background image

Koppelglied

3RS1800

Coupling Relay

Coupleur à Relais

Elemento de acoplamiento

Relè d'interfaccia

Elementos de acoplamento

EN 60947, IEC 60947

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RS18-0AA1

GWA 4NEB 927 2626-30 DS 02

Last update: 18 August 2006

1. U = 0 V
2. a, b, c, d

c

a

b

d

A1

A3+

A2-

A3

A1

11

A2 12 14

3RS1800-1AP00

14NO

11C

SIMIREL

12NC

A2-

A3+

A1

A3

A1

11

A2 12 14

21

22 24

3RS1800-1BP00

14NO

11C

12NC

24NO

21C

22NC

SIMIREL

3RS1800-1BW00

22NC

12NC

A1

3RS1800-1HW00

24NO

14NO

24NO

21C

14NO

11C

22NC

21C

12NC

11C

12

A2

A1 A3

14 22 24

21

11

32

14 22 24

12

A2

A3

A1

11

21

34

31

34NO

A2-

A1

A2-

32NC

31C

SIMIREL

SIMIREL

34NO

32NC

31C

A2-

A3+

A1

34

21

31

A3

A1

11

A2 12

24

22

14

32

3RS1800-1HP00

14NO

12NC

11C

24NO

22NC

21C

SIMIREL

3RS1800-..P..
3RS1800-..Q.

.

3RS1800-..WO.

U

= AC/DC 24...240 V 

A1

A3

A2

L1(+)

N(-)

A1

A3

A2

L1(+)

N(-)

U

S

 = AC 110 ... 120 V

U

S

 = AC 220 ... 240 V

U

S

 = AC/DC 24 V

A1

A2

L1(+)

N(-)

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions. 

Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. 

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. 

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.

El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.

 

GEFAHR

 

DANGER

 

DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Disconnect power before working on 

equipment.

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir 

sur l’appareil.

 

PELIGRO

 

PERICOLO

 

PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica 

antes de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull’apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar 

no equipamento.

!

!

!

!

!

!

3RP1903

A, B, C, D:

Kodiert

Coded

Codé

Cifrado

Codificato

Codificado

A

C

D

B

2

3

5

4

~10°

~10°

1

DIN ISO 2380 -1A  0,5 x 3

3mm

Reviews: