3M Bair Hugger 55000 Скачать руководство пользователя страница 11

11

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: För att minska risken för termisk skada:

•  Använd inte produkten om förpackningen redan har öppnats 

eller är skadad.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: För att minska risken för termisk skada, 
hypertermi eller hypotermi:

•  3M rekommenderar att man kontinuerligt övervakar 

kärntemperaturen. I avsaknad av kontinuerlig övervakning, ska 
man övervaka temperaturen hos patienter som inte kan reagera, 
kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen 
minst var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.

•  Övervaka hudreaktioner hos patienter som inte kan reagera, 

kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen 
minst var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.

•  Justera lufttemperaturen eller avbryt värmebehandlingen när 

det terapeutiska målet uppnås, om förhöjda temperaturer 
registreras eller om vid en negativ kutan reaktion i det 
uppvärmda området.

Bruksanvisning

Observera:

 I fall där vätskeavströmning förväntas, placera en 

absorberande trasa under Bair Hugger värmefilt.

1.  Använd de självhäftande tejpremsorna på undersidan av 

värmefilten, säkra filten vid bordet så att den inte glider av (figur A 
och B). Sidoflikarna (belägna på undersidan av 55000) kan föras in 
under madrassen eller bordet för att ge extra stabilitet.

2.  Placera patienten ovanpå filten medan den är i icke-uppblåst 

tillstånd. Placera inte patientens armar över filten; luftflödet kan 
begränsas annars

VARNING: Om en säkerhetsanordning (dvs. en säkerhetsrem, tejp) 
används, se till att värmekanalerna inte är tillsatta.

3.  Applicera de genomskinliga dukarna som önskas för det kirurgiska 

ingreppet. Huvudduken ska endast använda om patienten är 
intuberad och ventilerad. Använd självhäftande tejpremsor för 
att fästa duken på plats längs den övre och/eller nedre kanten på 
förberedelseplatsen (figur C och D).

VARNING: Låt inte huvudduken täcka patientens huvud eller 
luftvägarna när patienten inte är mekaniskt ventilerad.

4.  Slangportar tillhandahålls vid varje ände av filten för att läkaren 

ska kunna välja (figur E och F). Ett avtagbart kort finns i den nedre 
slangporten (figur G). Placera kortet i slangporten som inte används 
under uppvärmningen.

VARNING: Låt inte patientens armar eller ben vila på någon 
av slangportarna.

5.  Sätt in änden av Bair Hugger värmeenhets slang i slangporten 

(figur H). Gör en vridande rörelse för att se till att den sitter på 
ordentligt. En visuell markör finns runt mitten av slangens ände för 
att styra djupet på slangens insättning. Stöd slangen för att se till att 
fastsättningen är korrekt.

VARNING: Behandla inte patienter endast med Bair Hugger 
värmefiltens slang. Fäst alltid slangen på ett Bair Hugger värmefilt 
innan du startar värmebehandlingen

6.  Välj önskad temperaturinställning på värmeenheten för att starta 

värmebehandlingen. (Se bruksanvisningen för din specifika modell 
av uppvärmningsenhet)

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: Rekommendationer 
för patientövervakning:

•  3M rekommenderar att man kontinuerligt övervakar 

kärntemperaturen. I avsaknad av kontinuerlig övervakning, ska 
man övervaka temperaturen hos patienter som inte kan reagera, 
kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen 
minst var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.

•  Övervaka hudreaktioner hos patienter som inte kan reagera, 

kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen 
minst var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet.

•  Justera lufttemperaturen eller avbryt värmebehandlingen när 

det terapeutiska målet uppnås, om förhöjda temperaturer 
registreras eller om vid en negativ kutan reaktion i det 
uppvärmda området.

7.  Baserat på den modell av värmefilt som används, stäng av enheten 

eller ställ in vänteläget för att avbryta värmebehandlingen. 
Koppla loss slangen från värmefilten och kasta filten enligt 
sjukhusets policy.

Rapportera en allvarlig händelse som har inträffat i samband med 
enheten till 3M och den lokala behöriga myndigheten (EU) eller den 
lokala reglerande myndigheten

Symbolordlista

Symboltitel

Symbol

Beskrivning och referens

Godkänd 
representant 
inom EU

Anger godkänd representant inom 
EU. ISO 15223, 5.1.2

Partikod

Anger tillverkarens partikod så att 
partiet eller sändningen kan. ISO 
15223, 5.1.5 identifieras.

Katalognummer

Anger tillverkarens katalognummer
så att den medicintekniska enheten 
kan identifieras. ISO 15223, 5.1.6

Försiktighet

Anger att användaren bör läsa 
bruksanvisningen för viktig 
varnande information, t.ex. 
varningar och försiktigheter som 
av en mängd olika anledningar inte 
kan märkas ut på den medicinska 
apparaten i sig. Källa: ISO 15223, 
5.4.4

CE märkning

Indikerar överensstämmelse med 
EUs förordning för medicintekniska 
produkter (European Medical 
Device Directive).

Tillverkningsdatum

Anger tillverkningsdatum av den 
medicintekniska enheten. ISO 
15223, 5.1.3

Återanvänd inte

Indikerar att en medicinteknisk 
enhet är avsedd för en enda 
användning, eller för användning 
på en enda patient under ett enda 
förfarande. Källa: ISO 15223, 5.4.2

Får ej användas om 
paketet är skadat 
eller öppet

Anger att en medicinsk produkt 
inte bör användas om paketet har 
skadats eller öppnats. Källa: ISO 
15223, 5.2.8

Grön Punkt

Indikerar ett ekonomiskt 
bidrag till det nationella 
förpackningsåtervinningsföretaget 
enligt det europeiska direktivet nr 
94/62 och motsvarande nationell 
lagstiftning. Packaging Recovery 
Organization Europe.

Importör

Anger det organ som importerar 
den medicintekniska produkten 
till EU 

Tillverkare

Anger tillverkaren av den 
medicintekniska enheten enligt 
definitionen i EU-direktiven 
90/385/EEC, 93/42/EEC och 
98/79/EC. ISO 15223, 5.1.1

Medicinteknisk 
produkt

Indikerar att föremålet är en 
medicinteknisk enhet.

Naturgummi-latex 
finns ej

Anger att naturgummi-latex eller 
torrt naturgummi-latex saknas 
som konstruktionsmaterial inom 
den medicinska produkten eller 
förpackningen för en medicinsk 
produkt. Källa: ISO 15223, 5.4.5 
och bilaga B

Icke-steril

Anger att en medicinsk produkt inte 
har steriliserats process. Källa: ISO 
15223, 5.2.7

Endast Rx

Indikerar att försäljning av denna 
produkt, enligt USA:s federala 
lagstiftning, endast får ske av eller 
på uppdrag av läkare. 21 Code of 
Federal Regulations (CFR) sec. 
801.109(b)(1).

Unik 
enhetsidentifikator

Anger streckkod för att skanna 
produktinformation till elektronisk 
patientjournal.

Bäst före datum

Anger det datum efter vilket den 
medicintekniska enheten inte. ISO 
15223, 5.1.4 ska användas.

För mer information, se HCBGregulatory.3M.com

h

   Stort underkropsvarmetæppe til børn – Model 55000 / 

Underkropsvarmetæppe til børn – Model 55501

BRUGSANVISNING

Brugsanvisning

3M™ Bair Hugger™ temperaturstyringssystem er beregnet 
til at forebygge og behandle hypotermi. Derudover kan 
temperaturstyringssystemet bruges til at give patienten varmekomfort 
under forhold, der kan få patienter til at have det for varmt eller 
for koldt. Temperaturstyringssystemet kan bruges til voksne og 
pædiatriske patienter.

• IKKE 

STERILT.

• 

Kontraindikationer, advarsler og forholdsregler

Forklaring på signalordskonsekvenser

ADVARSEL:

Indikerer en farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig 
personskade, hvis den ikke undgås.

FORSIGTIG:

Indikerer en farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat 
personskade, hvis den ikke undgås.

KONTRAINDIKATIONER: For at reducere risikoen for varmeskade:

•  Tilfør ikke varme til underekstremiteterne under aortisk 

krydsafklemning. Der kan forekomme termiske skader, hvis der 
tilføres varme til iskæmiske lemmer.

Содержание Bair Hugger 55000

Страница 1: ...ecurement device i e safety strap tape is used ensure the warming channels are not occluded Do not place the warming blanket directly over a dispersive electrode pad WARNING To reduce the risk of pati...

Страница 2: ...minimum of every 15 minutes or according to institutional protocol Monitor cutaneous responses of patients who are incapable of reacting communicating and or who cannot sense temperature a minimum of...

Страница 3: ...s curit standards lorsque vous utilisez des sources de chaleur haute intensit MISE EN GARDE afin de r duire le risque de br lures N utilisez pas le produit si l emballage est ouvert ou endommag MISE...

Страница 4: ...zu warm oder zu kalt sein k nnte kann das Temperaturmanagementsystem auch f r den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann bei Erwachsenen und Kindern eing...

Страница 5: ...n dessen Bedienungsanleitung VORSICHT Empfehlungen zur Patienten berwachung 3M empfiehlt die K rperkerntemperatur fortlaufend zu berwachen Bei fehlender kontinuierlicher berwachung die Temperatur von...

Страница 6: ...il rischio di lesioni termiche ipertermia o ipotermia 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale In assenza di un monitoraggio continuo controllare la temperatura dei pazienti c...

Страница 7: ...i n de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave PRECAUCI N Indica una situaci n de peligro que si no se...

Страница 8: ...s pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia m nima de 15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional Controle las respuestas cut...

Страница 9: ...ronnen met hoge intensiteit gebruikt LET OP Zo beperkt u het risico op thermisch letsel Niet gebruiken als de primaire verpakking eerder geopend of beschadigd is LET OP Zo beperkt u het risico op ther...

Страница 10: ...01 BRUKSANVISNING Indikationer f r anv ndning 3M Bair Hugger temperaturregleringssystem r avsett att f rhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet anv ndas f r att ge pati...

Страница 11: ...ng av enheten eller st ll in v ntel get f r att avbryta v rmebehandlingen Koppla loss slangen fr n v rmefilten och kasta filten enligt sjukhusets policy Rapportera en allvarlig h ndelse som har intr f...

Страница 12: ...s p en m de s varmekanalerne ikke blokeres 3 Anvend de gennemsigtige afd kninger efter behov til operationen Hovedafd kningen skal l gges over patientens hoved og hals hvis patienten er intuberet og v...

Страница 13: ...n Dette produktet er klassifisert som normalt antennelig i klasse I som definert av den amerikanske etaten Consumer Product Safety Commission sine reguleringer for brannfarlig stoff 16 CFR 1610 F lg s...

Страница 14: ...a EI STERIILI Vasta aiheet varoitukset ja t rke t huomautukset Huomiosanojen merkitykset VAROITUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta e...

Страница 15: ...ukaisesti Ilmoita laitteen yhteydess ilmenneest vakavasta vaaratilanteesta 3M lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle EU tai paikalliselle s ntelyviranomaiselle Symbolisanasto Symbolin ot...

Страница 16: ...mbaixo do colch o ou da mesa para fornecer estabilidade extra 2 Coloque o paciente em cima da manta enquanto ela ainda n o est inflada N o coloque os bra os do paciente atravessados na manta o fluxo d...

Страница 17: ...tivo m dico ou na embalagem de um dispositivo m dico Fonte ISO 15223 5 4 5 e Anexo B N o est ril Indica um dispositivo m dico que n o esteve sujeito a processo de esteriliza o Fonte ISO 15223 5 2 7 Ap...

Страница 18: ...r 6 3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B...

Страница 19: ...korzystania ze r de ciep a o wysokiej intensywno ci nale y post powa zgodnie ze standardowymi protoko ami bezpiecze stwa PRZESTROGA Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia obra e termicznych Nie stosowa w pr...

Страница 20: ...t s gyermek betegek eset n is haszn lhat NEM STERIL Ellenjavallatok figyelmeztet sek s vint zked sek Jelz szavak k vetkezm nyeinek magyar zata FIGYELMEZTET S Olyan vesz lyes helyzetet jelez amely hal...

Страница 21: ...pesek reag lni kommunik lni s vagy a h m rs kletet rz kelni A ter pi s c lt el rve vagy ha emelkedett testh m rs kletet m r illetve ha a meleg tett ter leten nemk v natos b rv laszt szlel v ltoztasson...

Страница 22: ...vku Bair Hugger savou l tku 1 Pomoc lepic ch p sk na spodn stran p ikr vky p ipevn te zah vac p ikr vku ke stolu abyste zabr nili jej mu sklouznut obr zek A a B Bo n chlopn um st n na spodn stran mod...

Страница 23: ...Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven indik torov svetlo Over temp Nadmern teplota a zaznie alarm Odpojte ohrievaciu jednotku a kontaktujte kvalifikovan ho servisn ho technika A...

Страница 24: ...ES ISO 15223 5 1 1 Zdravotn cka pom cka Informuje o tom e tento v robok je zdravotn ckou pom ckou Bez obsahu pr rodn ho gumen ho latexu Ozna uje e v danej zdravotn ckej pom cke ani v balen zdravotn c...

Страница 25: ...orejo odzivati in ali pri tistih ki je ne morejo zaznavati vsaj na 15 minut ali kot je dolo eno v protokolu instituta Nadzirajte odzive ko e pri bolnikih ki se ne morejo odzivati in ali pri tistih ki...

Страница 26: ...n Kasutusjuhised M rkus Kui tekkida v ib vedelikujooks asetage Bair Huggeri soojendava teki alla imav lapp 1 Kinnitage tekk selle mahalibisemise ennetamiseks laua k lge kasutades soojendava teki alumi...

Страница 27: ...padeves un sazinieties ar kvalific tu servisa tehni i Ja tiek lietota nostiprin anas ier ce piem dro bas siksna lente p rliecinieties vai sild anas kan li nav nosprostoti Nelieciet sild anas segu tie...

Страница 28: ...uma 21 Feder lo noteikumu kodekss CFR sek 801 109 b 1 Unik lais ier ces identifikators Nor da sv trkodu ko izmantot produkta inform cijas iesken anai elektroniskaj pacienta medic nas kart Izmantojams...

Страница 29: ...ra yta arba jei vyksta nepageidaujama odos reakcija ildomoje srityje 7 Pagal naudojam ildymo renginio model i junkite rengin arba junkite bud jimo re im kad nutrauktum te ildymo terapij Atjunkite arn...

Страница 30: ...u mas pentru a oferi stabilitate suplimentar 2 A eza i pacientul deasupra p turii c t timp aceasta nu este umflat Nu a eza i bra ele pacientului pe deasupra p turii fluxul de aer poate fi restric iona...

Страница 31: ...v medical care nu a fost supus procedurii de sterilizare Sursa ISO 15223 5 2 7 Numai cu prescrip ie medical Indic faptul c legisla ia federal din S U A limiteaz v nzarea acestui dispozitiv c tre sau l...

Страница 32: ...3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2...

Страница 33: ...eno PA NJA Za smanjenje rizika od toplinske ozljede hipertermije ili hipotermije 3M preporu a kontinuirano nadziranje temperature jezgre U odsustvu kontinuiranog nadzora pratite temperaturu pacijenata...

Страница 34: ...icinski proizvod u EU Proizvo a Ozna ava proizvo a a medicinskog proizvoda prema definiciji u EU Direktivama 90 385 EEZ 93 42 EEZ i 98 79 EZ ISO 15223 5 1 1 Medicinski proizvod Ozna ava da je stavka m...

Страница 35: ...5 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organization Europe 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1...

Страница 36: ...tra nje temperature Ukoliko kontinuirano pra enje nije mogu e potrebno je pratiti temperaturu pacijenata koji nisu u mogu nosti da reaguju komuniciraju i ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje...

Страница 37: ...izin vermeyin Is tma tedavisi s ras nda yenido an bebek ocuk ve di er korunmas z hastalar g zetimsiz b rakmay n Uzun s reli s tma tedavisi s ras nda perf zyonu zay f olan hastalar s rekli izleyin Is t...

Страница 38: ...223 5 1 2 Seri kodu Seri veya lotun tan mlanabilmesi i in reticinin seri kodunu belirtir ISO 15223 5 1 5 Katalog numaras T bbi cihaz n tan mlanabilmesi i in reticinin katalog numaras n belirtir ISO 15...

Страница 39: ...15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2 7 Rx CFR 21 801 109 b 1 ISO 15223 5...

Страница 40: ...tur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Страница 41: ...ndodhen n pjes n e poshtme t modelit 55000 mund t futen n n dyshek ose n n tavolin p r t siguruar m shum q ndrueshm ri 2 Vendoseni pacientin mbi batanije kur ajo nuk sht e fryr Mos i vendoseni krah t...

Страница 42: ...Tregon nj pajisje mjek sore q nuk i sht n nshtruar nj procesi sterilizimi Burimi ISO 15223 5 2 7 Vet m me rekomandim mjek sor Tregon se Ligji federal i Shteteve t Bashkuara e kufizon k t pajisje p r s...

Страница 43: ...er Bair Hugger 6 3 15 15 7 3 ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5...

Страница 44: ...Bair Hugger logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 3M Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved To...

Отзывы: