background image

®

®

Comment dois-je commencer ?

Placez-vous avec le torse nu, en étant détendue, devant un miroir
suffisamment grand. Laisser pendre les bras de manière décontrac-
tée et portez votre attention à votre poitrine. Tournez-vous lente-
ment dans les deux directions afin de pouvoir examiner votre poi-
trine de travers à l'avant et latéralement. Veuillez également pen-
cher votre torse vers l'avant. Remarquez-vous peut-être quelque
chose d'anormal ? En observant bien, vous constatez peut-être des
différences au point de vue de la forme, du volume ou de la posi-
tion de vos deux seins : normalement, les deux seins ne sont pas
parfaitement symétriques. Au cours des examens mensuels, vous
allez apprendre à connaître parfaitement l'aspect de vos seins, de
telle manière à ce que des altérations ou des écarts attirent immé-
diatement votre attention.

A quoi dois-je faire attention ?

Veuillez poser vos mains sur vos hanches et examinez-vous à nou-
veau de devant, ensuite tournez-vous des deux côtés : constatez-
vous des altérations au point de vue de la forme et de la position
de vos seins par rapport au mois passé ? Le volume ou l'aspect de
vos seins s'est-il modifié ? Comparez les deux côtés. Constatez-
vous des renfoncements ou des proéminences de la peau ? Veillez
aux rougeurs ou aux colorations. Y a-t-il des zones présentant des
altérations cutanées sous forme de fines protubérances ("peau
d'orange") ? N'oubliez pas non plus la zone du pli en dessous de
chaque sein. Si vous constatez l'une des altérations décrites ou
d'autres altérations qui ne disparaissent par au cours du cycle,
parlez-en à votre gynécologue.

Observation

Soulevez plusieurs fois vos bras lentement et croisez vos mains der-
rière la nuque : vos deux seins suivent-ils les mouvements de vos
bras vers le haut ou l'un de vos seins ne suit-il pas ces mouvements
comme d'habitude ? Le tissu mammaire se déplace-t-il bien par
rapport  à la paroi thoracique ? Veillez aux altérations de vos
mamelons et leurs aéroles : des rougeurs ou des rétractions sont-
elles apparues récemment ? Les deux mamelons se trouvent-ils à
peu près à la même hauteur ? Vérifiez avec précaution qu'aucun
liquide ne s'écoule des mamelons.

L'examen par la palpation en position debout

Procédez  à l'auto-examen de votre poitrine en position debout.
Effectuez  éventuellement la palpation sous la douche ou lorsque
votre peau est enduite d'huile. Vous pouvez exercer votre toucher.
Posez le bout de l'index, du majeur et de l'annulaire ensemble sur
la peau du sein d'en face. Palper d'abord le tissu en exerçant une
pression douce, ensuite en augmentant la pression sur la paroi
thoracique ou avec la paume de l‘autre main. Ceci vous permet de
sentir les couches superficielles ainsi que les couches situées plus

Français

L'auto-examen de la poitrine féminine

profondément. Répétez cet examen en soulevant le coude et en
posant la main sur la nuque.
Palpez également l'aisselle tout en cherchant si des nodules ou des
durcissements sont présents, tout d'abord en relâchant le bras de
manière décontractée, et ensuite en soulevant le bras. Des affec-
tions ne concernant pas la poitrine peuvent également entraîner
des gonflements des ganglions lymphatiques de l'aisselle. Montrez
les nodules s'étant manifestés récemment à votre médecin, en par-
ticulier les nodules qui ne causent pas de douleurs.

L'examen par la palpation en position couchée

Pour un examen rigoureux, allongez-vous confortablement sur le
dos, la tête reposant à plat. Pour examiner votre sein gauche, sou-
levez le bras gauche et placez votre main derrière la nuque. Si le
volume de vos seins est assez important, veuillez vous tourner sur
le côté droit (éventuellement en ramenant vos jambes) de telle
manière à ce que le sein gauche soit positionné de façon homogè-
ne sur la paroi thoracique. Palpez alors le sein gauche rigoureuse-
ment avec la pointe des doigts de la main droite ainsi que la toute
la région décrite. Ensuite, changez de côté. Examinez systéma-
tiquement la région marquée autour du sein, y compris la fosse de
la clavicule, afin de découvrir des nodules ou des altérations éven-
tuels. La région entre l'aisselle et le sein présente souvent des
altérations bénignes du tissu conjonctif. Etant donné que la proba-
bilité d'un carcinome est cependant la plus élevée à cet endroit, il
est très important de signaler toute altération récente à votre gyné-
cologue.

Systématique

La totalité de la région marquée fait partie d'un examen rigoureux
de votre poitrine : du sternum en tant que ligne médiane jusque sur
le côté, y compris l'aisselle ; de l'aisselle vers le bas jusqu'en des-
sous du pli du sein et vers le haut jusqu'à la fosse au-dessus de la
clavicule. Veuillez développer un système exhaustif vous permet-
tant de procéder de la même manière  à chaque auto-examen,
comme p.ex. :
• en forme d'étoile, c'est-à-dire en commençant chaque fois à 

partir du bord de la région de la poitrine vers le centre. Ensuite,
vous examinez la région derrière le mamelon.

• Continuez à palper en lignes parallèles en procédant vers le 

haut et vers le bas.

• En forme de spirale devenant de plus en plus étroite, du bord 

extérieur vers le centre du sein.

Afin d'examiner votre poitrine à fond, ou afin de retrouver une
région, vous pouvez vous orienter à une division du sein en quarts
de cercle ou en cadrans ainsi qu'à la distance jusqu'au mamelon.

Dr. med. Sven Ehart

L'auto-examen de la poitrine féminine

Français

Содержание L50

Страница 1: ...L50 L51 L55 L50 L51 L55 ...

Страница 2: ...ce For a softer feel of the skin apply some talcum powder from time to time Strap Around Breast Examination Model with Carrying Case L50 Strap Around Breast Examination Model L51 This model shows the cast from an original female chest with a middle sized breast To demonstrate the breast examination of a woman in a reclining position place the model on the supplied base the carrying straps can be f...

Страница 3: ...le Breast sing pressure against the chest wall or the palm of your other hand In this way you can feel the layers both at the surface and at greater depth Also repeat the examination while lifting up the elbow placing the hand in the neck Also check the armpits for lumps or hardness first while the arm is hanging down loosely then while lifting it up By the way disor ders which do not concern the ...

Страница 4: ... fühlt sich geschmeidiger an wenn das Modell von Zeit zu Zeit mit etwas Talkumpuder eingerieben wird Brust Tastmodell zum Umhängen mit Transportkoffer L50 Brust Tastmodell zum Umhängen L51 Dieses Modell zeigt die Originalabformung eines weibli chen Oberkörpers mittlerer Brustgröße Für die Demonstration der Brustuntersuchung bei einer lie genden Frau wird das Modell auf den mitgelieferten Sockel ge...

Страница 5: ...nden Brust Tasten Sie das Gewebe erst mit sanftem dann zunehmendem Druck gegen die Brustwand oder die Fläche Ihrer Deutsch Die Selbstuntersuchung der weiblichen Brust zweiten Hand Damit fühlen Sie sowohl oberflächliche als auch tie fer gelegene Schichten Wiederholen Sie die Untersuchung auch bei erhobenem Ellenbogen die Hand im Nacken Tasten Sie ebenfalls in der Achselhöhle nach Knoten oder Verhär...

Страница 6: ... en cuando se fricciona con polvos de talco Modelo para la palpación de mama para colgar con caja para transportar L50 Modelo para la palpación de mama para colgar L51 Este modelo muestra la forma original del tórax femenino con las mamas de tamaño mediano Para la demostración de la exploración de mama en una mujer echada este modelo se coloca sobre el soporte que acom paña al modelo es posible ab...

Страница 7: ...ejido presionando primero suavemente y después más fuerte contra Español Autoexploración de la mama femenina la pared torácica o la superficie de la otra mano Así se aprecia tanto la parte superficial como la profunda Repetir la exploración con los codos en alto y la mano en la nuca Explorar el hueco axilar en busca de ganglios o zonas endureci das primero con el brazo caído y después con el brazo...

Страница 8: ...orsque le modèle est frictionné de temps en temps avec du talc Modèle de seins palpables à mettre en place avec valise de transport L50 Modèle de seins palpables à mettre en place L51 Ce modèle représente le moulage original du buste féminin dont la taille des seins est de la taille moyenne Pour la démonstration de l examen des seins sur une femme en position couchée le modèle est déposé sur le so...

Страница 9: ...roi thoracique ou avec la paume de l autre main Ceci vous permet de sentir les couches superficielles ainsi que les couches situées plus Français L auto examen de la poitrine féminine profondément Répétez cet examen en soulevant le coude et en posant la main sur la nuque Palpez également l aisselle tout en cherchant si des nodules ou des durcissements sont présents tout d abord en relâchant le bra...

Страница 10: ...a superfície do modelo Aplicando regularmente um pouco de talco no modelo a pele artificial apresentará uma textura mais macia Modelo para o exame das mamas para amarrar com mala de transporte L50 Modelo para o exame das mamas para amarrar L51 Este modelo representa o molde original de um tórax femi nino com mamas de tamanho médio Para a demonstração do exame das mamas de uma mul her deitada o mod...

Страница 11: ...al par o tecido da mama deslizando gentilmente sobre a pele no início e sucessivamente aumentando a pressão apertando a Português O auto exame das mamas mama contra o peito ou a outra mão Desta maneira você pal pará tanto as áreas superficiais como também as camadas mais profundas Repita este procedimento com o cotovelo esticado colocando a mão atrás da cabeça Examine também as axilas para procura...

Страница 12: ...5 3 8 7 2 1 4 6 5 3 7 4 6 1 2 ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...L50 L51 L55 01 01 3 3B Scientific Products www 3bscientific com ...

Отзывы: