentales o derivados del uso indebido o negligente Esta garantía excluye asimismo los daños resultantes de las condiciones de almacenamiento del Producto transporte carga descarga actos de terceros u otras causas ajenas ...

Страница 16: ...o Garantida Se não estiver satisfeito com este produto e no prazo máximo de trinta 30 dias após a data da compra poderá devolvê lo à 3M e será reembolsado por completo e de acordo com o preço de aquisição Não o devolva ao estabelecimento de compra Contacte nos através do número 00351 21 313 45 00 para mais informações Información de garantía Begränsad 2 årig granti för 3M ergonomiska mus EM500GPL ...

Страница 17: ...Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid www 3m com es oficina Innovation es mmm com 3M Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa Tel 21 313 4500 3M Svenska AB Massans Gata 18 S 402 24 Gothenburg Sweden Tel 46 0 8 92 21 00 3M 2010 All Rights Reserved Tous droits réservés Alle Rechte vorbehalten Alle rechten voorbehouden Tutti i diritti sono riservati Todos los derechos reservados...

Отзывы: