background image

WWW.ROBOMOP.NET

OPERATOR`S MANUAL

   

BEDIENUNGSANLEITUNG  

  

MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO  
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKSJONSMANUAL
INSTRUKTIONSMANUAL

VAIhEITTAISET KäyTTöOhJEET

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Wischt Für Sie Den Boden 

Die Reinigungsrevolution 

 

Weltweit patentiert

BEINHALTET:

 

 

 

 

RoboMop Wischer   

 

 

Roboter-Ball 

 

 

 

 

Eingebaute wiederaufladbare Batterie 

 

Batterieladegerät 

 

 

 

5 elektrostatische Wischtücher

HERVORRAGEND GEEIGNET FÜR

Holzböden

Granit

Marmor

Keramikfliesen

Linoleum   

 

 

 

REINIGT

60 m2/Std.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Balaie vos sols pour que vous n’ayez pas à le faire!

LA RÉVOLUTION DU NETTOYAGE      

Breveté dans le monde entier

COMPREND :

 

 

 

 

Balai RoboMop

Boule robotique

Accu rechargeable intégré

Chargeur d’accus

5 frotteurs électrostatiques

EXCELLENT POUR :

Les planchers en bois

La granite

Le marbre   

Les carreaux en céramique

Le linoléum

 

 

 

 

MANUAL DEL USUARIO

Barre los suelos para que usted no tenga que hacerlo

La revolución en la limpieza

Patentado en todo el mundo

   

INCLUyE:   

 

EXCELENTE PARA:

- Barredora RoboMop 

-  Suelos de madera

- Bola robótica 

 

-  Granito

- Batería recargable integrada  -  Mármol

- Cargador de batería  

-  Baldosas de cerámica

- 5 mopas electrostáticas 

-  Linóleo

Cubre 60 

m2/hora

GEBRUIKSAANWIJZING

Poetst de vloer in uw plaats!

De poetsrevolutie

Wereldwijd gepatenteerd

 

 

BEVAT: 

 

 

 GESCHIKT VOOR:

- RoboMop Poetser   

 - Houten vloeren

- Robotbal  

 

 - Graniet

- Ingebouwde herlaadbare batterij

  - Marmer

- Batterijlader 

 

 - Keramische tegels

- 5 elektrostatische pads 

 - Linoleum

Summary of Contents for SoftBase

Page 1: ...de entier COMPREND Balai RoboMop Boule robotique Accu rechargeable intégré Chargeur d accus 5 frotteurs électrostatiques EXCELLENT POUR Les planchers en bois La granite Le marbre Les carreaux en céramique Le linoléum MANUAL DEL USUARIO Barre los suelos para que usted no tenga que hacerlo La revolución en la limpieza Patentado en todo el mundo Incluye Excelente para Barredora RoboMop Suelos de made...

Page 2: ...o microscópicos que absorben y transportan el polvo hacia el centro del tejido De este modo el tejido atrae incluso más suciedad Cuando la mopa se ensucie sólo tiene que quitarla y tirarla a la papelera Disfrute de su RoboMop GEBRUIKSAANWIJZING RoboMop werd ontwikkeld om de vloeren te poetsen in uw plaats Zo heeft u meer tijd om andere dingen te doen of u gewoon te ontspannen Bevestig een elektros...

Page 3: ... SeFigur B Den elektroniska bollen laddas upp och är helt klar efter ungefär 3 5 tim Återuppladdas bara efter att den blivit helt urladdad LATAA ELEKTRONISTA PALLOA 3 5 TUNNIN AJAN Lataa pallo aina ennen käyttöä Kytke laturin liitäntä elektroniseen palloon Katso kuva A KyTKE VERKKOJOhTO PISTORASIAAN Asenna laturi 220 voltin pistorasiaan Katso kuva B Elektroninen pallo latautuu täyteen noin 3 5 tun...

Page 4: ... Katso kuva D RoboMop toimii parhaiten kun vapaita pintoja on mahdollisimman paljon PLACE THE CLEANING FRAME IN THE CENTER OF THE ROOM Clear the room Place the Cleaning Frame in the center of the room See Figure D For prepa ration hints for clearing the room see page 6 of this operator s man ual for our For Optimal Cleaning Performance tips Figure C Figure D wedged up against and get stuck If Robo...

Page 5: ...wedged under or stuck on top of uneven surfaces The Cleaning Frame should not be washed Clean softly with a duster or clean with a dry soft cloth Use the specifically designed electrostatic pads on dry floors only Protect the Cleaning Frame from bending warping or folding When RoboMop is finished cleaning remove RoboMop from the floor to avoid tripping over it INSERT THE ROBOTIC BALL IN THE CLEANI...

Page 6: ...temps que vous avez réglé Pour arrêter le RoboMop il suffit d appuyer sur le bouton rouge OFF Lorsque le RoboMop a fini de nettoyer enlevez le du sol de manière à éviter de marcher ou de trébucher dessus voir figure G APAGADO AUTOMÁTICO RoboMop se apagará automáticamente cuando finalice el programa según el tiempo que usted haya configurado Si desea detener el aparato en cualquier momento sólo tie...

Page 7: ...boMop Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement à toutes fins utiles Faites toujours preuve de prudence lorsque vous utilisez le RoboMop Pour diminuer les risques de blessures ou de dommages gardez ces consignes de sécurité à l esprit lorsque vous réglez utilisez et entretenez votre matériel Le RoboMop ne peut pas être utilisé à d autres fins que son utilisation projetée Conserve...

Page 8: ... den elektroniska bollen enbart när batteriet är helt urladdat Använd aldrig RoboMop på våta eller fuktiga ytor eller där det finns risk att vatten kan tränga in Koppla in transformatorn ENDAST i ett 220 volts uttag Den här produkten kan inte användas med någon typ av transformator Med sådan användning kommer garantin omedelbart upphöra att gälla Handskas aldrig med batteriladdaren när du har våta...

Page 9: ...quent des périodes de garantie différentes ce qui fait que la période indiquée ici ne peut ne pas s appliquer à vous EN AUCUN CAS LE DISTRIBUTEUR NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIFIQUE INDIRECT INCIDENT OU CONSÉCUTIF ENTRAÎNÉ PAR L UTILISATION L UTILISATION ABUSIVE OU LE MANIEMENT DE CE PRODUIT La responsabilité relative à ce produit est limitée au prix d achat de ce produit RoboMop 1 añ...

Reviews: