background image

VORTICE PUNTO FILO

MF 90 - MF 100 - MF 120 - MF 150

COD. 5.371.084.512

02/09/2008

VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM

VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE

Libr

ett

o d’istruzioni

Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Brugervejledning
Käyttöohje

Instrukcja obsługi

Használati utasítás

Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Knjižica z navodili

Kullanma Kılavuzu

Ε

Ε

γ

γ

χ

χ

ε

ε

ι

ι

ρ

ρ

ί

ί

δ

δ

ι

ι

ο

ο

 

 

ο

ο

δ

δ

η

η

γ

γ

ι

ι

ώ

ώ

ν

ν

Инструкции по эксплуатации

Summary of Contents for Punto Filo MF 100

Page 1: ...ORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte Brugervejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Használati utasítás Uživatelská příručka Manual de instrucţiuni Upute za...

Page 2: ...ntuali danni a persone o cose causate dal mancato rispetto delle prescrizioni di seguito elencate la cui applicazione garantirà invece l affidabile e sicuro funzionamento nel tempo dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Table of Contents EN Description and use 8 Warning Caution 14 Models 15 Operation of PIR 59 Installation Adjusting the timer 61 Maintenance Cleaning 67 Impor...

Page 3: ...né à l extraction de l air directement vers l extérieur ou à travers de courtes gaines des locaux de petites et de moyennes dimensions Les versions LL à roulements à billes garantissent 30000 heures de fonctionnement mécanique au moins sans problèmes et un silence constant dans le temps Comme tous les modèles sont protégés contre les projections d eau degré de protection IPX4 ils sont idéal pour l...

Page 4: ...iduals with reduced physical sensorial or mental capacities or by inexperienced or untrained individuals unless they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance Store the appliance out of the reach of children and infirm persons if you decide to disconnect it from the power su...

Page 5: ... a preset humidity sensing circuit that switches it on when the relative humidity exceeds 65 The circuit is also equipped with a timer that can be adjusted to settings between approx 3 and 20 minutes by means of the trimmer see fig 14B The unit switches on automatically a few seconds after the light is switched on and continues to run for the preset period of time after the light is switched off D...

Page 6: ...ensor Funcionamiento PIR Funcionamento PIR Werking PIR PIR funktion Funktion af PIR Toiminto PIR Działanie PIR A PIR mûködése Provoz PIR Funcţionare PIR Funkcioniranje PIR a Delovanje senzorja PIR PIR Fonksiyonu Λειτουργία PIR Работа датчика PIR 170 cm 430 cm 230 cm 50 cm 42 A B ...

Page 7: ...de A Område for registrering af tilstedeværelse B Blindt område A Obszar wykrywania obecności B Obszar ślepy FI DA SV NL PT ES DE FR EN IT A Obszar wykrywania obecności B Obszar ślepy A läsnäolon havaintoalue B sokea alue A Prostor zjištění přítomnosti osoby B Slepý prostor A Zonă detectare prezenţă B Zonă oarbă A Područje očitavanja prisustva B Slijepi kut A Področje zaznave prisotnosti B Mrtvi k...

Page 8: ...atos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa de características A Os dados eléctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Elnätets data måste överensstämma med de data som finns på skylten A Forsyningsnettets elektriske specifikationer skal svare til specifikationerne på ty...

Page 9: ...62 1 1 mod 90 95 100 102 120 122 150 158 2 3 mod 90 100 133 120 153 150 185 4 5 ...

Page 10: ...63 6 7 7A 8 ...

Page 11: ...64 9 10 11 12 MF T MF T HCS 13 MF MF PIR ...

Page 12: ...65 14A 15 16 14B MF T MF PIR MF T HCS ...

Page 13: ...66 19 17 18 19A ...

Page 14: ...a Manutenção Limpeza Onderhoud Reiniging Underhåll Rengöring Vedligeholdelse Rengøring Huolto Puhdistus Konserwacja Czyszczenie Karbantartás Tisztítás Čištění Údržba Întreţinere Curăţare Održavanje Čišćenje Vzdrževanje Čiščenje Bakım Temizlik Συντήρηση Καθαρισµός Техническое обслуживание Чистка 20 21 21 22 ...

Page 15: ...l Vedligeholdelse og rengøring af apparatet der kræver at det demonteres skal udføres af sagkyndigt personale Laitteen purkamista vaativat huolto ja puhdistustoimenpiteet on annettava ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi FI DA SV NL PT ES DE FR EN IT Konserwacja oraz czynności czyszczenia urządzenia wymagające demontażu powinny być wykonywane przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje zaw...

Page 16: ...al either directly or by participating in collective systems EN DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROPÉENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT IL N Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE Attention Ce produit est conforme à la directive EU 2002 96 EC Le symbole représe...

Page 17: ...r sig ret til at foretage forbedringer på produkter som allerede er i handlen Vortice S p A pidättää oikeuden tehdä parannuksia myynnissä oleviin tuotteisiinsa Firma Vortice S p A zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń do sprzedawanych produktów A Vortice S p A fenntartja a jogot hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen javító változtatást bevezessen Podnik Vortice S p A si vyh...

Reviews: