background image

278

SIT 5908239 Rev. C

SÄKERHETSINFORMATION

Läs igenom, se till att du förstår och följ all säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen innan du använder den 

självindragande enheten (SRD). OM DETTA INTE GÖRS KAN DET LEDA TILL ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL.

Dessa anvisningar måste lämnas till den som ska använda den här utrustningen. Spara dessa anvisningar för framtida referens. 

Avsedd användning:

Den här självindragande enheten är avsedd att användas som en del av ett komplett personligt fallskyddssystem. 
Användning för andra syften, inklusive materialhantering, fritids- och idrottsaktiviteter eller andra aktiviteter som inte beskrivs i bruksanvisningen, 

godkänns inte av 3M och kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall.  

Utrustningen får endast användas av utbildade användare för professionellt bruk.

 

!

VARNING

Den här självindragande enheten är en del av ett personligt fallskyddssystem. Alla användare förväntas vara fullständigt utbildade i säker 

installation och användning av sitt personliga fallskyddssystem. 

Felaktig användning av denna utrustning kan leda till allvarlig 

personskada eller dödsfall.

 För korrekt val, användning, installation, underhåll och service bör du se denna bruksanvisning, inklusive alla 

tillverkarens rekommendationer, eller kontakta din arbetsledare eller 3M:s tekniska kundtjänst.

• 

För att minska riskerna för allvarlig skada eller dödsfall vid arbete med en självindragande enhet:

 

-

Kontrollera den självindragande enheten och att den låser och dras in på rätt sätt före varje användning. 

 

-

Om inspektion avslöjar ett osäkert eller defekt tillstånd ska du ta anordningen ur drift och reparera eller byta ut den i enlighet med 

bruksanvisningen.

 

-

Om en självindragande enhet har utsatts för fallstopp eller fallstoppskraft ska den omedelbart tas ur bruk och märkas som 

”OANVÄNDBAR”.

 

-

Se till att livlinan hålls fri från alla typer av hinder, inklusive intrassling i rörligt maskineri eller utrustning (t.ex. topdrive på oljerigg), 

andra arbetare, dig själv, omgivande föremål samt risk för stötar från ovanliggande föremål som kan falla ner på livlinan eller arbetaren.

 

-

Låt aldrig livlinan bli slak. Bind eller knyt inte livlinan.

 

-

Fäst oanvända ben på din självindragande enhet i selens förvaringsfäste(n), om den har sådant/sådana.

 

-

Använd inte där det finns hinder i fallvägen. Arbete på långsamt glidande material, t.ex. sand eller spannmål, eller i trånga utrymmen, 

medger eventuellt inte tillräcklig hastighet för att den självindragande enheten ska kunna låsas. En fri väg är nödvändig för att säkerställa 

säker låsning av en SRD.

 

-

Undvik plötsliga eller snabba rörelser under normalt arbete. Dessa kan få enheten att låsa sig.

 

-

Se till att fallskyddssystem och delsystem som är monterade med komponenter från olika tillverkare är kompatibla och uppfyller kraven 

i tillämpliga standarder, inklusive ANSI Z359 eller andra tillämpliga regler, standarder eller krav på fallskydd. Rådgör alltid med en 

kompetent eller kvalificerad person före användning av dessa system.

• 

För att minska riskerna för allvarlig skada eller dödsfall vid arbete på höga höjder:

 

-

Se till att din hälsa och fysiska kondition medger att du säkert kan motstå alla krafter i samband med arbete på hög höjd. Rådgör med 

läkare om du har frågor kring din förmåga att använda den här utrustningen.

 

-

Överskrid aldrig din fallskyddsutrustnings godkända kapacitet.

 

-

Överskrid aldrig din fallskyddsutrustnings maximala avstånd för fritt fall.

 

-

Använd aldrig fallskyddsutrustning som inte godkänts vid inspektion före användning eller andra schemalagda inspektioner, eller om du 

är osäker på huruvida utrustningen kan användas eller lämpar sig för ditt tillämpningsområde. Vänd dig till 3M:s tekniska kundtjänst med 

eventuella frågor.

 

-

Vissa kombinationer av undersystem och komponenter kan störa utrustningens funktionsduglighet. Använd endast kompatibla kopplingar. 

Rådfråga 3M innan du använder denna utrustning i kombination med andra komponenter eller undersystem än de som beskrivs i 

bruksanvisningen.

 

-

Var extra försiktig då du arbetar i närheten av rörligt maskineri (t.ex. topdrive på oljerigg), nära farlig elektrisk utrustning, i extrema 

temperaturer, nära farliga kemikalier, nära explosiva eller giftiga gaser, nära vassa kanter samt under ovanliggande material som kan falla 

ner på dig eller din fallskyddsutrustning.

 

-

Använd Arc Flash- eller Hot Works-enheter vid arbete i miljöer med höga temperaturer.

 

-

Undvik ytor och föremål som kan skada användare eller utrustning.

 

-

Se till att det finns tillräcklig fallmarginal vid arbete på höga höjder. 

 

-

Du skall aldrig modifiera eller ändra din fallskyddsutrustning. Endast 3M eller av 3M skriftligen auktoriserade parter får utföra reparationer 

på utrustningen.

 

-

Innan du använder fallskyddsutrustning skall du kontrollera att det finns en räddningsplan som medger snabb räddning vid eventuellt fall.

 

-

Vid fall bör arbetaren som fallit få omedelbar läkarvård.

 

-

Ett kroppsbälte får ej användas för fallstoppstillämpningar. Använd endast helkroppsselar. 

 

-

Minimera risken för pendelfall genom att arbeta med förankringspunkten så rakt ovanför dig som möjligt.

 

-

Vid utbildning i användning av den här enheten måste ett andra fallskyddssystem användas för att inte utsätta personen som utbildas för 

en oavsiktlig fallrisk.

 

-

Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning vid installation, användning eller inspektion av enheten/systemet.

SV

Содержание DBI SALA Nano-Lok

Страница 1: ... 140 kg 310lbs 3101316 2 1 2 2 m 6 6 ft 140 kg 310lbs 3101718 2 1 2 2 m 6 6 ft 140 kg 310lbs 3101719 2 1 2 2 m 6 6 ft 140 kg 310lbs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EN360 2002 Regulation EU 2016 425 Regulation 2016 425 on Personal Protective Equipment as amended to apply in GB CE Type Test No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP Amsterdam Netherlands CE Production...

Страница 2: ...3 2 E D C A B G F C A B D H C A B B A C D h 3 A B FC FF DD SF FC FF DD SF C FC H ...

Страница 3: ...8 ft 2 0 m 6 6 ft 2 8 m 9 3 ft 1 5 m 5 ft 3 3 m 10 7 ft 3 9 m 12 8 ft 4 4 m 14 4 ft FC 59 kg to 100 kg R TM 2 5 m 8 3 ft 2 1 m 6 9 ft 2 9 m 9 5 ft 1 8 m 5 8 ft 3 5 m 11 3 ft FC 4 1 m 13 6 ft 4 9 m 16 1 ft m ft 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 m ft 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 100 kg to 140 kg x 1 100 kg 140 kg H V ...

Страница 4: ...5 5 6 A B C A B C D E F G 7 8 ...

Страница 5: ...6 9 1 A B B A Delta III ExoFit NEX 2 C C D 3 4 5 A D A ...

Страница 6: ...7 10 1 A B 2 C D D 3 F G E 4 A E 5 F E 6 A D C ...

Страница 7: ...8 11 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 8: ...9 12 1 B A 2 D E C 3 H F G 4 5 6 J K 13 1 2 ...

Страница 9: ...10 13 3 4 5 14 E D A G D B F C F ...

Страница 10: ...11 15 16 A B C 17 18 19 20 21 A E B C A E B D A A B B C A B C D B A C ...

Страница 11: ...12 22 A C A B C D B D ...

Страница 12: ... the SRD Avoid sudden or quick movements during normal work operation This may cause the device to lock up Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet the requirements of applicable standards including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent and ...

Страница 13: ...abiner Steel 19 mm 3 4 in 16 kN 3600 lbs 22 2 kN 5000 lbs 4 Single SRD Interface Steel 51 mm 2 in 16 kN 3600 lbs 22 2 kN 5000 lbs 5 Twin SRD Interface Steel w Nylon Insert 19 mm 3 4 in 16 kN 3 600 lbs 22 2 kN 5000 lbs 6 Carabiner Aluminum Steel 56 mm 2 19 in 16 kN 3600 lbs 22 2 kN 5000 lbs 7 Carabiner Aluminum 19 mm 3 4 in 16 kN 3600 lbs 22 2 kN 5000 lbs 8 Rebar Hook Aluminum 57 mm 2 1 4 in 1 kN 2...

Страница 14: ...iking an object in a swing fall may cause serious injury see Figure 3A Minimize swing falls by working as directly below the anchorage point as possible Figure 3B Working away from the anchorage point Figure 3C will increase the impact of a swing fall and increase the required Fall Clearance FC Fall Clearance Figure 3B illustrates Fall Clearance Calculation Fall Clearance FC is the sum of Free Fal...

Страница 15: ...compatible in size shape and strength Self locking snap hooks and carabiners are required If the connecting element to which a snap hook or carabiner attaches is undersized or irregular in shape a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap hook or carabiner A This force may cause the gate to open B allowing the snap hook or carabiner to disengage fro...

Страница 16: ...ivel Eye on the SRD E Thread the Interface through the Swivel Eyes so the SRD hangs from the backbone of the Harness Interface F 4 Position the Harness Interface around the Web Straps Position the open gate of the Harness Interface around the loose Web Straps A 5 Close the Harness Interface Push the Harness Interface Locking Pin D through the loose Web Straps A until it locks in place in the oppos...

Страница 17: ...the Connector behind the Web Straps until the Connector surrounds the the Web Straps 5 Add the second Nano Lok SRD on the Twin Carabiner Slide the SRL s Swivel Eye G over the nose of the Connector F and position the SRL Swivel Eye in the nose end of the Connector F Swing the Gate E closed 6 Close the Twin Carabiner Rotate the Connector Insert C forward so the Clamps D secure on the Connector When ...

Страница 18: ...ch connection location must independently support 2 248 lbs 10 kN or be an engineered system as with a Horizontal Lifeline Never connect more than one person at a time to the Twin SRD system Figure 16C Do not allow the Lanyards to become tangled or twisted together as this may prevent them from retracting Do not allow any lanyard to pass under arms or between legs during use 4 7 TWIN SRD DORSAL D ...

Страница 19: ...ldup of dirt paint etc may prevent the lifeline from fully retracting back into the housing causing a potential free fall hazard 6 2 SERVICE SRDs are not repairable If the SRD has been subjected to fall force or inspection reveals an unsafe or defective condition remove the SRD from service and discard see Disposal 6 3 STORAGE TRANSPORT Store and transport SRDs in a cool dry clean environment out ...

Страница 20: ...ooks Interfaces etc for signs of damage corrosion and proper working condition Where present Gates should open close lock and unlock properly and Locking Buttons and Locking Pins should function correctly Web Lifeline Figure 20 Inspect webbing material must be free of cuts A frays B or broken fibers Check for tears abrasions heavy soiling C mold burns D or discoloration Inspect stitching Check for...

Страница 21: ...a eller snabba rörelser under normalt arbete Dessa kan få enheten att låsa sig Se till att fallskyddssystem och delsystem som är monterade med komponenter från olika tillverkare är kompatibla och uppfyller kraven i tillämpliga standarder inklusive ANSI Z359 eller andra tillämpliga regler standarder eller krav på fallskydd Rådgör alltid med en kompetent eller kvalificerad person före användning av ...

Страница 22: ...ok Stål 19 mm 3 4 tum 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 4 Enkel SRL länk Stål 51 mm 2 tum 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 5 Dubbel SRL länk Stål med nyloninlägg 19 mm 3 4 tum 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 6 Karbinkrok Aluminium stål 56 mm 2 19 tum 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 7 Karbinkrok Aluminium 19 mm 3 4 tum 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 8 Armeringsjärnkrok Aluminium 57 mm 2 1 4 tum 1 kN ...

Страница 23: ...en inte befinner sig rakt ovanför användaren Kraften av en träff mot ett föremål i ett pendelfall kan orsaka allvarliga personskador se figur 3A Minimera risken vid pendelfall genom att arbeta med förankringspunkten så rakt ovanför dig som möjligt figur 3B Konsekvenserna av ett pendelfall och fallmarginalen FC blir större med ökande avstånd mellan användaren och förankringspunkten Figur 3C Fallmar...

Страница 24: ...tomatkrokar och karbinkrokar krävs Om ett kopplingselement som en automatkrok eller karbinkrok fästs i är underdimensionerat eller har felaktig form kan en situation uppstå där kopplingselementet anbringar en kraft på automatkrokens eller karbinkrokens A öppningsmekanism Denna kraft kan orsaka att öppningsmekanismen öppnas B vilket medför att automatkroken eller karbinkroken kan lossna från koppli...

Страница 25: ... låstappen D 3 Sätta fast SRL blocket på SRL länken För in SRL länkens öppna låsmekanism genom den roterande öglan på SRL blocket E Trä SRL länken genom de roterande öglorna så att SRL blocket hänger i selens ryggplatta F 4 Placera SRL länken omkring vävstropparna Placera SRL länkens öppningsmekanism omkring de lösa vävstropparna A 5 Stäng selens SRL länk Tryck SRL länkens låssprint D genom de lös...

Страница 26: ...omsluter dem Med öppningsmekanismen vänd uppåt för in kopplingens spets F bakom vävstropparna A Vrid kopplingen bakom vävstropparna tills kopplingen omger vävstropparna 5 Lägg till det andra Nano Lok SRL blocket på den dubbla karbinkroken Skjut SRL blockets svivelögla G över kopplingens spets F och placera SRL blockets svivelögla vid kopplingens spets F Vrid öppningsmekanismen E till stängt läge 6...

Страница 27: ...ras därför inte Anslutning av varje SRD ben till separata förankringspunkter på olika höjder krävs Figur 16B Varje kopplingspunkt måste oberoende av varandra klara 10 kN 2 248 lb eller vara ett specialkonstruerat system t ex en horisontell livlina Koppla aldrig mer än en person samtidigt till ett system med dubbla SRL block Figur 16C Låt inte livlinorna trassla in sig i varandra eftersom det kan h...

Страница 28: ...ras in helt och orsaka risk för fritt fall 6 2 SERVICE SRL block kan inte repareras Ett SRL block som har utsatts för fallstoppkraft eller vid besiktning visat tecken på osäkra eller defekta tillstånd skall tas ur bruk och kasseras se Kassering 6 3 FÖRVARING TRANSPORT Förvara och transportera SRL blocket i sval torr och ren miljö skyddad från direkt solljus Undvik platser där det kan finnas kemisk...

Страница 29: ...ar karbinkrokar balkkrokar förbindningslänkar mm avseende tecken på skador rost och att de fungerar korrekt I förekommande fall Öppningsmekanismer ska öppna stänga låsa och låsa upp korrekt låsknappar och låstappar ska fungera rätt Vävbandslivlina Figur 20 Kontrollera vävbanden De får inte ha hack A fransar B eller brustna fibrer Leta efter revor avskavningar kraftig nedsmutsning C mögel brännskad...

Страница 30: ...re em contacto com o departamento de atendimento ao cliente da 3M na sua área para obter assistência LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NA MEDIDA DO PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS A 3M NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS INCIDENTAIS ESPECIAIS OU CONSEQUENTES INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE LUCROS DE ALGUMA FORMA RELACIONADA COM OS PRODUTOS INDEPENDENTEMENTE DA BASE LEGAL INVOCADA...

Страница 31: ...AAN LUKIEN MUTTA SIIHEN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA TUOTTOJEN MENETTÄMINEN MILLÄÄN TAVALLA TUOTTEISIIN LIITTYEN OIKEUSTEORIASTA HUOLIMATTA ÜLEMAAILMNE TOOTEGARANTII PIIRATUD HEASTAMISVAHENDID JA PIIRATUD VASTUTUS GARANTII JÄRGMINE ESITATAKSE IGASUGUSTE OTSESTE VÕI KAUDSETE GARANTIIDE VÕI TINGIMUSTE ASEMEL SEALHULGAS KAUDSETE GARANTIIDE VÕI TINGIMUSTE ASEMEL MÜÜDAVUSE SUHTES VÕI SOBIVUSE SUHTES TEATAV...

Страница 32: ...zervă dreptul de a solicita ca produsul să fie returnat la unitatea sa în vederea evaluării cererii de aplicare a garanției Această garanție nu acoperă deteriorarea produselor cauzată de uzură de utilizare abuzivă sau inadecvată de avarierea în tranzit de faptul că produsul nu a fost supus operațiunilor de mentenanță sau alte deteriorări ce ies din sfera de control a 3M 3M va fi singurul care va apr...

Страница 33: ...m WEBSITE 3M com FallProtection I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M com FallProtection DOC GLOBAL PRODUCT WARRANTY LIMITED REMEDY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Unless otherwise provided by lo...

Отзывы: