background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS

 

 

 
 
 

High Voltage Power Supply 5 kV (115 V, 50/60 Hz) 

High Voltage Power Supply 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 

1003309 (115 V, 50/60 Hz) 
1003310 (230 V, 50/60 Hz) 

 

Instruction sheet  

06/12 ALF 

 

 

1 Ventilation 

slots 

2 Voltage 

display 

3  High voltage output 
4 Earthing 

socket 

5  Heater voltage output 
6  Mains on/off switch 
7  Power on display (LED) 
8  High voltage regulator 
9 Carrying 

handle 

 

1. Safety instructions  

The 5 kV high voltage power supply conforms to all 
safety regulations for electrical measuring, control, 
monitoring and laboratory equipment, as specified 
under DIN EN 61010, Section 1, and the equipment has 
been designed to meet protection class I. It is intended 
for operation in a dry environment, suitable for the 
operation of electrical equipment and systems. 

Safe operation of the equipment is guaranteed, 
provided it is used correctly. However, there is no 
guarantee of safety if the equipment is used in an 
improper or careless manner.      

If it may be assumed for any reason that non-
hazardous operation will not be possible (e.g. visible 
damage), the equipment should be switched off im-
mediately and secured against any unintended use. 

In schools and other educational institutions, the 
operation of the power supply unit must be super-
vised by qualified personnel.      

 

Before using the power supply unit for the first 
time, confirm that the specifications printed 
on the rear side of the housing are compatible 
with the local mains voltage. 

 

Before using the power supply unit for the first 
time, check the housing and the mains lead for 
any damage. In the event of any malfunc-
tion/operational defect or visible damage, 
switch off the unit immediately and secure it 
against unintended use.      

 

The instrument may only be connected to the 
mains via a socket that has an earth connec-
tion. 

 

Before making any connections, check the 
experiment leads for damaged insulation and 
exposed wires.    

 

Replace a faulty fuse only with one matching 
the specifications stated at the rear of the 
housing.      

Содержание 1003309

Страница 1: ... Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtbaren Schä den ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Vor Erstinbetriebnahme überprüfen ob der auf der Gehäuserückseite a...

Страница 2: ...chutz Primär Sicherung siehe Gehäuserückseite Sekundär Strombegren zungswiderstände Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Hochspannungsanzeige analog Abmessungen ca 235x130x155 mm3 Masse ca 3 5 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts Hochspan nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag Experimentellen Aufbau mit dem Netzgerät verbinden Netzgerät erst einschalten wenn ...

Страница 3: ...he equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off im mediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Before using the power ...

Страница 4: ...C max 2 mA max 5 W Heater voltage output 6 3 V AC max 3 A high voltage resistant up to 6 kV Overload protection Primary fuse see rear of housing Secondary protection current limiting resistors Terminals 4 mm safety sockets High voltage display analogue Dimensions 235x130x155 mm3 approx Weight 3 5 kg approx 4 Operation 4 1 General information Before switching on the power supply set the high voltag...

Страница 5: ... un emploi de l appareil en toute sécurité La sécurité n est cependant pas garantie si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de fo...

Страница 6: ...eur voir dos du boîtier Sortie haute tension 0 5000 V CC max 2 mA max 5 W Sortie tension de chauffage 6 3 V CA max 3 A résistant à la haute tension jusqu à 6 kV Protection contre les surcharges primaire fusible voir au dos du boîtier secondaire résistances de limitation de courant Connexions douilles de sécurité 4 mm Affichage haute tension analogique Dimensions env 235x130x155 mm3 Masse env 3 5 k...

Страница 7: ...priato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta verificare che il va...

Страница 8: ... resistente all alta tensione fino a 6 kV Protezione da sovraccarico Primaria Fusibile v retro dell alloggiamento Secondaria Resistenze di limitazione corrente Collegamenti jack di sicurezza da 4 mm Display alta tensione analogico Dimensioni ca 235x130x155 mm3 Peso ca 3 5 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare il regolatore di alta tensione su 0 battuta s...

Страница 9: ...iza el servicio seguro del equipo Sin embargo la seguridad no queda garantizada si el dispositivo se usa incorrectamente o se lo manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser...

Страница 10: ...max 5 W Salida de tensión de caldeo 6 3 V CA max 3 A resistente hasta 6 kV Protección de sobrecarga Primario fusible ver dorso de la carcasa Secundario resistencias de limitación de corriente Contactos casquillos de seguridad de 4 mm Indicación de alta tensión analógico Dimensiones aprox 235x130x155 mm3 Peso aprox 3 5 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Antes de conectar la fuente de alimentación el...

Страница 11: ...lho Esta segurança não estará garantida caso o aparelho seja operado de modo incorreto ou sem os necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparad...

Страница 12: ...uecimento 6 3 V AC máx 3 A resistente a alta tensão até 6 kV Proteção contra sobrecarga primária veja fusível às costas do aparelho Secundária Resistências de limitação de corrente Conexões conectores de segurança de 4 mm Indicação de alta tensão analógico Dimensões aprox 235x130x155 mm3 Massa aprox 3 5 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Antes de ligar o aparelho levar o ajuste de alta tensão a...

Отзывы: