background image

20

Poważne incydenty z udziałem wyrobu należy zgłaszać 
firmie 3M i właściwym organom lokalnym (UE) lub lokalnym 
organom nadzorującym.

Słownik symboli

Nazwa symbolu

Symbol

Opis symbolu

Autoryzowany 
przedstawiciel 
we Wspólnocie 
Europejskiej

Wskazuje autoryzowanego 
przedstawiciela we Wspólnocie 
Europejskiej. ISO 15223, 5.1.2

Kod partii

Wskazuje kod partii nadany 
przez wytwórcę, umożliwiający 
identyfikację partii lub serii. ISO 
15223, 5.1.5

Numer 
katalogowy

Wskazuje numer katalogowy nadany 
przez wytwórcę, tak że można 
zidentyfikować wyrób medyczny. 
ISO 15223, 5.1.6

Przestroga

Informuje użytkownika o 
konieczności zapoznania się z 
instrukcją obsługi w celu uzyskania 
takich istotnych informacji, jak 
ostrzeżenia czy środki ostrożności, 
których z różnych powodów 
nie można umieścić na wyrobie 
medycznym. Źródło: ISO 15223, 
5.4.4

Znak CE

Wskazuje zgodność z 
rozporządzeniem lub dyrektywą UE 
w sprawie wyrobów medycznych.

Data produkcji

Wskazuje datę wyprodukowania 
wyrobu medycznego. ISO 15223, 
5.1.3

Nie używać 
powtórnie

Wskazuje wyrób medyczny, który 
jest przeznaczony do jednorazowgo 
użycia lub do użycia u jednego 
pacjenta podczas jednego zabiegu. 
Źródło: ISO 15223, 5.4.2

Nie używać, 
jeżeli opakowanie 
jest uszkodzone

Wskazuje wyrób medyczny, 
którego zaleca się nie używać, jeżeli 
opakowanie jest uszkodzone lub 
otwarte. Źródło: ISO 15223, 5.2.8

Zielony Punkt

Wskazuje wyrób medyczny, który 
może zostać zepsuty lub uszkodzony, 
jeżeli nie będzie się z nim ostrożnie 
obchodzić. Packaging Recovery 
Organization Europe.

Importer

Wskazuje podmiot importujący 
wyrób medyczny na teren Unii 
Europejskiej. 

Wytwórca

Wskazuje wytwórcę wyrobu 
medycznego jak określono w 
dyrektywach UE 90/385/EWG, 
93/42/EWG i 98/79/WE. ISO 
15223, 5.1.1

Wyrób medyczny 

Wskazuje, że produkt jest wyrobem 
medycznym.

Lateks kauczuku 
naturalnego nie 
jest obecny.

Wskazuje brak obecności kauczuku 
naturalnego lub wysuszonego 
kauczuku naturalnego, jako materiału 
konstrukcyjnego w wyrobie 
medycznym lub opakowaniu wyrobu 
medycznego. Forrás: ISO 15223, 
5.4.5 i załącznik B

Niesterylny

Wskazuje wyrób medyczny, który 
nie został poddany procesowi 
sterylizacji. Źródło: ISO 15223, 5.2.7

Wyłącznie na 
receptę

Wskazuje, że prawo federalne USA 
dopuszcza sprzedaż tego wyrobu 
wyłącznie przez lekarza bądź na 
jego zlecenie. 21 Code of Federal 
Regulations (CFR), sekcja 801.109 (b)
(1).

niepowtarzalny 
kod 
identyfikacyjny 
wyrobu

Wskazuje kod paskowy, która 
pozwala zeskanować informacje o 
wyrobie do elektronicznej kartoteki 
pacjenta

Użyć do daty

Wskazuje datę, po której wyrób 
medyczny nie powinien być używany. 
ISO 15223, 5.1.4

Więcej informacji można znaleźć na stronie HCBGregulatory.3M.com

n

   Test alá helyezhető, nagy méretű melegítőtakaró, gyermekek részére 

– 55000-es típus / Test alá helyezhető melegítőtakaró, gyermekek 
részére – 55501-es típus

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználási javallatok

A 3M™ Bair Hugger™ hőmérséklet-szabályozó rendszer a 
hipotermia megelőzésére és kezelésére szolgál. Ezenfelül a 
hőmérséklet-szabályozó rendszerrel biztosítható a beteg hőkomfortja 
az olyan esetekben, amikor a környezeti feltételek miatt a betegnek 
túlságosan melege van, vagy nagyon fázik. A hőmérséklet-szabályozó 
rendszer felnőtt és gyermek betegek esetén is használható.

• NEM 

STERIL.

• 

 Ellenjavallatok, figyelmeztetések és óvintézkedések

Jelzőszavak következményeinek magyarázata

FIGYELMEZTETÉS:

Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez 
vezethet, ha nem kerülik el.

VIGYÁZAT:

Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos 
sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el.

ELLENJAVALLAT: A hősérülés kockázatának 
csökkentése érdekében:

•  Amennyiben a műtét során az aorta lefogásra kerül, ne 

melegítse az alsó végtagokat. Az iszkémiás végtagok melegítése 
esetén hősérülés léphet fel.

FIGYELMEZTETÉS: A hősérülés kockázatának 
csökkentése érdekében:

•  Önmagában a Bair Hugger melegítőegység gégecsövével 

ne kezeljen beteget. A gégecsövet mindig csatlakoztassa 
egy Bair Hugger melegítőtakaróhoz, mielőtt megkezdené a 
melegítő kezelést.

•  Ne hagyja, hogy a melegítőegység gégecsöve a beteg 

alá kerüljön.

•  Ne hagyja, hogy a beteg karja vagy lába valamelyik 

gégecső-csatlakozón nyugodjon.

•  Ne hagyja, hogy a melegítő kezelés alatt a melegítőegység 

gégecsöve közvetlenül a beteg bőréhez érjen.

•  Ne hagyjon magára újszülöttet, csecsemőt, gyermeket vagy 

más, kiszolgáltatott betegcsoportba tartozó pácienst a melegítő 
kezelés során.

•  A rossz vérkeringésű betegeket folyamatos megfigyelés alatt kell 

tartani a hosszabb ideig tartó melegítő kezelés alatt.

•  Ne a betegtakaró nem perforált oldalával takarja le a beteget. 

Mindig a perforált oldalát (az apró lyukakkal) helyezze 
közvetlenül a beteg bőrére.

•  A műtőben kizárólag a Bair Hugger 500-as, 700-as vagy 675-ös 

sorozatú melegítőegységgel használja a melegítőtakarót.

•  Ne használja a Bair Hugger 200-as sorozatú melegítőegységet 

a műtőben.

•  Ne használja a Bair Hugger 800-as sorozatú, a beteg 

által szabályozható melegítőegységet semmilyen 
Bair Hugger melegítőtakaróval.

•  Ne folytassa a melegítő kezelést, ha a piros, túlmelegedést 

jelző fény villog, és a figyelmeztető jelzés megszólal. 
Húzza ki a melegítőegységet a hálózatból, és hívjon 
szakképzett szerviztechnikust.

•  Ha rögzítőeszközt (pl. biztonsági pántot vagy ragasztószalagot) 

használ, bizonyosodjon meg róla, hogy a melegítőcsatornák 
nincsenek elzárva.

•  Ne helyezze a melegítőtakarót közvetlenül a diszperzív 

elektródapárna fölé.

FIGYELMEZTETÉS: A beteg megváltozott gyógyszerleadás miatti 
sérülése vagy halála kockázatának csökkentése érdekében:

•  Ne használja a melegítőtakarót transzdermális gyógyszeres 

tapasz felett.

FIGYELMEZTETÉS: A légzés befolyásolása miatti kockázatok 
csökkentése érdekében:

•  Ne hagyja, hogy a melegítőtakaró vagy a fejtakaró kendő 

lefedje a beteg fejét vagy légutait, amikor a beteget nem 
géppel lélegeztetik.

FIGYELMEZTETÉS: A beteg eséséből származó sérülések 
kockázatának csökkentése érdekében:

•  Ne használja a melegítőtakarót a beteg szállítására 

vagy mozgatására.

VIGYÁZAT! A keresztfertőződés kockázatának 
csökkentése érdekében:

•  Ez a melegítőtakaró nem steril, és KIZÁRÓLAG egyetlen 

betegen használható. Nem akadályozza meg a termék 
szennyeződését, ha lepedőt tesz a melegítőtakaró és a 
beteg közé.

VIGYÁZAT! A tűz kockázatának csökkentése érdekében:

•  Az Amerikai Egyesült Államok Fogyasztói termékbiztonsági 

bizottságának a gyúlékony szövetekre vonatkozó szabályozása 
(16 CFR 1610) értelmében ez a termék az 1. kategóriájú (normál) 
tűzveszélyességi osztályba tartozik. Nagy intenzitású hőforrások 
használata során a szokásos biztonsági protokoll szerint járjon el.

Содержание Bair Hugger 55000

Страница 1: ...ecurement device i e safety strap tape is used ensure the warming channels are not occluded Do not place the warming blanket directly over a dispersive electrode pad WARNING To reduce the risk of pati...

Страница 2: ...minimum of every 15 minutes or according to institutional protocol Monitor cutaneous responses of patients who are incapable of reacting communicating and or who cannot sense temperature a minimum of...

Страница 3: ...s curit standards lorsque vous utilisez des sources de chaleur haute intensit MISE EN GARDE afin de r duire le risque de br lures N utilisez pas le produit si l emballage est ouvert ou endommag MISE...

Страница 4: ...zu warm oder zu kalt sein k nnte kann das Temperaturmanagementsystem auch f r den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann bei Erwachsenen und Kindern eing...

Страница 5: ...n dessen Bedienungsanleitung VORSICHT Empfehlungen zur Patienten berwachung 3M empfiehlt die K rperkerntemperatur fortlaufend zu berwachen Bei fehlender kontinuierlicher berwachung die Temperatur von...

Страница 6: ...il rischio di lesioni termiche ipertermia o ipotermia 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale In assenza di un monitoraggio continuo controllare la temperatura dei pazienti c...

Страница 7: ...i n de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave PRECAUCI N Indica una situaci n de peligro que si no se...

Страница 8: ...s pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia m nima de 15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional Controle las respuestas cut...

Страница 9: ...ronnen met hoge intensiteit gebruikt LET OP Zo beperkt u het risico op thermisch letsel Niet gebruiken als de primaire verpakking eerder geopend of beschadigd is LET OP Zo beperkt u het risico op ther...

Страница 10: ...01 BRUKSANVISNING Indikationer f r anv ndning 3M Bair Hugger temperaturregleringssystem r avsett att f rhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet anv ndas f r att ge pati...

Страница 11: ...ng av enheten eller st ll in v ntel get f r att avbryta v rmebehandlingen Koppla loss slangen fr n v rmefilten och kasta filten enligt sjukhusets policy Rapportera en allvarlig h ndelse som har intr f...

Страница 12: ...s p en m de s varmekanalerne ikke blokeres 3 Anvend de gennemsigtige afd kninger efter behov til operationen Hovedafd kningen skal l gges over patientens hoved og hals hvis patienten er intuberet og v...

Страница 13: ...n Dette produktet er klassifisert som normalt antennelig i klasse I som definert av den amerikanske etaten Consumer Product Safety Commission sine reguleringer for brannfarlig stoff 16 CFR 1610 F lg s...

Страница 14: ...a EI STERIILI Vasta aiheet varoitukset ja t rke t huomautukset Huomiosanojen merkitykset VAROITUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta e...

Страница 15: ...ukaisesti Ilmoita laitteen yhteydess ilmenneest vakavasta vaaratilanteesta 3M lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle EU tai paikalliselle s ntelyviranomaiselle Symbolisanasto Symbolin ot...

Страница 16: ...mbaixo do colch o ou da mesa para fornecer estabilidade extra 2 Coloque o paciente em cima da manta enquanto ela ainda n o est inflada N o coloque os bra os do paciente atravessados na manta o fluxo d...

Страница 17: ...tivo m dico ou na embalagem de um dispositivo m dico Fonte ISO 15223 5 4 5 e Anexo B N o est ril Indica um dispositivo m dico que n o esteve sujeito a processo de esteriliza o Fonte ISO 15223 5 2 7 Ap...

Страница 18: ...r 6 3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B...

Страница 19: ...korzystania ze r de ciep a o wysokiej intensywno ci nale y post powa zgodnie ze standardowymi protoko ami bezpiecze stwa PRZESTROGA Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia obra e termicznych Nie stosowa w pr...

Страница 20: ...t s gyermek betegek eset n is haszn lhat NEM STERIL Ellenjavallatok figyelmeztet sek s vint zked sek Jelz szavak k vetkezm nyeinek magyar zata FIGYELMEZTET S Olyan vesz lyes helyzetet jelez amely hal...

Страница 21: ...pesek reag lni kommunik lni s vagy a h m rs kletet rz kelni A ter pi s c lt el rve vagy ha emelkedett testh m rs kletet m r illetve ha a meleg tett ter leten nemk v natos b rv laszt szlel v ltoztasson...

Страница 22: ...vku Bair Hugger savou l tku 1 Pomoc lepic ch p sk na spodn stran p ikr vky p ipevn te zah vac p ikr vku ke stolu abyste zabr nili jej mu sklouznut obr zek A a B Bo n chlopn um st n na spodn stran mod...

Страница 23: ...Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven indik torov svetlo Over temp Nadmern teplota a zaznie alarm Odpojte ohrievaciu jednotku a kontaktujte kvalifikovan ho servisn ho technika A...

Страница 24: ...ES ISO 15223 5 1 1 Zdravotn cka pom cka Informuje o tom e tento v robok je zdravotn ckou pom ckou Bez obsahu pr rodn ho gumen ho latexu Ozna uje e v danej zdravotn ckej pom cke ani v balen zdravotn c...

Страница 25: ...orejo odzivati in ali pri tistih ki je ne morejo zaznavati vsaj na 15 minut ali kot je dolo eno v protokolu instituta Nadzirajte odzive ko e pri bolnikih ki se ne morejo odzivati in ali pri tistih ki...

Страница 26: ...n Kasutusjuhised M rkus Kui tekkida v ib vedelikujooks asetage Bair Huggeri soojendava teki alla imav lapp 1 Kinnitage tekk selle mahalibisemise ennetamiseks laua k lge kasutades soojendava teki alumi...

Страница 27: ...padeves un sazinieties ar kvalific tu servisa tehni i Ja tiek lietota nostiprin anas ier ce piem dro bas siksna lente p rliecinieties vai sild anas kan li nav nosprostoti Nelieciet sild anas segu tie...

Страница 28: ...uma 21 Feder lo noteikumu kodekss CFR sek 801 109 b 1 Unik lais ier ces identifikators Nor da sv trkodu ko izmantot produkta inform cijas iesken anai elektroniskaj pacienta medic nas kart Izmantojams...

Страница 29: ...ra yta arba jei vyksta nepageidaujama odos reakcija ildomoje srityje 7 Pagal naudojam ildymo renginio model i junkite rengin arba junkite bud jimo re im kad nutrauktum te ildymo terapij Atjunkite arn...

Страница 30: ...u mas pentru a oferi stabilitate suplimentar 2 A eza i pacientul deasupra p turii c t timp aceasta nu este umflat Nu a eza i bra ele pacientului pe deasupra p turii fluxul de aer poate fi restric iona...

Страница 31: ...v medical care nu a fost supus procedurii de sterilizare Sursa ISO 15223 5 2 7 Numai cu prescrip ie medical Indic faptul c legisla ia federal din S U A limiteaz v nzarea acestui dispozitiv c tre sau l...

Страница 32: ...3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2...

Страница 33: ...eno PA NJA Za smanjenje rizika od toplinske ozljede hipertermije ili hipotermije 3M preporu a kontinuirano nadziranje temperature jezgre U odsustvu kontinuiranog nadzora pratite temperaturu pacijenata...

Страница 34: ...icinski proizvod u EU Proizvo a Ozna ava proizvo a a medicinskog proizvoda prema definiciji u EU Direktivama 90 385 EEZ 93 42 EEZ i 98 79 EZ ISO 15223 5 1 1 Medicinski proizvod Ozna ava da je stavka m...

Страница 35: ...5 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organization Europe 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1...

Страница 36: ...tra nje temperature Ukoliko kontinuirano pra enje nije mogu e potrebno je pratiti temperaturu pacijenata koji nisu u mogu nosti da reaguju komuniciraju i ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje...

Страница 37: ...izin vermeyin Is tma tedavisi s ras nda yenido an bebek ocuk ve di er korunmas z hastalar g zetimsiz b rakmay n Uzun s reli s tma tedavisi s ras nda perf zyonu zay f olan hastalar s rekli izleyin Is t...

Страница 38: ...223 5 1 2 Seri kodu Seri veya lotun tan mlanabilmesi i in reticinin seri kodunu belirtir ISO 15223 5 1 5 Katalog numaras T bbi cihaz n tan mlanabilmesi i in reticinin katalog numaras n belirtir ISO 15...

Страница 39: ...15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2 7 Rx CFR 21 801 109 b 1 ISO 15223 5...

Страница 40: ...tur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Страница 41: ...ndodhen n pjes n e poshtme t modelit 55000 mund t futen n n dyshek ose n n tavolin p r t siguruar m shum q ndrueshm ri 2 Vendoseni pacientin mbi batanije kur ajo nuk sht e fryr Mos i vendoseni krah t...

Страница 42: ...Tregon nj pajisje mjek sore q nuk i sht n nshtruar nj procesi sterilizimi Burimi ISO 15223 5 2 7 Vet m me rekomandim mjek sor Tregon se Ligji federal i Shteteve t Bashkuara e kufizon k t pajisje p r s...

Страница 43: ...er Bair Hugger 6 3 15 15 7 3 ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5...

Страница 44: ...Bair Hugger logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 3M Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved To...

Отзывы: