background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS

 

 

 
 
 

Alimentatore ad alta tensione, 5 kV (115 V, 50/60 Hz) 
Alimentatore ad alta tensione, 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 

1003309 (115 V, 50/60 Hz) 
1003310 (230 V, 50/60 Hz) 

 

Istruzioni per l'uso 

06/12 ALF 

 

 

 
1  Fessure di ventilazione 
2 Display 

tensione 

3  Uscita alta tensione 
4  Presa di terra 
5  Uscita tensione di 

riscaldamento 

6  Interruttore di rete 
7  Indicatore di funzionamento 

(LED) 

8  Regolatore di alta tensione 
9  Maniglia di trasporto 

 

1. Norme di sicurezza 

L'alimentatore ad alta tensione 5 kV risponde alle 
disposizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di 
misura, di comando, di regolazione e da 
laboratorio della norma DIN EN 61010 parte 1 ed è 
realizzato in base alla classe di protezione I. 
L'apparecchio è pensato per l’utilizzo in ambienti 
asciutti, adatti per strumenti elettrici. 

Un utilizzo conforme garantisce il funzionamento 
sicuro dell'apparecchio. La sicurezza non è tuttavia 
garantita se l'apparecchio non viene utilizzato in 
modo appropriato o non viene trattato con cura.  

Se si ritiene che non sia più possibile un 
funzionamento privo di pericoli, l'apparecchio 
deve essere messo immediatamente fuori servizio 
(ad es. in caso di danni visibili).  

Nelle scuole e negli istituti di formazione, il 
personale istruito è responsabile del controllo 
dell'uso dell'apparecchio. 

 

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima 
volta, verificare che il valore riportato sul retro 
dell'alloggiamento indicante la tensione di 
alimentazione corrisponda ai requisiti locali. 

 

Prima della messa in funzione controllare che 
l'alloggiamento e il cavo di alimentazione non 
presentino danni; in caso di disturbi nel 
funzionamento o danni visibili mettere 
l’apparecchio fuori servizio e al sicuro da ogni 
funzionamento involontario.  

 

Collegare l'apparecchio solo a prese con 
conduttore di protezione collegato a terra.  

 

Prima di collegare i cavi per gli esperimenti, 
verificare che non presentino isolante 
danneggiato e fili metallici non isolati.  

 

Sostituire il fusibile difettoso solo con un 
fusibile corrispondente al valore originale (v. 
retro dell'alloggiamento).  

 

Prima di sostituire i fusibili, scollegare la spina 
di rete.  

Содержание 1003309

Страница 1: ... Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtbaren Schä den ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Vor Erstinbetriebnahme überprüfen ob der auf der Gehäuserückseite a...

Страница 2: ...chutz Primär Sicherung siehe Gehäuserückseite Sekundär Strombegren zungswiderstände Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Hochspannungsanzeige analog Abmessungen ca 235x130x155 mm3 Masse ca 3 5 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts Hochspan nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag Experimentellen Aufbau mit dem Netzgerät verbinden Netzgerät erst einschalten wenn ...

Страница 3: ...he equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off im mediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Before using the power ...

Страница 4: ...C max 2 mA max 5 W Heater voltage output 6 3 V AC max 3 A high voltage resistant up to 6 kV Overload protection Primary fuse see rear of housing Secondary protection current limiting resistors Terminals 4 mm safety sockets High voltage display analogue Dimensions 235x130x155 mm3 approx Weight 3 5 kg approx 4 Operation 4 1 General information Before switching on the power supply set the high voltag...

Страница 5: ... un emploi de l appareil en toute sécurité La sécurité n est cependant pas garantie si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de fo...

Страница 6: ...eur voir dos du boîtier Sortie haute tension 0 5000 V CC max 2 mA max 5 W Sortie tension de chauffage 6 3 V CA max 3 A résistant à la haute tension jusqu à 6 kV Protection contre les surcharges primaire fusible voir au dos du boîtier secondaire résistances de limitation de courant Connexions douilles de sécurité 4 mm Affichage haute tension analogique Dimensions env 235x130x155 mm3 Masse env 3 5 k...

Страница 7: ...priato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta verificare che il va...

Страница 8: ... resistente all alta tensione fino a 6 kV Protezione da sovraccarico Primaria Fusibile v retro dell alloggiamento Secondaria Resistenze di limitazione corrente Collegamenti jack di sicurezza da 4 mm Display alta tensione analogico Dimensioni ca 235x130x155 mm3 Peso ca 3 5 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare il regolatore di alta tensione su 0 battuta s...

Страница 9: ...iza el servicio seguro del equipo Sin embargo la seguridad no queda garantizada si el dispositivo se usa incorrectamente o se lo manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser...

Страница 10: ...max 5 W Salida de tensión de caldeo 6 3 V CA max 3 A resistente hasta 6 kV Protección de sobrecarga Primario fusible ver dorso de la carcasa Secundario resistencias de limitación de corriente Contactos casquillos de seguridad de 4 mm Indicación de alta tensión analógico Dimensiones aprox 235x130x155 mm3 Peso aprox 3 5 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Antes de conectar la fuente de alimentación el...

Страница 11: ...lho Esta segurança não estará garantida caso o aparelho seja operado de modo incorreto ou sem os necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparad...

Страница 12: ...uecimento 6 3 V AC máx 3 A resistente a alta tensão até 6 kV Proteção contra sobrecarga primária veja fusível às costas do aparelho Secundária Resistências de limitação de corrente Conexões conectores de segurança de 4 mm Indicação de alta tensão analógico Dimensões aprox 235x130x155 mm3 Massa aprox 3 5 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Antes de ligar o aparelho levar o ajuste de alta tensão a...

Отзывы: