background image

IAN 105261

MINI CHOPPER  SMZ 260 G1

MINI CHOPPER

Operating instructions

МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР

Ръководство за експлоатация

APARAT DE TOCAT

Instrucţiuni de utilizare

ΜΠΛΕΝΤΕΡ

Οδηүίες χρήσης

VIŠENAMJENSKI 

APARAT ZA USITNJAVANJE

Upute za upotrebu

 

 

MULTIZERKLEINERER

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for 105261

Page 1: ...CHOPPER Operating instructions МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР Ръководство за експлоатация APARAT DE TOCAT Instrucţiuni de utilizare ΜΠΛΕΝΤΕΡ Οδηүίες χρήσης VIŠENAMJENSKI APARAT ZA USITNJAVANJE Upute za upotrebu MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...itate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουρ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...Instructions 3 Chopping 5 Beating cream 6 Cleaning 7 Troubleshooting 7 Disposal 8 Importer 8 Warranty and Service 8 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date ...

Page 5: ... information in these operating instructions particu larly the safety instructions All other uses are deemed to be improper and can result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the ap pliance Items supplied Mini Chopper Blade holder with blade Whisk attachment Operating instructions Description of the appliance Illustr...

Page 6: ...t outdoors If by chance liquids do enter into the housing unplug the appliance from the power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never grasp the universal food processor the power cable or the plug with wet hands Should the power cable or motor block become damaged arrange for the uni versal food processor to be repaired by a qualified specialist before using it agai...

Page 7: ...ause injuries Reassem ble the universal food processor after using and cleaning it so that you do not in jure yourself with the blade Keep the blade out of the reach of children Never attempt to remove foodstuffs from the vessel as long as the blade is still running Risk of serious injury Before removing the motor block wait until the knife has stopped rotating NEVER try to grasp the still rotatin...

Page 8: ...at the lugs slide under the slots and the lid 4 locks into place Place the motor block 2 on the lid collar 3 Press the motor block 2 downwards as shown in Figure B The motor starts with the normal operating speed To make use of the higher processing speed Turbo press in addition to the motor block 2 the turbo button 1 and keep it pressed down as shown in Figure C Note Should larger pieces of the c...

Page 9: ...use the appliance base o as a cover for the bowl y this will help to keep the foodstuff fresh for longer Remove the motor block 2 and the lid 4 from the bowl y The blade retainer 5 with the blade 7 can if you wish remain in the bowl y Loosen the appliance base o from the undersi de of the bowl y You can now place applian ce base o on the bowl y so that it seals the bowl y Beating cream Using the w...

Page 10: ...ng water during cleaning Risk of personal injury To avoid injuries exercise caution when handling the extremely sharp blade 7 Reassemble the universal food processor after using and cleaning it so that you do not injure yourself on the exposed blade 7 Keep the blade 7 out of the reach of children Attention Do not clean the motor block 2 in the dish washer as doing so would damage it Unplug the pow...

Page 11: ...Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and manufacturing defects but not for transport dama ge for wearing parts or for damage to fragile com ponents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of fo...

Page 12: ...ci 10 Sigurnosne upute 11 Usitnjavanje 13 Tučenje vrhnja 14 Čišćenje 15 Uklanjanje funkcijskih smetnji 15 Zbrinjavanje 16 Uvoznik 16 Jamstvo i servis 16 Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje Ukoliko uređaj dajete trećim osobama priložite i ove upute ...

Page 13: ... posebno svih sigurnosnih napomena Svaki drugi način uporabe smatra se protivnim namjeni uređaja i može proiz rokovati materijalnu štetu pa čak i štetu po zdravlje osoba Ne preuzimamo jamstvo za štete koje na staju uslijed upotrebe protivne namjeni uređaja Obim isporuke Višenamjenski aparat za usitnjavanje Držač noža sa nožem Nastavak za miješanje Upute za rukovanje Opis uređaja Slika A 1 Turbo ti...

Page 14: ...i i ne smijete ga koristiti izvan prostorija Ukoliko ipak tekućina dospije u kućište uređaja odmah izvucite utikač uređaja iz utičnice te uređaj odnesite kvalificiranom stručnom osoblju na popravak Univerzalni usitnjivač mrežni kabel i mrežni utikač nikada ne dirajte mokrim rukama U slučaju oštećenja mrežnog kabela ili bloka motora univerzalni usitnjivač morate dati stručnom osoblju na popravak pr...

Page 15: ...rati ovim uređajem Tijekom rada sa ekstremno oštrim nožem postoji opasnost od ozljeđivanja Univerzalni usitnjivač nakon uporabe i čišćenja ponovo sastavite kako Vas ne bi ozlijedio slobodnostojeći nož Nož držite van dohvata djece Nikada namirnice ne izvadite iz zdjele dok se nož još okreće Opasnost od ozljeđivanja Pričekajte do mirovanja noža prije nego što vršite skidanje bloka motora Nikada ne z...

Page 16: ...a dolje i poklopac 4 ulegne Postavite blok motora 2 na vezicu poklopca 3 Pritisnite blok motora 2 prema dolje kao što je prikazano na slici B Motor započinje pogon sa normalnom brzinom obrade Da biste postigli veću brzinu obrade Turbo za namirnice dodatno pritisnite uz blok motora 2 turbo tipku 1 i držite je pritisnutu na način prikazan na slici C Napomena Ukoliko se za vrijeme obrade veći komadi ...

Page 17: ...ršili možete koristiti kao poklopac za zdjelu 6 kako biste namirnice duže mogli držati svježe Sa zdjele 6 skinite blok motora 2 i poklopac 4 Držač noža 5 sa nožem 7 može ukoliko to želite ostati u zdjeli 6 Odvojite stajaću nogicu 9 od donje strane zdje le 6 Sada stajaću nogicu 9 možete postaviti na zdjelu 6 tako da on zatvara zdjelu 6 Tučenje vrhnja Uz pomoć nastavka za miješanje 0 sa ovim uredaje...

Page 18: ...aj prilikom čišćenja niukom slučaju ne smijete uroniti u vodu ili držati pod mlaz tekuće vode Opasnost od ozljeđivanja Prilikom rukovanja sa krajnje oštrim nožem 7 postoji opasnost od ozljede Univerzalni usitnjivač nakon uporabe i čišćenja ponovo sastavite kako Vas slo bodnostojeći nož 7 ne bi ozlijedio Držite nož 7 van dohvata djece Pažnja Ne smijete blok motora 2 čistiti u stroju za pranje suđa ...

Page 19: ... servisnom isposta vom Samo na taj način vaša roba može biti be splatno uručena Jamstvo vrijedi samo za greške materijala i izrade a ne za transportne štete potrošne dijelove ili ošte ćenja lomljivih dijelova na primjer prekidača ili ba terija Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu a ne za gospodarstvenu uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukovanja protiv nog namjeni uređaja primjene si...

Page 20: ...rea 21 Baterea smântânii 22 Curăţarea 23 Remedierea defecţiunilor 23 Eliminarea aparatelor uzate 24 Importator 24 Garanţia şi service ul 24 Înainte de prima utilizare citiţi atent şi în întregime instrucţiunile de utilizare şi păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări viitoare Dacă încredinţaţi aparatul unor terţi ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare ...

Page 21: ... respecta rea tuturor informaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare în special a indicaţiilor de siguranţă Orice altă utilizare este considerată neconformă cu destinaţia şi poate conduce la pagube materiale sau răniri umane Nu se acordă garanţie pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme Furnitura Aparat de tocat Suport de cuţit cu cuţit Tel Instrucţiuni de utilizare Descrierea a...

Page 22: ...are în carcasa aparatului se infiltrează lichide scoateţi imediat ştecărul din priză şi predaţi aparatul unui specialist în vederea reparării Nu puneţi mâinile ude pe tocător pe cablul de alimentare sau pe ştecăr Dacă sunt deteriorate cablul de alimentare sau blocul motor tocătorul trebuie reparat de către personal de specialitate înainte de a l utiliza din nou Este inter zisă deschiderea carcasei...

Page 23: ...paratului ca jucărie La manipularea cuţitului extrem de ascuţit există pericol de rănire După utilizare şi curăţare montaţi la loc tocătorul pentru a nu vă răni în cuţitul descoperit Cuţitul nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor Nu scoateţi alimentele din vas atât timp cât cuţitul se învârte Pericol de rănire Aşteptaţi oprirea cuţitului înainte de a îndepărta blocul motor Nu puneţi mâna pe cuţitul...

Page 24: ...apacul 4 Aşezaţi blocul motor 2 pe îmbinarea de capac 3 Apăsaţi blocul motor 2 în jos în modul indicat în figura B Motorul porneşte la viteza normală de procesare Pentru a obţine o viteză mai mare de procesare Turbo pentru produsul procesat apăsaţi şi butonul Turbo 1 de pe blocul motor 2 şi ţineţi l apăsat astfel cum este indicat în figura C Indicaţie Dacă în timpul procesării pe marginile vasului...

Page 25: ...iza garnitura de susţinere 9 pe post de capac pentru vas 6 pentru a păstra alimentele proaspete mai mult timp Ridicaţi blocul motor 2 şi capacul 4 de pe vas 6 Suportul de cuţit 5 împreună cu cuţitul 7 poate să rămână în vas 6 Desfaceţi garnitura de susţinere 9 de sub vas 6 Acum puteţi acoperi vasul 6 cu garnitura de susţinere 9 pentru a închide vasul 6 Baterea smântânii Cu ajutorul telului 0 cu ac...

Page 26: ... cuţitului extrem de ascuţit 7 există pericol de rănire După utilizare şi curăţare montaţi la loc tocătorul pentru a nu vă răni în cuţitul 7 descoperit Cuţitul 7 nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor Atenţie Este interzisă spălarea blocului motor 2 în maşina de spălat vase în caz contrar se va deteriora Scoateţi ştecărul din priză Curăţaţi blocul motor 2 şi suportul de cuţit 5 împreună cu cuţitul ...

Page 27: ... pro dusului dumneavoastră Garanţia acoperă numai defectele de material sau de fabricaţie nu şi deteriorările rezultate în urma transportului piesele de uzură sau deteriorările apărute la componentele fragile de exemplu comutatoare sau acumulatoare Acest aparat este destinat exclusiv uzului personal şi nu este permisă utilizarea lui în scopuri comerciale În cazul manevrării abuzive sau necorespunz...

Page 28: ...ия за безопасност 27 Раздробяване 29 Разбиване на сметана 30 Почистване 31 Действия при неправилно функциониране 31 Изхвърляне 32 Вносител 32 Гаранция и сервиз 32 Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го запазете за по нататъшна употреба Когато предавате уреда на трети лица предайте и това ръководство ...

Page 29: ...т е задължително Всяка друга употреба се счита за употреба не по предназначение и може да доведе до материални щети и дори до телесни повреди Не се поема отговорност за щети които възникват вследствие употреба не по предназначение Окомплектовка на доставката Универсална резачка Държач на ножа с нож Наставка за разбъркване Ръководство за обслужване Описание на уреда Фигура A 1 Бутон турбо 2 Блок на...

Page 30: ...се пак някога попа дне течност в корпуса на уреда изключете ве днага щепсела на уреда от контакта и дайте уреда за ремонт от квалифицирани специалисти Никога не докосвайте универсалния уред за раздробяване кабела и щепсела с мокри ръце Ако кабелът или блокът на мотора са повредени трябва да дадете универсалния уред за раздробя ване за ремонт от специалист преди да го използвате отново Не трябва да...

Page 31: ... от нараняване След употреба почистете и сглобете отново универсалния уред за раздробяване за да не се нараните с открития нож Децата не трябва да имат достъп до ножа Никога не изваждайте хранителните продукти от купата докато още се върти ножът Опасност от нараняване Изчакайте докато ножът спре напълно преди да свалите блока на мотора Никога не докос вайте още въртящия се нож Опасност от на раняв...

Page 32: ...се фиксира Поставете блока на мотора 2 на опорния пръстен на капака 3 Натиснете блока на мотора 2 надолу както е показано на фигура B Моторът започва да работи с нормална скорост за обработка За по висока турбо скорост за обработка на продуктите натиснете допълнително към блока на мотора 2 бутона турбо 1 и го дръжте натиснат както е показано на фигура C Указание Ако по време на обработката по стен...

Page 33: ...вършите обработката на хранителните продукти можете да използвате основата 9 като капак за купата 6 за да запазите свежестта на хранителните продукти за по дълго време Свалете блока на мотора 2 и капака 4 от купата 6 Ако желаете държачът на ножа 5 заедно с ножа 7 може да остане в купата 6 Освободете основата 9 от долната страна на купата 6 След това можете да поставите основата 9 върху купата 6 та...

Page 34: ... от контакта При почистването в никакъв случай не трябва да потапяте уреда във вода или да го държите под течаща вода Опасност от нараняване При работа с изключително острия нож 7 съще ствува опасност от нараняване След употреба почистете и сглобете отново универсалния уред за раздробяване за да не се нараните с открития нож 7 Децата не трябва да имат достъп до ножа 7 Внимание Не трябва да миете б...

Page 35: ...е осигури безплатното изпращане на вашата стока Даването на гаранция важи само за материални или фабрични дефекти но не и за транспортни щети износващи се части или при повреда на лесно чупливи части напр ключове или акуму латорни батерии Продуктът е предназначен единст вено за домашна а не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или интервенции които ...

Page 36: ...Υποδείξεις ασφαλείας 35 Κοπή σε μικρά κομμάτια 37 Χτύπημα κρέμας γάλακτος 38 Καθαρισμός 39 Διόρθωση βλαβών 39 Απομάκρυνση 40 Εισαγωγέας 40 Εγγύηση και σέρβις 40 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή ...

Page 37: ...ο χειρισμού κυρίως τις υποδείξεις ασφαλείας Κάθε άλλη χρήση ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και μπορεί να οδηγήσει σε εμπράγματες βλάβες ή και σε ανθρώπινες βλάβες Δεν αναλαμβάνονται ευθύνες για βλάβες οι οποίες προκαλούνται από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς Σύνολο αποστολής Θρυμματιστής χειρός πολλαπλών χρήσεων Συγκράτηση λεπίδας με λεπίδα Εξάρτημα ανάδευσης Οδηγίες χρήσης Περιγρα...

Page 38: ...τη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικό χώρο Στην περίπτωση που φτάσει στο περίβλημα συσκευής υγρό τραβήξτε αμέσως το βύσμα της συσκευής από την υποδοχή και παραδώστε το για να επιδιορθωθεί από εξειδικευμένο προσωπικό Ποτέ μην πιάνετε τη συσκευή το καλώδιο δικτύου και το φις με βρεγμένα χέρια Όταν το καλώδιο δικτύου ή το μπλοκ κινητήρα έχει φθαρεί τότε πρέπει η συσκευή να επισκευαστεί από εξειδικευμένο προ...

Page 39: ...μό με υπερβολικά κοφτερές λεπίδες υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Συναρμολογείτε τη συσκευή μετά τη χρήση και τον καθαρισμό ώστε να μην τραυματιστείτε από ελεύθερα κείμενες λεπίδες Η λεπίδα δεν πρέπει να είναι προσβάσιμη από παιδιά Ποτέ να μην αφαιρείτε την τροφή από το δοχείο όσο η λεπίδα κοπής συνεχίζει να στρέφεται Κίνδυνος τραυματισμού Περιμένετε μέχρι να σταματήσει η λεπίδα πριν να αφαιρέσετε τ...

Page 40: ...λισθήσουν προς τα κάτω και το καπάκι 4 να ασφαλίσει Τοποθετήστε το μπλοκ κινητήρα 2 στη σύνδεση καπακιού 3 Πιέστε το μπλοκ κινητήρα 2 προς τα κάτω όπως φαίνεται στην εικόνα B Ο κινητήρας ξεκινά με την κανονική ταχύτητα επεξεργασίας Για να πετύχετε μία υψηλότερη ταχύτητα επεξεργασίας Turbo για την τροφή πιέστε επιπλέον στο μπλοκ κινητήρα 2 το πλήκτρο Tur bo 1 και κρατήστε το πατημένο όπως εμφανίζετ...

Page 41: ...ώσει την επεξεργασία των τροφίμων ως καπάκι για το μπολ 6 ώστε να διατηρείτε τα τρόφιμα φρέσκα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Απομακρύνετε το μπλοκ μοτέρ 2 και το κάλυμμα 4 από το μπολ 6 Η συγκράτηση μαχαιριού 5 με το μαχαίρι 7 μπορεί εάν επιθυμείτε να παραμείνει στο μπολ 6 Λασκάρετε το πόδι βάση 9 από την κάτω πλευρά του μπολ 6 Τώρα μπορείτε να τοποθετήσετε το πόδι βάση 9 στο μπολ 6 έτσι ώστε το...

Page 42: ...ρό ή να την κρατάτε κάτω από ρέον νερό Κίνδυνος τραυματισμού Κατά την μεταχείριση της υπερβολικά κοφτερής λεπίδας 7 υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος Συναρμολογήστε τον πολυκόφτη μετά από τη χρήση και τον καθαρισμό για να μην τραυματιστείτε από τις ελεύθερα κείμενες λεπίδες 7 Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στη λεπίδα 7 Προσοχή Δεν επιτρέπεται να καθαρίζετε το μπλοκ κινητήρα 2 στο πλυντήριο πιάτω...

Page 43: ...αποστολή του εμπορεύματός σας Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα π χ διακόπτες ή συσσωρευτές Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν δ...

Page 44: ...heitshinweise 43 Zerkleinern 45 Sahne schlagen 46 Reinigen 47 Fehlfunktionen beseitigen 47 Entsorgen 48 Importeur 48 Garantie und Service 48 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 45: ...gehört auch die Beachtung al ler Informationen in dieser Bedienungsanleitung ins besonders die Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschä den führen Es werden keine Haftungen für Schä den die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge brauch entstehen übernommen Lieferumfang Multizerkleinerer Messerhalter mit Messer Quirlauf...

Page 46: ...nut zen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie Gerät Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind müssen Sie das Gerät von Fachpersonal reparieren lassen bevor Sie es erneut verwenden ...

Page 47: ...m extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel solange sich das Messer noch dreht Verletzungsgefahr Warten Sie bis das Messer steht bevor Sie den Motorblock abnehmen Greifen...

Page 48: ...el Bund 3 Drücken Sie den Motorblock 2 nach unten wie in der Abbildung B gezeigt Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit Um eine höhere Bearbeitungsgeschwindigkeit Turbo für das Füllgut zu erhalten drücken Sie zusätzlich zum Motorblock 2 die Turbo Taste 1 und halten Sie diese gedrückt wie in der Ab bildung C gezeigt Hinweis Sollten sich während der Bearbeitung größere Stücke...

Page 49: ...e die Be arbeitung der Lebensmittel beendet haben als Deckel für die Schüssel 6 verwenden um die Le bensmittel länger frisch zu halten Nehmen Sie Motorblock 2 und Deckel 4 von der Schüssel 6 ab Der Messerhalter 5 mit dem Messer 7 kann wenn Sie wünschen in der Schüssel 6 verblei ben Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen so...

Page 50: ...n oder unter fließendes Wasser halten Verletzungsgefahr Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 7 besteht Verletzungsgefahr Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer 7 ver letzen Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzu gänglich Achtung Sie dürfen den Motorblock 2 nicht in der Geschirr spülmaschine reinigen dieser würde dadurch...

Page 51: ...er nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garant...

Page 52: ... GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση τω ν πληροφοριών Stand der Informationen 07 2014 Ident No SMZ260G1 062014 1 ...

Reviews: