background image

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • 

www.3bscientific.com

 

Technische Änderungen vorbehalten 

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH 

 

Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurz-
schließen.  

 

Lüftungsschlitze an dem Gehäuse immer frei 
lassen, um ausreichende Luftzirkulation zur 
Kühlung der inneren Bauteile zu gewährleis-
ten.  

 

Gerät nur durch eine Elektrofachkraft öffnen 
lassen.  

 
 

2. Beschreibung 

Das Hochspannungsnetzgerät 5 kV ist eine univer-
sell einsetzbare, erdfreie Hochspannungsquelle 
zum Betrieb von Elektronenröhren.  

Es liefert eine stufenlos einstellbare, nicht berüh-
rungsgefährliche, geregelte Hochspannung mit 
passiver Strombegrenzung. Ein eingebauter, hoch-
spannungsfester Transformator dient zur Entnah-
me der Heizspannung für Elektronenröhren. Ein 
temperaturgeregelter Lüfter schützt vor Überhit-
zung. 

Das Hochspannungsnetzgerät 1003309 ist für eine 
Netzspannung von 115 V (

±

10 %) ausgelegt, 

1003310 für 230 V (

±

10 %). 

 
 

3. Technische Daten 

Netzspannung: siehe 

Gehäuserückseite 

Hochspannungsausgang:  0 - 5000 V DC, max. 2 mA, 

max. 5 W 

Heizspannungsausgang:  6,3 V AC, max. 3 A, hoch-

spannungsfest bis 6 kV 

Überlastschutz: Primär: 

Sicherung 

siehe 

Gehäuserückseite 
Sekundär: Strombegren-
zungswiderstände 

Anschlüsse: 4-mm-Sicherheitsbuchsen 

Hochspannungsanzeige: analog 

Abmessungen: 

 

ca. 235x130x155 mm

 

Masse:   

 

ca. 3,5 kg 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Bedienung 

4.1 Allgemeine Hinweise 

 

Vor dem Einschalten des Netzgeräts Hochspan-
nungssteller auf 0 stellen (linker Anschlag). 

 

Experimentellen Aufbau mit dem Netzgerät 
verbinden. 

 

Netzgerät erst einschalten, wenn der Ver-
suchsaufbau fertig gestellt ist. 

 

Änderungen am Versuchsaufbau dürfen nur im 
stromlosen Zustand vorgenommen werden. 

 

Am Hochspannungssteller die gewünschte 
Spannung einstellen. 

 

Vor dem Ausschalten des Netzgeräts Hoch-
spannungssteller wieder auf 0 stellen (linker 
Anschlag). 

 

4.2 Sicherungswechsel 

 

Netzgerät ausschalten und unbedingt Netzste-
cker ziehen. 

 

Sicherungshalter an der Rückseite des Netzge-
räts mit einem flachen Gegenstand (z.B. 
Schraubendreher) herausschrauben. 

 

Sicherung ersetzen und Halter wieder ein-
schrauben. 

 
 

5. Pflege und Wartung 

 

Vor der Reinigung Gerät von der Stromversor-
gung trennen. 

 

Zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch be-
nutzen. 

 
 

6. Entsorgung 

 

Die Verpackung ist bei den örtlichen Recycling-
stellen zu entsorgen. 

 

Sofern das Gerät selbst verschrottet werden 
soll, so gehört dieses nicht in den normalen 
Hausmüll. Es sind die lokalen Vorschriften zur 
Entsorgung von Elektroschrott einzuhalten. 

 

 

 

Содержание 1003309

Страница 1: ... Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtbaren Schä den ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Vor Erstinbetriebnahme überprüfen ob der auf der Gehäuserückseite a...

Страница 2: ...chutz Primär Sicherung siehe Gehäuserückseite Sekundär Strombegren zungswiderstände Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Hochspannungsanzeige analog Abmessungen ca 235x130x155 mm3 Masse ca 3 5 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts Hochspan nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag Experimentellen Aufbau mit dem Netzgerät verbinden Netzgerät erst einschalten wenn ...

Страница 3: ...he equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off im mediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Before using the power ...

Страница 4: ...C max 2 mA max 5 W Heater voltage output 6 3 V AC max 3 A high voltage resistant up to 6 kV Overload protection Primary fuse see rear of housing Secondary protection current limiting resistors Terminals 4 mm safety sockets High voltage display analogue Dimensions 235x130x155 mm3 approx Weight 3 5 kg approx 4 Operation 4 1 General information Before switching on the power supply set the high voltag...

Страница 5: ... un emploi de l appareil en toute sécurité La sécurité n est cependant pas garantie si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de fo...

Страница 6: ...eur voir dos du boîtier Sortie haute tension 0 5000 V CC max 2 mA max 5 W Sortie tension de chauffage 6 3 V CA max 3 A résistant à la haute tension jusqu à 6 kV Protection contre les surcharges primaire fusible voir au dos du boîtier secondaire résistances de limitation de courant Connexions douilles de sécurité 4 mm Affichage haute tension analogique Dimensions env 235x130x155 mm3 Masse env 3 5 k...

Страница 7: ...priato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta verificare che il va...

Страница 8: ... resistente all alta tensione fino a 6 kV Protezione da sovraccarico Primaria Fusibile v retro dell alloggiamento Secondaria Resistenze di limitazione corrente Collegamenti jack di sicurezza da 4 mm Display alta tensione analogico Dimensioni ca 235x130x155 mm3 Peso ca 3 5 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare il regolatore di alta tensione su 0 battuta s...

Страница 9: ...iza el servicio seguro del equipo Sin embargo la seguridad no queda garantizada si el dispositivo se usa incorrectamente o se lo manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser...

Страница 10: ...max 5 W Salida de tensión de caldeo 6 3 V CA max 3 A resistente hasta 6 kV Protección de sobrecarga Primario fusible ver dorso de la carcasa Secundario resistencias de limitación de corriente Contactos casquillos de seguridad de 4 mm Indicación de alta tensión analógico Dimensiones aprox 235x130x155 mm3 Peso aprox 3 5 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Antes de conectar la fuente de alimentación el...

Страница 11: ...lho Esta segurança não estará garantida caso o aparelho seja operado de modo incorreto ou sem os necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparad...

Страница 12: ...uecimento 6 3 V AC máx 3 A resistente a alta tensão até 6 kV Proteção contra sobrecarga primária veja fusível às costas do aparelho Secundária Resistências de limitação de corrente Conexões conectores de segurança de 4 mm Indicação de alta tensão analógico Dimensões aprox 235x130x155 mm3 Massa aprox 3 5 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Antes de ligar o aparelho levar o ajuste de alta tensão a...

Отзывы: