background image

29

3.8 

INSTALLATION D’UN DISPOSITIF AUTORÉTRACTABLE MONTÉ SUR HARNAIS :

 Les dispositifs autorétractables 

montés sur harnais sont fixés directement aux harnais au moyen d’une interface de harnais. Les interfaces de harnais 

sont un type de raccord spécialement conçu à cet effet. En général, il existe deux types d’interface de harnais : goupille 

droite et mousqueton. Les instructions pour chaque style sont fournies ci-dessous.

 

;

Les instructions peuvent varier selon le modèle d’interface de harnais. Pour obtenir plus d’informations sur 

l’utilisation de votre interface de harnais, consultez les instructions du fabricant de l’interface de harnais ou du produit 

avec lequel elle a été fournie.

 

;

Ne retirez pas la plaque arrière du harnais lors de l’installation d’un dispositif autorétractable monté sur harnais.

A.  INTERFACE À GOUPILLE DROITE :

 Les interfaces de harnais à goupille droite comprennent une goupille de 

verrouillage pour la fixation au harnais. Les interfaces à goupille droite peuvent être utilisées avec les formats de 

dispositif autorétractable simple ou double, selon l’interface de harnais utilisée. Consultez la figure 10A à titre de 

référence.

1.  Appuyez sur les deux boutons de verrouillage (A) à l’avant de l’interface de votre harnais pour l’ouvrir. Tout en 

maintenant les boutons de verrouillage enfoncés, retirez la goupille de verrouillage (B) de l’interface de harnais. 

2. 

Enfilez la goupille de verrouillage (B) derrière les deux sangles de harnais (C), capturant les sangles lorsque vous 

réinsérez la goupille dans l’interface de harnais. Un déclic audible doit se faire entendre lorsque les goupilles de 

verrouillage sont réenclenchées.

3. 

Vérifiez que l’interface de harnais est bien fixée et que les deux sangles de harnais (C) sont capturées par 

l’interface de harnais.

B.  MOUSQUETON D’INTERFACE :

 Les interfaces à mousqueton sont des mousquetons qui fonctionnent comme 

des interfaces de harnais. Les interfaces de mousqueton peuvent être utilisées avec les formats de dispositif 

autorétractable simple ou double, bien que les méthodes varient légèrement. Consultez la figure 10B à titre de 

référence, qui montre comment installer le mousqueton d’interface en utilisant un format de dispositif autorétractable 

double.

1.  Ouvrez la porte (A) du mousqueton d’interface. Faites glisser le dispositif autorétractable (C) sur le bras ouvert 

(B) du mousqueton. Ensuite, faites glisser le dispositif autorétractable sur le côté opposé du mousqueton.

2. 

Maintenez la porte (A) du mousqueton d’interface ouverte, puis faites glisser le bras ouvert (B) derrière et autour 

des deux sangles de harnais (D), en capturant les sangles dans le mousqueton d’interface.

3. 

Enfilez le deuxième dispositif autorétractable (E) sur le bras ouvert (B) du mousqueton d’interface. Ensuite, 

relâchez la porte pour fermer et fixer le mousqueton d’interface.

4. 

Vérifiez que le mousqueton d’interface est bien fixé et que les deux sangles de harnais (C) sont capturées par 

l’interface de harnais.

 

;

Pour les formats de dispositif autorétractable simple, un seul dispositif autorétractable doit être attaché au 

mousqueton d’interface. Dans ce format, le mousqueton d’interface peut être fixé comme indiqué ci-dessus, ou 

directement à votre anneau en D dorsal à la place. Si vous le fixez à votre anneau en D dorsal, ne capturez pas les 

sangles de harnais.

Certains modèles de harnais couverts dans ces instructions incluent des fonctionnalités supplémentaires pour fixer 

les dispositifs autorétractables montés sur le harnais. Consultez comment ces fonctionnalités doivent être utilisées ci-

dessous :
• 

BOUCLE D’INTERFACE :

 La boucle d’interface (X) fait partie de la plaque arrière de certains modèles de harnais. 

La boucle d’interface sert de point de raccordement sécurisé pour les interfaces de harnais derrière les sangles de 

harnais. Consultez la figure 10C à titre de référence. Pour raccorder à la boucle d’interface, l’utilisateur doit acheminer 

son interface de harnais ou sa goupille de verrouillage à travers la boucle d’interface dans le cadre de la capture des 

sangles de harnais.

• 

ADAPTATEUR À DISPOSITIF AUTORÉTRACTABLE :

 Certains modèles de harnais comprennent un adaptateur 

à dispositif autorétractable externe (Y) pour fixer les dispositifs autorétractables montés sur le harnais. Consultez la 

figure 1 pour obtenir une liste des modèles munis d’adaptateurs à dispositif autorétractable. Lors du raccordement 

à ce type d’adaptateur à dispositif autorétractable, l’utilisateur n’a pas besoin de saisir les sangles du harnais. Au 

lieu de cela, l’utilisateur doit acheminer son interface de harnais directement à travers l’adaptateur à dispositif 

autorétractable. Consultez la figure 10D à titre de référence.

 

;

Seules les interfaces de harnais à goupille droite peuvent être utilisées avec l’adaptateur à dispositif 

autorétractable. L’utilisateur doit acheminer la goupille de verrouillage de son interface de harnais à travers la 

boucle de raccordement de l’adaptateur à dispositif autorétractable.

1

2

Содержание DBI-SALA EXOFIT X100 Series

Страница 1: ...2C 1401003C 1401004C 1401005C 1401006C 1401007C 1401008C 1401009C 1401010C 1401011C 1401012C 1401013C 1401014C 1401015C 1401016C 1401017C 1401018C 1401019C 1401174C 1401175C 1401176C 1401177C 1401178C...

Страница 2: ...401182C 1401183C 1401184C 1401185C 1401186C 1401187C 1401188C 1401189C 1401040C 1401041C 1401042C 1401043C 1401044C 1401045C 1401046C 1401047C 1401048C 1401049C 1401050C 1401051C 1401052C 1401053C 140...

Страница 3: ...Buckles and Adjusters Other Elements Pads A 1401090C 1401091C 1401092C 1401093C 1401094C 1401095C 1401096C 1401097C 1401098C 1401099C 1401140C 1401141C 1401142C 1401143C 1401144C 1401156C 1401157C 140...

Страница 4: ...oduct Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Ensure the harness is appropriately sized adjusted donned and worn as described in these instructions Ensure the produ...

Страница 5: ...of system applications Figure 2 illustrates the applications available to harnesses covered by these instructions The availability of a specific application is determined by the attachment elements pr...

Страница 6: ...000 lbf Tensile Strength 8 Pass Through Buckles Alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 9 Revolver Adjusters Aluminum alloy stainless steel alloy steel and nylon 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength...

Страница 7: ...pacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requi...

Страница 8: ...size or shape does not allow the connector to fully close and lock or that could cause connector roll out G In a manner that does not allow the connector to align properly while under load 2 8 LANYARD...

Страница 9: ...unt of free fall present in the Fall Arrest system The length of the D ring extension must be added to all fall clearance requirements as part of the system s free fall value If there is an upper limi...

Страница 10: ...gure 7 Equipment Check X 3 6 CONNECTING THE BUCKLES 3M Harnesses are equipped with a variety of buckles for fastening and adjusting harness straps See Figure 8 for reference See Figure 1 for which buc...

Страница 11: ...ectly to harnesses by means of a harness interface Harness interfaces are a type of connector specially designed for this purpose In general there are two types of harness interface straight pin and c...

Страница 12: ...ss models covered in these instructions include additional features for securing harness mounted SRDs See below for how these features should be used INTERFACE LOOP The Interface Loop X is part of the...

Страница 13: ...3 9 ATTACHING THE WEIGHT DISTRIBUTION SYSTEM Figure 11 illustrates attachment of the Weight Distribution System WDS When secured the WDS lessens the stress caused by prolonged harness wear moving the...

Страница 14: ...taching the Weight Distribution System B C A PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS D D G E F H I 3 10 DEPLOYING THE SUSPENSION TRAUMA STRAPS Figure 12 illustrates deplo...

Страница 15: ...nyard onto a harness before securing to an anchorage point See Figure 13 for reference To secure a lanyard with a choker loop 1 Insert the lanyard choker loop through the dorsal attachment element on...

Страница 16: ...the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwise easily accessible to users It is recommended that the product is marked with the date of...

Страница 17: ...erson assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is capable of identifying existing and predictable hazards in...

Страница 18: ...NT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE MORTELLIS CONTACTER...

Страница 19: ...rs Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the harness has been impact loaded and must be removed from service Stitched Impact Indicators Figure 22 Verify all Impact Indicat...

Страница 20: ...Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets A 1 2 12 16 17 1 10 3 6 13 7 A 1401000C 1401001C 1401002C 1401003C 1401004C 1401005C 1401006C 1401007C 1401008C 1401009C 1401010C 1401011C 1401012C 14010...

Страница 21: ...inets A 1 2 12 16 17 1 10 3 6 13 7 A 1401179C 1401180C 1401181C 1401182C 1401183C 1401184C 1401185C 1401186C 1401187C 1401188C 1401189C 1401040C 1401041C 1401042C 1401043C 1401044C 1401045C 1401046C 1...

Страница 22: ...et paules l ments de fixation Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets A 1 2 12 16 17 1 10 3 6 13 7 A 1401090C 1401091C 1401092C 1401093C 1401094C 1401095C 1401096C 1401097C 1401098C 1401099C 1...

Страница 23: ...arnais est de la bonne taille ajust enfil et port comme d crit dans ces instructions Assurez vous que le produit est configur et install correctement pour un fonctionnement en toute s curit comme d cr...

Страница 24: ...es de capacit de votre sous syst me de raccordement Consultez les instructions du fabricant de chaque composant de votre syst me pour conna tre les exigences en mati re de capacit 2 2 SOUS SYST MES RA...

Страница 25: ...pas au raccord de se fermer et de se verrouiller compl tement ou qui pourrait provoquer le d crochage du raccord G D une mani re qui ne permet pas au raccord de s aligner correctement lorsqu il suppo...

Страница 26: ...t la quantit de chute libre pr sente dans le syst me d arr t de chute La longueur de la rallonge d anneau en D doit tre ajout e toutes les exigences de d gagement de chute pour la valeur de chute libr...

Страница 27: ...es correctement Fixez les sangles d ajustement s il y en a avec des clavettes de sangle D placez toutes les clavettes vers l extr mit de la sangle E Tous les coussinets de harnais sont confortables s...

Страница 28: ...ne fois s par tirez la boucle m le travers la boucle femelle 3 Ajuster Tournez et maintenez la boucle 90 degr s de la sangle du harnais Pour raccourcir la sangle tirez sur la sangle d ajustement Pour...

Страница 29: ...faites glisser le dispositif autor tractable sur le c t oppos du mousqueton 2 Maintenez la porte A du mousqueton d interface ouverte puis faites glisser le bras ouvert B derri re et autour des deux sa...

Страница 30: ...30 Figure 10A Interface goupille droite B A C B C Figure 10B Mousqueton d interface B A C E B D A B D Figure 10C Boucle d interface X X X 1 2 3 1 3 4 2...

Страница 31: ...e C est fix e en place il devrait y avoir un clic audible lorsque la goupille ressort de la queue se verrouille en place 2 D terminez quelle est la plaque arri re de r partition du poids D V rifiez qu...

Страница 32: ...alons sur chaque c t du point de raccordement et tenez vous droit Cela devrait transf rer une quantit importante de poids aux pieds de l utilisateur diminuant ainsi la probabilit de traumatisme par su...

Страница 33: ...l utilisateur peut se raccorder son syst me de protection contre les chutes Respectez toutes les exigences sp cifi es dans ces instructions et toutes les instructions du fabricant incluses avec les co...

Страница 34: ...tre conserv e par le propri taire de l quipement Un journal d inspection et d entretien doit tre plac proximit du produit o les utilisateurs peuvent y avoir acc s facilement Il est recommand de marque...

Страница 35: ...3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endroit o elle sera expos e un risque de chute PERSONNE QUALIFI E Personne capable...

Страница 36: ...MPRISES PREALABLIMENT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE M...

Страница 37: ...br lures de la d coloration ou des fibres cass es V rifiez s il y a des coutures tir es ou coup es Des coutures bris es peuvent indiquer que le harnais a subi une charge impact et doit tre mis hors s...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...rranty claims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of pr...

Отзывы: