20
führen. Das Atemschutzgerät muss während der
gesamten Aufenthaltsdauer im
schadstoffbelasteten Bereich getragen werden.
• Bei Fragen bezüglich des korrekten Einsatzes
befolgen Sie die nationalen Bestimmungen oder
wenden Sie sich an Ihre Sicherheitsfachkraft oder
an die Abteilung Arbeits- und Personenschutz Ihrer
lokalen 3M Niederlassung.
• Nicht in Konzentrationen verwenden, die höher
sind als in den Technischen Daten angegeben.
• Verwenden Sie die Atemschutzmaske nicht gegen
Gefahrstoffe mit schlechten Warneigenschaften, in
unzulässig hohen Konzentrationen oder gegen
Stoffe, die mit dem Filter unter Hitzeentwicklung
chemisch reagieren.
• Das vorliegende Produkt darf nicht bei einem
Sauerstoffgehalt von weniger als 17% eingesetzt
werden (19,5 Vol.% - 3M-Empfehlung, bitte achten
Sie auf nationale Vorgaben).
• Benutzen Sie die Atemschutzausrüstung niemals
in sauerstoffangereicherten Umgebungen.
• Verwenden Sie die Masken nur mit Filtern,
Drucklufteinheiten und Ersatz-/Zubehörteilen, die in
der Referenzliste aufgeführt sind und unter den in
den Technischen Daten angegebenen
Bedingungen.
• Ein Atemschutzgerät sollte ausschließlich von
entsprechend geschulten Mitarbeitern benutzt
werden.
• Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich
sofort, wenn:
a) Teile des Ausrüstung beschädigt werden.
b) Der Luftstrom zur Maske nachlässt oder ganz
unterbrochen wird.
c) Das Atmen schwer fällt oder der Atemwiderstand
ansteigt.
d) Benommenheit, Schwindel oder andere
Beschwerden eintreten.
e) Sie Gefahrstoffe schmecken oder riechen
können oder eine Reizung auftritt.
• Ändern oder modifizieren Sie das Produkt
niemals. Sollten Teile ausgetauscht werden
müssen, benutzen Sie ausschließlich original 3M
Ersatz- und Zubehörteile.
• Bei speziellen Fragen zum Thema
Explosionsschutz wenden Sie sich bitte an die
Anwendungstechnik der Abteilung Arbeits- und
Personenschutz Ihrer lokalen 3M Niederlassung.
• Diese Maske ist nicht mit Pressluftatmern zu
verwenden.
• Nicht für Fluchtzwecke verwenden.
•
Gesichtshaare im Bereich des Dichtrandes
verhindern einen korrekten Sitz der Maske.
• Nur mit dem als Zubehör für dieses Produkt
erhältlichen Brillenset verwenden und sicherstellen,
dass die Brillenbügel die Gesichtsabdichtung nicht
beeinträchtigen.
• Nationale Regeln können den Einsatz der Filter,
entsprechend der Filterklasse und des
Maskenkörpers einschränken. Der Einsatz der
3M™ Masken / Filter Kombination sollte in
Übereinstimmung mit den
Arbeitsschutzbestimmungen, den Auswahltabellen
und der Empfehlung ihrer Sicherheitsfachkraft
erfolgen.
• Filter müssen regelmäßig gewechselt werden. Die
Wechselintervalle sind abhängig von der
Gebrauchsdauer, der Art und Konzentration des
Gefahrstoffes.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich an 3M
Arbeits- und Personenschutz.
•
Wenn Sie die Maske in Verbindung mit einem
3M™ Druckluftatemschutzgerät nutzen:
• Bei sehr hoher Arbeitsbelastung kann der Druck in
der Maske während der Einatemphase negativ
werden. Passen Sie die Ausrüstung genau an oder
ziehen Sie ein anderes Atemschutzsystem in
Betracht.
• Wenn Sie die / das vorliegende Atemschutzmaske
/ Kopfteil mit Druckluft versorgen, prüfen Sie vor
jedem Einsatz: • Wo kommt die Druckluft zur
Versorgung des Atemschutzgerätes her? •
Entspricht die Versorgungsluft den Anforderungen
an die Reinheit für Atemluft? • Entspricht die
Versorgungsluft den Anforderungen gem.
EN12021?
Sollte die Luftzufuhr zur Atemschutzmaske
unterbrochen oder das Gerät beschädigt werden,
verlassen Sie umgehend den schadstoffbelasteten
Bereich und ermitteln Sie den Grund für den Ausfall
Ihrer Ausrüstung.
• Achten Sie darauf, dass der Atemluftschlauch
nirgendwo hängen bleiben.
• Das vorliegende Atemschutzsystem erzeugt
keinen Sauerstoff.
HINWEIS BEZÜGLICH
ALLERGISCHER REAKTIONEN
Bei den im System verarbeiteten Materialien, mit
denen der Geräteträger in Hautkontakt kommen
kann, gibt es keine Anzeichen für die Auslösung
einer allergischen Reaktion.
Das vorliegende Produkt enthält keine
Komponenten aus Latex.
VOR DEM EINSATZ
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Versandschäden und vergewissern Sie sich, dass
alle Komponenten vorhanden sind.
Überprüfen Sie folgendes: Die Schutzausrüstung ist
komplett, unbeschädigt und ordnungsgemäß
zusammengebaut. Mögliche Fehler müssen
behoben und defekte Teile ausgetauscht werden,
bevor die Ausrüstung zum Einsatz kommt.
Prüfung
Es wird empfohlen, die folgenden Überprüfungen
vor Gebrauch durchzuführen
1. Prüfen Sie den Maskenkörper auf Sprünge,
Risse und Verschmutzung. Vergewissern Sie sich,
dass der Maskenkörper, insbesondere der Bereich
der Gesichtsdichtung, nicht verformt ist. Das
Material muss geschmeidig sein – nicht steif.
2. Prüfen Sie die Einatemventile auf Risse und
Verformungen. Heben Sie die Ventile an und prüfen
Sie den Ventilsitz auf Verschmutzung und Sprünge.
3. Die Kopfbänder müssen intakt und elastisch sein.
4. Untersuchen Sie alle Plastikteile auf Anzeichen
von Brüchen oder Schwachstellen.
5. Vergewissern Sie sich vom ordnungsgemäßen
Sitz aller Dichtungen.
6. Nehmen Sie die Abdeckung des Ausatemventils
ab und prüfen Sie das Ausatemventil sowie den
Ventilsitz auf Zeichen von Verschmutzung,
Verformung, Rissen oder Sprüngen. Bringen Sie die
Abdeckung des Ausatemventils wieder an.
7. Prüfen Sie die Sichtscheibe auf etwaige
Schäden, die die Leistung des Atemschutzgeräts
oder die Sicht beeinträchtigen könnten.
Montageanweisung
Anweisungen zum Zusammenbau sind in den
entsprechenden Bedienungsanleitungen zu finden
(z. B. zum 3M™ Filter / 3M™
Luftversorgungsmodul).
AUFSETZANLEITUNG
Wählen Sie die am besten geeignete Größe des in
drei Größen erhältlichen Maskenkörpers (S / M / L).
Vor jeder Anwendung muss die Aufsetzanleitung
befolgt werden.
ANLEGEN
1. Lösen Sie alle 4 Kopfbänder und positionieren
Sie diese auf der Vorderseite der Maske.
2. Wenn notwendig, entfernen Sie Ihr Haar aus dem
Bereich der Dichtlippe.
3. Positionieren Sie Ihr Kinn in der dafür
vorgesehen Aussparung und stellen Sie sicher,
dass die Maske zentral auf Ihrem Gesicht sitzt.
4. Ziehen Sie die Kopfspinne über Ihren Kopf
(Abb.1). Stellen Sie sicher, dass die Bänder flach
auf Ihrem Kopf aufliegen (keine Knicke oder
Verdrehungen).
5. Während Sie die Maske mit einer Hand
festhalten, ziehen Sie die Bänder gleichmäßig,
beginnend mit den Nackenbändern und gefolgt von
den Stirnbändern, vorsichtig, stückchenweise an
(Abb.2). Vermeiden Sie ein zu festes Anziehen.
6. Stellen Sie sicher, dass an der
Gesichtsabdichting keine Falten oder Lücken
vorliegen. Abb. 3 zeigt eine aufgesetzte Maske mit
Falten am Gesicht. WARNUNG Solche Falten
können den Dichtsitz der Maske beeinflussen. Die
Nutzung eines Spiegels oder die Unterstützung
durch eine weitere Person wird empfohlen. Falls
notwendig, stellen Sie die Kopfbebänderung neu
ein und/oder repositionieren Sie die Maske.
Führen Sie eine Dichtsitzkurzprüfung mit Über- oder
Unterdruck durch.
Dichtsitzkurzprüfung
• Überdruck-Dichsitzprüfung (für alle
zugelassenen Konfigurationen)
(Alle Filter außer
3M™ 6035 /6038/ Filterserie 2000).
Verschließen Sie mit der Handfläche das
Ausatemventil und atmen Sie leicht aus. Abbildung
4.
Wenn sich der Maskenkörper etwas hebt und keine
Leckage zwischen Gesicht und Maskenkörper
festgestellt wird, ist eine ordnungsgemäße Dichtung
gegeben.
Wenn Sie eine Leckage feststellen, verändern Sie
die Position der Maske im Gesicht und / oder
spannen Sie die Bänder neu, um die Leckage zu
beseitigen.
Wiederholen Sie die Dichtsitzkontrolle.
• Unterdruck-Dichtsitzprüfung mit Filtern der
Serie 6035 / 6038 Auch Filter der Serie 2000.
Drücken Sie Ihre Daumen in die Mitte der Filter
(Serie 2000) oder drücken Sie den Filterdeckel und
das Filtergehäuse zusammen (6035/6038) atmen
langsam ein und halten den Atem für fünf bis zehn
Sekunden an. Wenn sich der Maskenkörper leicht
zusammen zieht, haben Sie einen guten Dichtsitz
erreicht. Abbildung 5. Wenn Sie eine Leckage
feststellen, verändern Sie die Position der Maske im
Gesicht und / oder spannen Sie die Bänder neu, um
die Leckage zu beseitigen. Wiederholen Sie die
Dichtsitzkontrolle.
Wenn Sie keinen ausreichenden Dichtsitz
erreichen können, betreten Sie nicht den
Gefahrenbereich.
Quantitative Dichtsitzprüfung (Fit-Test)
Für Informationen zum Fit-Test kontaktieren Sie
bitte 3M.
ABLEGEN
^
Nehmen Sie weder die Maske noch die Filter ab
oder schalten die Luftversorgung aus, bevor Sie
den belasteten Bereich verlassen haben.
1. Lösen Sie die Spannung der Kopfbänder.
2. Heben Sie die Maske vorsichtig an und führen
Sie sie vom Gesicht weg.
3. Wenn anwendbar, Schalten Sie die Luftzufuhr
aus oder lösen sie die Verbindung vom
Druckluftschlauch zum Regler und legen Sie den
Gürtel ab.
HINWEIS: Sollte das Atemschutzgerät während
des Einsatzes mit Schadstoffen beaufschlagt
werden, die eine spezielle Dekontamination
notwendig machen, bewahren Sie das Gerät bis
zur Dekontamination in einem verschlossenen
Behälter auf.
WARTUNG
Die Wartung und Reparatur von 3M
Atemschutzsystemen sollte nur von entsprechend
ausgebildeten Personen durchgeführt werden. Da
diese Atemschutzmaske wartungsarm ist, sind nur
bestimmte Ersatzteile erhältlich (s. Referenzliste).
Wenn andere Teile beschädigt sind, ist die Maske
auszutauschen.
Die Wartungsintervalle und Austauschfristen
entsprechen den Vorgaben der DGUV-Regel
112-190 (nur für Deutschland)
Überprüfen Sie die Maske nach jeder Wartung mit
Unterdruck (-10 mbar; Druckanstieg < 1 mbar / min)
oder einer vergleichbar sicheren Methode auf
Dichtigkeit.
^
Die unsachgemässe Verwendung oder
Modifikation des Produktes sowie der Einatz
von nicht zugelassenen Ersatz- und
Zubehörteilen können zu lebensgefährlichen
Schäden führen, die eventuelle
Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
nichtig machen.
Vor der Verwendung muss eine
Überprüfung erfolgen; bei unregelmäßigem
Gebrauch monatlich. Spezifische Details finden Sie
unter Wartungsverfahren. Bei Fragen zur
Entsorgung von gebrauchten 3M Produkten
beachten Sie bitte die regionalen
Entsorgungsvorschriften oder wenden Sie sich an
die Anwendungstechnik der Abteilung Arbeits- und
Personenschutz Ihrer lokalen 3M Niederlassung.
ERSATZTEILE
Ersetzen des Zentralgehäuses (6864). Um das
Zentralgehäuse zu entfernen, entfernen Sie zuerst
die Innenmaske, indem Sie diese über die drei
Kerben, mit der sie am Zentralgehäuse befestigt ist,
ziehen ( Abb.6). Greifen Sie das Zentralgehäuse
von außen an der Abdeckung und drehen Sie es
um eine 1/4 Drehung entgegen des Uhrzeigersinns
um es zu lösen und entfernen Sie es. Ersetzen Sie
das Zentralgehäuse indem Sie beim Einsetzen die
drei Zapfen durch die Ausparungen in der
Sichtscheibe schieben (Abb. 7 ) und es um eine 1/4
Drehung im Uhrzeigersinn festdrehen. Setzen Sie
die Innenmaske wieder ein.(Abb. 8 )
Ersetzen der Zentralgehäusedichtung (6896). Die
geschlossenporige Schaumstoffdichtung des
Zentralgehäuses dient der Abdichtung des
Übergangs zwischen Zentralgehäuse und
Sichtscheibe. Entfernen Sie die Innenmaske und
das Zentralgehäuse wie oben beschrieben.
Entfernen Sie die alte Dichtung und ersetzen Sie
diese durch eine neue Dichtung. Setzen Sie das
Zentralgehäuse und die Innenmaske wieder ein.
(Abb. 6-8)
Ersetzen des Ausatemventils (7583). Entfernen Sie
den Ventildeckel durch Herausziehen aus der
unteren Nute. Nehmen Sie das Ventil und ziehen
Sie jeden Zapfen des Ventils aus dem Ventilsitz.
Platzieren Sie das neue Ventil über der
Ausatemöffnung, stecken Sie die Zapfen in die
dafür vorgesehenen Löcher und ziehen Sie diese
von der anderen Seite durch bis sie einrasten.
Setzen Sie den Ventildeckel wieder ein indem Sie
zuerst die obere und dann die untere Halterung
einrasten. Abbildung 9.
Austausch der Dichtungen für Filteranschlüsse
(6895). Die Dichtungen haben die Aufgabe, eine
dichte Verbindung zwischen Bajonettanschluss der
Maske und Filtern / Drucklufteinheit sicher zu
stellen. Bei jedem Filterwechsel sollten die
Dichtungen überprüft und ausgetauscht werden,
falls sie beschädigt sind oder die Abdichtung
fraglich ist. Entfernen Sie die Dichtungen von den
Bajonettanschlüssen. Ersetzen Sie immer beide
Dichtungen. Abbildung 10.
Ersetzen der Einatemventile (6893). Die
Einatemventile sind auf Zapfen auf der Innenseite
der Einatemöffnungen des Maskenkörpers und der
Innenmaske angeordnet. Diese Ventile sollten vor
jedem Gebrauch der Maske kontrolliert werden und
jedesmal ersetzt werden, wenn Sie beschädigt
wurden oder fehlen. Entfernen Sie das (die)
Ventil(e) durch Abheben von den Zapfen auf der
Innenseite der Einatemöffnungen des
Maskenkörpers und der Innenmaske. Montieren Sie
das (die) neue(n) Ventil(e) auf dem(n) Zapfen.
Stellen Sie sicher, dass das (die) Ventil(e)
vollständig unter allen drei Nasen auf dem (den)
Zapfen eingerückt ist (sind), flach aufliegt
(aufliegen) und auf dem (den) Zapfen frei beweglich
(drehbar) ist (sind)
Ersetzen der Kopfbebänderung (6897) Lösen sie
die Bänder und ersetzen Sie diese durch eine neue
Kopfbebänderung Abbildung 11.
Ersetzen der Sichtscheibe (6898). Entfernen Sie die
beiden Schrauben mit einem Schraubendreher.
Ziehen Sie den oberen und unteren Rahmen vom
Dichtrand ab. Der obere und untere Rahmen, die
Gesichtsdichtung und die Sichtscheibe haben
vertikale Markierungslinien, die ihre relative Position
zueinander anzeigen. Stellen Sie sicher, dass diese
Markierungen beim Wiederzusammenbau
übereinstimmen, Abbildung 12.
Nackentrageband (7883) Verbinden Sie die Ösen
an den Enden des Nackentragebands mit den
Verbindungstücken des Gesichstabdichtung am
oberen Ende der Kopfbebänderung.
ZUBEHÖR
Brillensatz (6878). Bauen Sie die Schienengruppe
in den Maskenkörper ein, wobei der Kunststofffuß
auf dem Zentralgehäuse positioniert ist und die
obere Schiene zwischen den beiden Nasen der
oberen Gesichtsabdichtung liegt. Montieren Sie die
Gestellgruppe, durch einschieben der Stifte in die
Löcher des Gummischiebers, auf die Schiene. Die
Position der Brille kann nun angepasst werden, um
einen optimalen Sitz und optimale Sicht zu
ermöglichen.
Sichtscheibenschutzabdeckung (6885). Entfernen
Sie die Schutzfolie von der Klebefläche auf jeder
Seite der Sichtscheibenabdeckung. Positionieren
Sie die Sichtscheibenabdeckung über der
Sichtscheibe und drücken sie diese fest. Entfernen
Sie die Sichtscheibenabdeckung von der Maske
durch anheben der Lasche.
REINIGUNG UND PFLEGE
Es wird empfohlen, die Maske nach jedem
Gebrauch zu reinigen. Wird die Atemschutzmaske
länger als eine Schicht eingesetzt, so sollte sie
nach jeder Schicht gereinigt und in ihrer
Originalverpackung oder einem verschlossenen
Behältnis aufbewahrt werden. Zur Reinigung der
Maske sollte der Dichtrand mit dem Reinigungstuch
3M 105 abgewischt werden. Entfernen Sie die
Filter, bzw die Drucklufteinheit. Reinigen Sie die
Teile (ausgenommen die Filter) durch Eintauchen in
warme Reinigungslösung (Wassertemperatur sollte
50°C nicht übersteigen). Bei Bedarf benutzen Sie
eine weiche Bürste. Verwenden Sie falls nötig ein
neutrales Reinigungsmittel. Die Masken können in
einer Lösung aus quaternären Ammoniumsalzen,
Natriumhypochlorit oder einem anderen,
geeigneten Desinfektionsmittel desinfiziert werden.
Anschließend in klarem, warmem Wasser spülen
und bei Zimmertemperatur in schadstofffreier
Umgebung trocknen lassen.
ACHTUNG
Verwenden Sie zur Reinigung dieses
Produktes kein Lanolin oder andere Öle. Nicht
autoklavieren. Zur Reinigung dürfen keine
aggressiven Mittel wie Benzin, Verdünnung,
chlorhaltige Entfetter oder andere organische
Lösemittel benutzt werden. Verwenden Sie auch
keine Scheuermittel. Bauen Sie die Teile erst
zusammen, wenn sie vollkommen trocken sind.
LAGERUNG UND TRANSPORT
Diese Produkte sollten in der Originalverpackung
bei Raumtemperatur trocken und sauber gelagert
werden und weder hohen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung noch Schadstoffen ausgesetzt
werden. Die Originalverpackung erfüllt alle
Vorgaben für den Transport innerhalb der
Europäischen Gemeinschaft. Bei sachgemäßer
Lagerung, ist die zu erwartende Lagerdauer des
Produkts 5 Jahre ab Herstellungsdatum.
Entsprechend der Herstellerangabe lagern, siehe
Verpackung.
3M™ 6000 Serie Vollmaske mit VdGW* 3M Vollmaske
P1 Partikelfiltern
4 x AGW
P2 Partikelfiltern
15 x AGW
3M™ Drucklufteinheit
Siehe Anleitung des
Druckluftgeräts
P3 Partikelfiltern
400 x AGW
Klasse 1 Gas- und Dämpfefiltern 400 xAGW oder 1000 ppm
(es gilt der niedrigere Wert)
Klasse 2 Gas- & Dämpfefiltern
400 xAGW oder 5000 ppm
(es gilt der niedrigere Wert)
]
Lagerfähig bis
\
Temperaturbereich
,
Maximale relative Luftfeuchtigkeit
:
Name und Adresse des Herstellers
J
Nach lokalen Vorschriften entsorgen
Verpackung nicht für den Kontakt mit
Lebensmitteln geeignet.
Das Herstellungsdatum kann der Datumsuhr auf
der Innenseite der Maske entnommen weden.
Abbildung 13. Das innere Segment zeigt das Jahr
an und der Pfeil zeigt auf den Monat der
Herstellung auf dem äußeren Segment. Das
Beispiel zeigt 01.09.2011 - 30.09.2011
ZULASSUNGEN
Die vorliegenden Produkte sind bauartzugelassen
und werden jährlich überprüft, entweder durch: BSI
Group The Netherlands B.V. John M. Keynesplein
9, 1066 EP Amsterdam, Niederlande, benannte
Stelle Nr. 2797. und / oder durch BSI Assurance UK
Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes MK5 8PP, UK, Notified Body No. 0086. Die
vorliegenden Produkte erfüllen die Anforderungen
der EU Richtlinie 2016/425 sowie anwendbarer
lokaler Gesetzgebung. Details zu
Prüfanforderungen und Zulassung der Produkte
finden Sie in den CE Zertifikaten und
Konformitätserklärungen, die Sie unter dem
folgenden Link herunterladen können:
www.3m.com/Respiratory/certs
TECHNISCHE DATEN
Atemschutz EN136 (Klasse 1) - für den Gebrauch
mit 3M Filtern (Bajonettanschluss) nach
EN14387:2004 oder EN143:2000 (Siehe
Referenztabelle)
*AGW – Arbeitsplatzgrenzwert
*Der Nominale Schutzfaktor (NPF- Nominal
Protection Factor) ist eine Zahl, die abgeleitet wird
von der maximal zulässigen Leckage aus der
relevanten europäischen Norm für eine bestimmte
Schutzstufe des Atemschutzes.
Bitte beziehen Sie sich auf die EN 529:2005 und
nationale Regelwerke bezüglich der Anwendbarkeit
dieser Zahlen. Kontaktieren Sie 3M für
weiterführende Informationen.
Augen- und Gesichtsschutz
Erfüllt die
Anforderungen von EN166 (höhere Robustheit,
Schutz gegen schnell fliegende Partikel (mittlere
Energie) und seitlicher Schutz.)
Luftdurchflußcharakteristiken
Mindestluftvolumenstrom gemäß Hersteller (MMDF)
150 l/min
Maximaler Volumenstrom: Bitte entnehmen Sie
diese Informationen den jeweiligen
Bedienungsanleitungen.
Maximale Arbeitstemperatur: +49 °C. ACHTUNG
Bei Verwendung des Produktes bei tiefen
Temperaturen ist darauf zu achten, dass die Ventile
auf Grund der Feuchtigkeit einfrieren können.
Содержание 6000
Страница 3: ...2 4 5 1 2 6 2 3 ...
Страница 4: ...3 7 10 11 8 9 12 ...
Страница 168: ...167 O 3 6000 3M 3M 3M 3M 3M 136 199 3M 3M 3M IDLH M3 19 55 a b c d e 3M 3M 3M 3M 3M 12021 ...
Страница 169: ...168 3M 1 2 3 4 5 6 7 3M 3M 3 4 1 2 3 1 4 5 2 6 3 3M 6035 603 2000 4 2000 3 3 2000 6035 603 5 3M 1 2 3 ...
Страница 170: ...169 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 64 6 1 4 3 1 4 7 6 96 6 75 3 9 6 95 10 6 93 6 97 11 6 9 12 7 3 6 7 6 5 3 105 50 ...
Страница 172: ...171 ...
Страница 175: ......