background image

NUMÉRO DU FORMULAIRE : 5908245  

RÉV. : B

23

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant d’utiliser ce produit. NE PAS LE 

FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Ces instructions doivent être fournies à l’utilisateur de l’équipement. Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure.

Utilisation prévue :

Ce produit est utilisé dans le cadre d’un système complet de protection contre les chutes.
L’utilisation dans toute autre application, y compris, mais sans s’y limiter, la manutention de matériaux, les activités récréatives ou sportives, ou d’autres 

activités non décrites dans ces instructions, n’est pas approuvée par 3M et peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Ce produit ne doit être utilisé que par des utilisateurs formés pour des utilisations en milieu de travail.

 

!

AVERTISSEMENT

Ce produit est utilisé dans le cadre d’un système complet de protection contre les chutes. Tous les utilisateurs doivent être entièrement formés sur 

l’installation et l’utilisation en toute sécurité de leur système de protection contre les chutes complet. 

Une mauvaise utilisation de ce produit peut 

entraîner des blessures graves ou la mort.

 Pour une sélection, un fonctionnement, une installation, une maintenance et un entretien appropriés, consultez 

tous les manuels d’instructions et les recommandations du fabricant. Pour obtenir plus d’informations, consultez votre superviseur ou contactez les services 

techniques de 3M.

• 

Pour réduire les risques associés à l’utilisation d’un harnais complet qui, s’ils ne sont pas évités, pourraient entraîner des blessures 

graves ou la mort :

 

-

Inspectez le produit avant chaque utilisation et après toute chute, conformément aux procédures décrites dans ces instructions.

 

-

Si l’inspection révèle un état dangereux ou défectueux, mettez immédiatement le produit hors service et étiquetez-le clairement avec la mention 

« NE PAS UTILISER ». Détruisez ou réparez le produit conformément à ces instructions.

 

-

Tout produit qui a subi un arrêt de chute ou une force d’impact doit être mis hors service immédiatement. Détruisez ou réparez le produit 

conformément à ces instructions.

 

-

Assurez-vous que les systèmes de protection contre les chutes assemblés à partir de composants fabriqués par différents fabricants sont compatibles 

et respectent tous les règlements, normes ou exigences applicables en matière de protection contre les chutes. Consultez toujours une personne 

compétente ou qualifiée avant d’utiliser ces systèmes.

 

-

Assurez-vous que le câble de sûreté est exempt de tout danger, y compris, mais sans s’y limiter : l’enchevêtrement avec des utilisateurs, d’autres 

travailleurs, des machines en mouvement ou d’autres objets environnants, ou les objets situés au-dessus qui pourraient heurter le câble de sûreté 

ou les utilisateurs en tombant.

 

-

Ne tordez pas, n’attachez pas, ne nouez pas et ne laissez aucun jeu dans le câble de sûreté.

 

-

Ne pas tordre, attacher ou nouer le produit.

 

-

Ne dépassez pas le nombre d’utilisateurs permis indiqué dans ces instructions.

 

-

Assurez-vous que le harnais est de la bonne taille, ajusté, enfilé et porté comme décrit dans ces instructions.

 

-

Assurez-vous que le produit est configuré et installé correctement pour un fonctionnement en toute sécurité, comme décrit dans ces instructions.

 

-

Faites preuve de prudence lors de l’installation, de l’utilisation ou du déplacement du produit, car les pièces mobiles peuvent présenter des risques 

de pincement.

• 

Pour réduire les risques associés au travail en hauteur qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort :

 

-

Votre santé et votre condition physique doivent vous permettre de travailler en hauteur en toute sécurité et de résister à toutes les forces associées 

à un arrêt de chute. Consultez votre médecin si vous avez des questions concernant votre capacité d’utiliser cet équipement.

 

-

Ne dépassez jamais la capacité autorisée de votre équipement de protection contre les chutes.

 

-

Ne dépassez jamais la distance de chute libre maximale déterminée pour votre équipement de protection contre les chutes.

 

-

N’utilisez pas d’équipement de protection contre les chutes si son inspection résulte en un échec, ou si vous avez des inquiétudes quant à l’utilisation 

ou à l’adéquation de l’équipement. Contactez les services techniques de 3M si vous avez des questions.

 

-

Certaines combinaisons de sous-systèmes et de composants peuvent nuire au fonctionnement de cet équipement. Utilisez uniquement des raccords 

compatibles. Contactez les services techniques de 3M avant d’utiliser cet équipement en combinaison avec des composants ou des sous-systèmes 

autres que ceux mentionnés dans ces instructions.

 

-

Prenez des précautions supplémentaires lorsque vous travaillez à proximité de machines en mouvement, de dangers électriques, de températures 

extrêmes, de dangers chimiques, de gaz explosifs ou toxiques, de bords tranchants, de surfaces abrasives ou sous des matériaux suspendus qui 

pourraient tomber sur vous ou sur votre équipement de protection contre les chutes.

 

-

Assurez-vous que l’utilisation de votre produit est adaptée aux dangers présents dans votre environnement de travail.

 

-

Assurez-vous que la distance de chute est suffisante lorsque vous travaillez en hauteur.

 

-

Ne modifiez jamais votre équipement de protection contre les chutes. Seul 3M ou les personnes autorisées par écrit par 3M peuvent effectuer des 

réparations d’équipement de 3M.

 

-

Avant d’utiliser l’équipement de protection contre les chutes, assurez-vous qu’un plan de sauvetage écrit est en place pour être en mesure de 

procéder à un sauvetage rapide en cas de chute.

 

-

Si une chute se produit, veillez à ce que le travailleur qui a chuté consulte immédiatement un médecin.

 

-

Utilisez uniquement un harnais complet pour les utilisations à arrêt de chute. N’utilisez pas de ceinture de travail.

 

-

Réduisez au minimum les chutes dues au balancement en travaillant aussi près que possible sous le point d’ancrage.

 

-

Un système de protection contre les chutes secondaire doit être utilisé lors des formations effectuées avec ce produit. Les personnes en formation ne 

doivent pas être exposées à un risque de chute involontaire.

 

-

Portez toujours un équipement de protection individuelle approprié lors de l’installation, de l’utilisation ou de l’inspection du produit.

 

-

Ne travaillez jamais sous une charge ou un travailleur suspendu.

 

-

Soyez toujours complètement attaché.

FR-C

Содержание DBI-SALA EXOFIT X100 Series

Страница 1: ...2C 1401003C 1401004C 1401005C 1401006C 1401007C 1401008C 1401009C 1401010C 1401011C 1401012C 1401013C 1401014C 1401015C 1401016C 1401017C 1401018C 1401019C 1401174C 1401175C 1401176C 1401177C 1401178C...

Страница 2: ...401182C 1401183C 1401184C 1401185C 1401186C 1401187C 1401188C 1401189C 1401040C 1401041C 1401042C 1401043C 1401044C 1401045C 1401046C 1401047C 1401048C 1401049C 1401050C 1401051C 1401052C 1401053C 140...

Страница 3: ...Buckles and Adjusters Other Elements Pads A 1401090C 1401091C 1401092C 1401093C 1401094C 1401095C 1401096C 1401097C 1401098C 1401099C 1401140C 1401141C 1401142C 1401143C 1401144C 1401156C 1401157C 140...

Страница 4: ...oduct Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Ensure the harness is appropriately sized adjusted donned and worn as described in these instructions Ensure the produ...

Страница 5: ...of system applications Figure 2 illustrates the applications available to harnesses covered by these instructions The availability of a specific application is determined by the attachment elements pr...

Страница 6: ...000 lbf Tensile Strength 8 Pass Through Buckles Alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 9 Revolver Adjusters Aluminum alloy stainless steel alloy steel and nylon 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength...

Страница 7: ...pacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requi...

Страница 8: ...size or shape does not allow the connector to fully close and lock or that could cause connector roll out G In a manner that does not allow the connector to align properly while under load 2 8 LANYARD...

Страница 9: ...unt of free fall present in the Fall Arrest system The length of the D ring extension must be added to all fall clearance requirements as part of the system s free fall value If there is an upper limi...

Страница 10: ...gure 7 Equipment Check X 3 6 CONNECTING THE BUCKLES 3M Harnesses are equipped with a variety of buckles for fastening and adjusting harness straps See Figure 8 for reference See Figure 1 for which buc...

Страница 11: ...ectly to harnesses by means of a harness interface Harness interfaces are a type of connector specially designed for this purpose In general there are two types of harness interface straight pin and c...

Страница 12: ...ss models covered in these instructions include additional features for securing harness mounted SRDs See below for how these features should be used INTERFACE LOOP The Interface Loop X is part of the...

Страница 13: ...3 9 ATTACHING THE WEIGHT DISTRIBUTION SYSTEM Figure 11 illustrates attachment of the Weight Distribution System WDS When secured the WDS lessens the stress caused by prolonged harness wear moving the...

Страница 14: ...taching the Weight Distribution System B C A PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS D D G E F H I 3 10 DEPLOYING THE SUSPENSION TRAUMA STRAPS Figure 12 illustrates deplo...

Страница 15: ...nyard onto a harness before securing to an anchorage point See Figure 13 for reference To secure a lanyard with a choker loop 1 Insert the lanyard choker loop through the dorsal attachment element on...

Страница 16: ...the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwise easily accessible to users It is recommended that the product is marked with the date of...

Страница 17: ...erson assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is capable of identifying existing and predictable hazards in...

Страница 18: ...NT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE MORTELLIS CONTACTER...

Страница 19: ...rs Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the harness has been impact loaded and must be removed from service Stitched Impact Indicators Figure 22 Verify all Impact Indicat...

Страница 20: ...Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets A 1 2 12 16 17 1 10 3 6 13 7 A 1401000C 1401001C 1401002C 1401003C 1401004C 1401005C 1401006C 1401007C 1401008C 1401009C 1401010C 1401011C 1401012C 14010...

Страница 21: ...inets A 1 2 12 16 17 1 10 3 6 13 7 A 1401179C 1401180C 1401181C 1401182C 1401183C 1401184C 1401185C 1401186C 1401187C 1401188C 1401189C 1401040C 1401041C 1401042C 1401043C 1401044C 1401045C 1401046C 1...

Страница 22: ...et paules l ments de fixation Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets A 1 2 12 16 17 1 10 3 6 13 7 A 1401090C 1401091C 1401092C 1401093C 1401094C 1401095C 1401096C 1401097C 1401098C 1401099C 1...

Страница 23: ...arnais est de la bonne taille ajust enfil et port comme d crit dans ces instructions Assurez vous que le produit est configur et install correctement pour un fonctionnement en toute s curit comme d cr...

Страница 24: ...es de capacit de votre sous syst me de raccordement Consultez les instructions du fabricant de chaque composant de votre syst me pour conna tre les exigences en mati re de capacit 2 2 SOUS SYST MES RA...

Страница 25: ...pas au raccord de se fermer et de se verrouiller compl tement ou qui pourrait provoquer le d crochage du raccord G D une mani re qui ne permet pas au raccord de s aligner correctement lorsqu il suppo...

Страница 26: ...t la quantit de chute libre pr sente dans le syst me d arr t de chute La longueur de la rallonge d anneau en D doit tre ajout e toutes les exigences de d gagement de chute pour la valeur de chute libr...

Страница 27: ...es correctement Fixez les sangles d ajustement s il y en a avec des clavettes de sangle D placez toutes les clavettes vers l extr mit de la sangle E Tous les coussinets de harnais sont confortables s...

Страница 28: ...ne fois s par tirez la boucle m le travers la boucle femelle 3 Ajuster Tournez et maintenez la boucle 90 degr s de la sangle du harnais Pour raccourcir la sangle tirez sur la sangle d ajustement Pour...

Страница 29: ...faites glisser le dispositif autor tractable sur le c t oppos du mousqueton 2 Maintenez la porte A du mousqueton d interface ouverte puis faites glisser le bras ouvert B derri re et autour des deux sa...

Страница 30: ...30 Figure 10A Interface goupille droite B A C B C Figure 10B Mousqueton d interface B A C E B D A B D Figure 10C Boucle d interface X X X 1 2 3 1 3 4 2...

Страница 31: ...e C est fix e en place il devrait y avoir un clic audible lorsque la goupille ressort de la queue se verrouille en place 2 D terminez quelle est la plaque arri re de r partition du poids D V rifiez qu...

Страница 32: ...alons sur chaque c t du point de raccordement et tenez vous droit Cela devrait transf rer une quantit importante de poids aux pieds de l utilisateur diminuant ainsi la probabilit de traumatisme par su...

Страница 33: ...l utilisateur peut se raccorder son syst me de protection contre les chutes Respectez toutes les exigences sp cifi es dans ces instructions et toutes les instructions du fabricant incluses avec les co...

Страница 34: ...tre conserv e par le propri taire de l quipement Un journal d inspection et d entretien doit tre plac proximit du produit o les utilisateurs peuvent y avoir acc s facilement Il est recommand de marque...

Страница 35: ...3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endroit o elle sera expos e un risque de chute PERSONNE QUALIFI E Personne capable...

Страница 36: ...MPRISES PREALABLIMENT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE M...

Страница 37: ...br lures de la d coloration ou des fibres cass es V rifiez s il y a des coutures tir es ou coup es Des coutures bris es peuvent indiquer que le harnais a subi une charge impact et doit tre mis hors s...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...rranty claims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of pr...

Отзывы: