background image

27

Märk 
„Roheline punkt”

Tähistab seda, et selle pakendi 
taaskasutusse suunamine on 
finantseeritud vastavalt Euroopa 
määruses nr 94/62 sätestatud ja 
vastavate siseriiklike õigusaktidega 
reguleeritud põhimõtetele. Euroopa 
Tootjavastutuse Organisatsioon.

Maaletooja 

Tähistab ELis meditsiiniseadme 
maaletoomise eest vastutavat isikut 

Tootja

Tähistab meditsiiniseadme tootjat 
vastavalt EL-i direktiivide 90/385/
EMÜ, 93/42/EMÜ und 98/79/EÜ 
määratlustele. ISO 15223, 5.1.1

Meditsiiniseade

Tähistab seda, et selle toote puhul on 
tegemist meditsiinitootega.

Ei sisalda 
looduslikku 
kummilateksit

Osutab, et meditsiiniseadme 
valmistusmaterjal ega 
meditsiiniseadme pakend ei sisalda 
looduslikku kummit ega kuiva 
looduslikku kummilateksit. Allikas: 
ISO 15223, 5.4.5 ja Annex B

Mittesteriilne

Osutab steriliseerimata 
meditsiiniseadmele. Allikas: ISO 
15223, 5.2.7

Rx Only

Näitab USA föderaalseadust, 
mis piirab selle seadme müüki 
arsti poolt või tema tellimusel. 21 
Föderaalseaduste koodeks (CFR) s. 
801.109 (b) (1).

Seadme 
kordumatu 
tunnus

Näitab vöötkoodi, millega 
skannitakse tooteteave patsiendi 
elektroonilisse terviselukku

Kõlblikkusaeg

Kuupäev, mille möödumisel 
meditsiiniseadet ei tohi kasutada. ISO 
15223, 5.1.4

Lisateavet leiate aadressilt HCBGregulatory.3M.com

s

   Liela bērnu ķermeņa sasilšanas sega – modelis 55000 / 

Bērnu apakšsildīšanas sega — modelis 55501

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS

Lietošanas indikācijas

3M™ Bair Hugger™ temperatūras kontroles sistēma ir paredzēta, lai 
novērstu un ārstētu hipotermiju. Papildus ķermeņa kontroles sistēmu 
var izmantot, lai sniegtu pacientam termisku komfortu apstākļos, kad 
pacienti var justies pārāk karsti vai pārāk auksti. Temperatūras kontroles 
sistēmu var izmantot pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem.

• NAV 

STERILS.

• 

 

Kontrindikācijas, brīdinājumi un piesardzības pasākumi

Signālvārdu seku izskaidrojums

BRĪDINĀJUMI:

Norāda bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas, ja 
netiek novērsta.

UZMANĪBU.

Norāda bīstamu situāciju, kas var izraisīt nelielas vai vidēji smagas 
traumas, ja netiek novērsta. 

KONTRINDIKĀCIJAS. Lai samazinātu termisko traumu risku:

•  Nesildiet apakšējās ekstremitātes, ja ir radies artēriju 

nosprostojums. Var rasties termiskas traumas, ja tiek sildīti 
išēmijas skarti locekļi.

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu termisko traumu risku:

•  Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger sildītāja 

šļūteni. Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger sildīšanas 
segas pirms sildīšanas terapijas uzsākšanas.

•  Neļaujiet pacientam gulēt uz sildītāja šļūtenes.

•  Neļaujiet pacienta rokām vai kājām atrasties uz kāda no 

šļūtenes portiem.

•  Neļaujiet sildītāja šļūtenei tieši saskarties ar pacienta ādu 

sildīšanas terapijas laikā.

•  Sildīšanas terapijas laikā neatstājiet bez uzraudzības 

jaundzimušos, zīdaiņus, bērnus un citus neaizsargātus pacientus.

•  Ilgas sildīšanas terapijas laikā neatstājiet bez uzraudzības 

pacientus ar vāju asinsteci.

•  Nelieciet sildīšanas segas otru, neperforēto pusi uz pacienta. 

Vienmēr novietojiet perforēto pusi (ar mazajām atverēm) tiešā 
saskarē ar pacienta ādu.

•  Operāciju zālē neizmantojiet šo sildīšanas segu ar citām ierīcēm, 

izņemot Bair Hugger 500 series, 700 series vai 675 sildītāju.

•  Neizmantojiet Bair Hugger 200 series sildītāju operāciju zālē.

•  Neizmantojiet Bair Hugger 800 series pacientam pielāgojamu 

sildītāju ar jebkuru citu Bair Hugger sildīšanas segu.

•  Neturpiniet sildīšanas terapiju, ja iedegas sarkanā pārsniegtas 

temperatūras indikatora lampiņa un atskan trauksme. Atvienojiet 
sildītāju no elektropadeves un sazinieties ar kvalificētu 
servisa tehniķi.

•  Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce (piem., drošības siksna, 

lente), pārliecinieties, vai sildīšanas kanāli nav nosprostoti.

•  Nelieciet sildīšanas segu tieši uz izkliedēta 

elektrodu izkārtojuma.

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu pacienta traumu vai nāves risku 
nepareizas zāļu ievadīšanas rezultātā:

•  Neizmantojiet sildīšanas segu virs transdermāliem 

zāļu plāksteriem.

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu traumu vai nāves risku traucētas 
elpināšanas rezultātā:

•  Neuzklājiet sildīšanas segu vai galvas pārsegu, lai 

nosegtu pacienta galvu vai elpceļus, ja pacients netiek 
elpināts mehāniski.

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu traumu risku pacienta nokrišanas dēļ:

•  Neizmantojiet sildīšanas segu, lai pārvietotu pacientu.

UZMANĪBU. Lai samazinātu piesārņojuma risku:

•  Šī sildīšanas sega nav sterila un ir paredzēta TIKAI vienreizējai 

lietošanai. Palaga novietošana starp sildīšanas segu un pacientu 
nenovērš produkta piesārņošanu.

UZMANĪBU. Lai samazinātu ugunsgrēka risku:

•  Šim produktam ir piešķirta klasifikācija I klase: normāla 

uzliesmojamība, kas definēta Plaša patēriņa preču drošības 
komisijas uzliesmojošo audumu regulā 16 CFR 1610. Ievērojiet 
standarta drošības protokolus, izmantojot augstas intensitātes 
siltuma avotus.

UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu risku:

•  Neizmantojiet, ja primārais iepakojums ir ticis atvērts vai 

ir bojāts.

UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu, hipertermijas vai 
hipotermijas risku:

•  3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav 

iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to 
pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai 
nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar 
iestādes protokolu.

•  Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt, 

sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm 
vai saskaņā ar iestādes protokolu.

•  Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet sildīšanas 

terapiju, kad tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta 
paaugstināta temperatūra vai apsildītajā zonā rodas nelabvēlīga 
ādas reakcija.

Lietošanas norādījumi

Piezīme.

 Ja paredzama šķidrumu noplūšana, novietojiet absorbējošu 

audumu zem Bair Hugger sildīšanas segas.

1.  Izmantojot līmlentes sloksnes sildīšanas segas apakšpusē, 

piestipriniet segu pie galda, lai novērstu tās noslīdēšanu (A un 
B attēls). Sānu atlokus (modeļa 55000 apakšā) var novietot zem 
matrača vai galda, lai nodrošinātu papildu stabilitāti.

2.  Novietojiet pacientu uz segas, kamēr sega ir nepiepūstā stāvoklī. 

Nenovietojiet pacienta rokas ārpusē virs segas; tādējādi var 
ierobežot gaisa plūsmu.

BRĪDINĀJUMS! Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce (piem., drošības 
siksna, lente), pārliecinieties, vai sildīšanas kanāli nav nosprostoti.

3.  Lietojiet caurspīdīgos pārklājus atbilstoši nepieciešamībai 

ķirurģiskās procedūras laikā. Galvas pārklājs jāizmanto tikai 
gadījumos, ja pacientam veikta intubācija un notiek elpināšana. 
Izmantojiet līplentes sloksnes, lai piestiprinātu pārklāju(-us) gar 
sagatavošanas vietas augšējo un/vai apakšējo malu (C un D attēls).

BRĪDINĀJUMS! Neuzklājiet galvas pārsegu tā, lai nosegtu pacienta 
galvu vai elpceļus, ja pacients netiek elpināts mehāniski.

4.  Šļūtenes porti ir nodrošināti abos segas galos, lai ārsts varētu 

izvēlēties piemērotāko (E un F attēls). Apakšējā šļūtenes portā ir 
ievietota izņemama kartīte (G attēls). Sildīšanas laikā ievietojiet 
kartīti nelietotā šļūtenes portā.

BRĪDINĀJUMS! Neļaujiet pacienta rokām vai kājām atrasties uz kāda 
no šļūtenes portiem.

5.  Ievietojiet Bair Hugger sildītāja šļūtenes galu šļūtenes portā 

(H attēls). Pagrieziet to, lai pārliecinātos, ka šļūtene ir cieši 
pievienota. Šļūtenes galā pa vidu ir atzīme, lai norādītu, cik dziļi ir 
jāievieto šļūtene. Atbalstiet šļūteni, lai tā būtu droši piestiprināta.

Содержание Bair Hugger 55000

Страница 1: ...ecurement device i e safety strap tape is used ensure the warming channels are not occluded Do not place the warming blanket directly over a dispersive electrode pad WARNING To reduce the risk of pati...

Страница 2: ...minimum of every 15 minutes or according to institutional protocol Monitor cutaneous responses of patients who are incapable of reacting communicating and or who cannot sense temperature a minimum of...

Страница 3: ...s curit standards lorsque vous utilisez des sources de chaleur haute intensit MISE EN GARDE afin de r duire le risque de br lures N utilisez pas le produit si l emballage est ouvert ou endommag MISE...

Страница 4: ...zu warm oder zu kalt sein k nnte kann das Temperaturmanagementsystem auch f r den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann bei Erwachsenen und Kindern eing...

Страница 5: ...n dessen Bedienungsanleitung VORSICHT Empfehlungen zur Patienten berwachung 3M empfiehlt die K rperkerntemperatur fortlaufend zu berwachen Bei fehlender kontinuierlicher berwachung die Temperatur von...

Страница 6: ...il rischio di lesioni termiche ipertermia o ipotermia 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale In assenza di un monitoraggio continuo controllare la temperatura dei pazienti c...

Страница 7: ...i n de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave PRECAUCI N Indica una situaci n de peligro que si no se...

Страница 8: ...s pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia m nima de 15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional Controle las respuestas cut...

Страница 9: ...ronnen met hoge intensiteit gebruikt LET OP Zo beperkt u het risico op thermisch letsel Niet gebruiken als de primaire verpakking eerder geopend of beschadigd is LET OP Zo beperkt u het risico op ther...

Страница 10: ...01 BRUKSANVISNING Indikationer f r anv ndning 3M Bair Hugger temperaturregleringssystem r avsett att f rhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet anv ndas f r att ge pati...

Страница 11: ...ng av enheten eller st ll in v ntel get f r att avbryta v rmebehandlingen Koppla loss slangen fr n v rmefilten och kasta filten enligt sjukhusets policy Rapportera en allvarlig h ndelse som har intr f...

Страница 12: ...s p en m de s varmekanalerne ikke blokeres 3 Anvend de gennemsigtige afd kninger efter behov til operationen Hovedafd kningen skal l gges over patientens hoved og hals hvis patienten er intuberet og v...

Страница 13: ...n Dette produktet er klassifisert som normalt antennelig i klasse I som definert av den amerikanske etaten Consumer Product Safety Commission sine reguleringer for brannfarlig stoff 16 CFR 1610 F lg s...

Страница 14: ...a EI STERIILI Vasta aiheet varoitukset ja t rke t huomautukset Huomiosanojen merkitykset VAROITUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta e...

Страница 15: ...ukaisesti Ilmoita laitteen yhteydess ilmenneest vakavasta vaaratilanteesta 3M lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle EU tai paikalliselle s ntelyviranomaiselle Symbolisanasto Symbolin ot...

Страница 16: ...mbaixo do colch o ou da mesa para fornecer estabilidade extra 2 Coloque o paciente em cima da manta enquanto ela ainda n o est inflada N o coloque os bra os do paciente atravessados na manta o fluxo d...

Страница 17: ...tivo m dico ou na embalagem de um dispositivo m dico Fonte ISO 15223 5 4 5 e Anexo B N o est ril Indica um dispositivo m dico que n o esteve sujeito a processo de esteriliza o Fonte ISO 15223 5 2 7 Ap...

Страница 18: ...r 6 3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B...

Страница 19: ...korzystania ze r de ciep a o wysokiej intensywno ci nale y post powa zgodnie ze standardowymi protoko ami bezpiecze stwa PRZESTROGA Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia obra e termicznych Nie stosowa w pr...

Страница 20: ...t s gyermek betegek eset n is haszn lhat NEM STERIL Ellenjavallatok figyelmeztet sek s vint zked sek Jelz szavak k vetkezm nyeinek magyar zata FIGYELMEZTET S Olyan vesz lyes helyzetet jelez amely hal...

Страница 21: ...pesek reag lni kommunik lni s vagy a h m rs kletet rz kelni A ter pi s c lt el rve vagy ha emelkedett testh m rs kletet m r illetve ha a meleg tett ter leten nemk v natos b rv laszt szlel v ltoztasson...

Страница 22: ...vku Bair Hugger savou l tku 1 Pomoc lepic ch p sk na spodn stran p ikr vky p ipevn te zah vac p ikr vku ke stolu abyste zabr nili jej mu sklouznut obr zek A a B Bo n chlopn um st n na spodn stran mod...

Страница 23: ...Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven indik torov svetlo Over temp Nadmern teplota a zaznie alarm Odpojte ohrievaciu jednotku a kontaktujte kvalifikovan ho servisn ho technika A...

Страница 24: ...ES ISO 15223 5 1 1 Zdravotn cka pom cka Informuje o tom e tento v robok je zdravotn ckou pom ckou Bez obsahu pr rodn ho gumen ho latexu Ozna uje e v danej zdravotn ckej pom cke ani v balen zdravotn c...

Страница 25: ...orejo odzivati in ali pri tistih ki je ne morejo zaznavati vsaj na 15 minut ali kot je dolo eno v protokolu instituta Nadzirajte odzive ko e pri bolnikih ki se ne morejo odzivati in ali pri tistih ki...

Страница 26: ...n Kasutusjuhised M rkus Kui tekkida v ib vedelikujooks asetage Bair Huggeri soojendava teki alla imav lapp 1 Kinnitage tekk selle mahalibisemise ennetamiseks laua k lge kasutades soojendava teki alumi...

Страница 27: ...padeves un sazinieties ar kvalific tu servisa tehni i Ja tiek lietota nostiprin anas ier ce piem dro bas siksna lente p rliecinieties vai sild anas kan li nav nosprostoti Nelieciet sild anas segu tie...

Страница 28: ...uma 21 Feder lo noteikumu kodekss CFR sek 801 109 b 1 Unik lais ier ces identifikators Nor da sv trkodu ko izmantot produkta inform cijas iesken anai elektroniskaj pacienta medic nas kart Izmantojams...

Страница 29: ...ra yta arba jei vyksta nepageidaujama odos reakcija ildomoje srityje 7 Pagal naudojam ildymo renginio model i junkite rengin arba junkite bud jimo re im kad nutrauktum te ildymo terapij Atjunkite arn...

Страница 30: ...u mas pentru a oferi stabilitate suplimentar 2 A eza i pacientul deasupra p turii c t timp aceasta nu este umflat Nu a eza i bra ele pacientului pe deasupra p turii fluxul de aer poate fi restric iona...

Страница 31: ...v medical care nu a fost supus procedurii de sterilizare Sursa ISO 15223 5 2 7 Numai cu prescrip ie medical Indic faptul c legisla ia federal din S U A limiteaz v nzarea acestui dispozitiv c tre sau l...

Страница 32: ...3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2...

Страница 33: ...eno PA NJA Za smanjenje rizika od toplinske ozljede hipertermije ili hipotermije 3M preporu a kontinuirano nadziranje temperature jezgre U odsustvu kontinuiranog nadzora pratite temperaturu pacijenata...

Страница 34: ...icinski proizvod u EU Proizvo a Ozna ava proizvo a a medicinskog proizvoda prema definiciji u EU Direktivama 90 385 EEZ 93 42 EEZ i 98 79 EZ ISO 15223 5 1 1 Medicinski proizvod Ozna ava da je stavka m...

Страница 35: ...5 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organization Europe 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1...

Страница 36: ...tra nje temperature Ukoliko kontinuirano pra enje nije mogu e potrebno je pratiti temperaturu pacijenata koji nisu u mogu nosti da reaguju komuniciraju i ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje...

Страница 37: ...izin vermeyin Is tma tedavisi s ras nda yenido an bebek ocuk ve di er korunmas z hastalar g zetimsiz b rakmay n Uzun s reli s tma tedavisi s ras nda perf zyonu zay f olan hastalar s rekli izleyin Is t...

Страница 38: ...223 5 1 2 Seri kodu Seri veya lotun tan mlanabilmesi i in reticinin seri kodunu belirtir ISO 15223 5 1 5 Katalog numaras T bbi cihaz n tan mlanabilmesi i in reticinin katalog numaras n belirtir ISO 15...

Страница 39: ...15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2 7 Rx CFR 21 801 109 b 1 ISO 15223 5...

Страница 40: ...tur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Страница 41: ...ndodhen n pjes n e poshtme t modelit 55000 mund t futen n n dyshek ose n n tavolin p r t siguruar m shum q ndrueshm ri 2 Vendoseni pacientin mbi batanije kur ajo nuk sht e fryr Mos i vendoseni krah t...

Страница 42: ...Tregon nj pajisje mjek sore q nuk i sht n nshtruar nj procesi sterilizimi Burimi ISO 15223 5 2 7 Vet m me rekomandim mjek sor Tregon se Ligji federal i Shteteve t Bashkuara e kufizon k t pajisje p r s...

Страница 43: ...er Bair Hugger 6 3 15 15 7 3 ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5...

Страница 44: ...Bair Hugger logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 3M Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved To...

Отзывы: