background image

HP8651/00, HP8650/00

Summary of Contents for HP8650

Page 1: ...HP8651 00 HP8650 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A B H G F I J K C D E 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...51 00 HP8650 00 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 72 Polski 80 Română 89 Русский 97 Slovensky 106 Slovenščina 114 Srpski 122 Українська 130 ...

Page 6: ...h HP8651 only G Bristle retraction knob HP8651 only H Thermo brush I Straightening comb HP8651 only J Lever K Polish brush Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not use this appliance near water Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Fig 2 When you use the appliance in a b...

Page 7: ...in Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin Never block the air inlet gril...

Page 8: ...rding to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair Dry your hair with a towel first The appliance is most effective on towel dry hair 1 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 2 Use a comb to divide the hair into sections and put them aside with clips D...

Page 9: ...ere are two ways to connect the concentrator with the narrow air outlet on the same side as the control slide or on the opposite side Fig 5 2 Put the plug in the wall socket 3 Set the control slide to the preferred setting to switch on the appliance Fig 6 4 When you have finished drying your hair switch off the appliance Styling with the polish brush Use the polish brush to give your hair volume a...

Page 10: ...rush away from the head while turning the brush so that the hair is lifted and falls lightly back onto the head You can also use the thermo brush to create flicks at the hair ends There are 2 options Turn the brush inwards to create inward flicks Fig 9 Turn the brush outwards to create outward flicks Fig 10 7 When you have finished styling your hair switch off the appliance Styling with the retrac...

Page 11: ...ift and volume wind the hair at right angles to the scalp 5 Set the control slide to the preferred setting to switch on the appliance Fig 6 6 Hold the brush in place as long as required normally 8 to 10 seconds 7 As soon as the hair feels dry fix the curl with a cool airflow blue indication for long lasting results Fig 14 8 Switch off the appliance Turn the bristle retraction knob in the direction...

Page 12: ... you have finished styling your hair switch off the appliance Cleaning Never rinse the appliance with water Never immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Let the appliance and the attachments cool down completely on a heat resistant surface 3 Remove the attachments from the appliance before you clean them 4 Remove hai...

Page 13: ...he appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 19 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone numb...

Page 14: ...е на прическа D Решетка за приток на въздух E Ухо за закачване F Четка с прибиращи се зъбци само за HP8651 G Ключ за прибиране на зъбците само за HP8651 H Термочетка I Гребен за изправяне само за HP8651 J Лостче K Четка за разресване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Предупреждение Не използвайте този уред близо ...

Page 15: ...е си играят с уреда За избягване на токов удар не пъхайте метални предмети през решетката за приток на въздух Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Приставките се...

Page 16: ... Lc 80 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Коса Не използвайте уреда на мокра коса Първо подсушете косата си с кърпа Уредът е най ефикас...

Page 17: ...ашата прическа 5 силен топъл въздушен поток за лесно оформяне на прическа 6 силен горещ въздушен поток за бързо оформяне на прическа Сушене с концентратора Използвайте концентратора за да изсушите косата си 1 Поставете концентратора върху уреда Забележка Има два начина за свързване на концентратора с тесния изход за въздух на една и съща страна с плъзгача за управление и на обратната страна фиг 5 ...

Page 18: ... върху главата 7 Когато свършите с оформянето на прическата изключете уреда Работа с термочетката Използвайте термочетката за придаване на максимален обем и пухкавост на свободните кичури 1 Поставете термочетката върху уреда фиг 8 2 Включете щепсела в контакта 3 Поставете плъзгача за управление в предпочитаното положение за да включите уреда фиг 6 4 Поставете четката в косата 5 Четкайте срещу посо...

Page 19: ...секунди Забележка Най добри резултати получавате когато косата е суха преди да приберете зъбците за да извадите четката от косата 1 Поставете четката с прибиращи се зъбци върху уреда фиг 11 2 Включете щепсела в контакта 3 Ако зъбците се приберат вътре в четката завъртете ключа за прибиране на зъбците по посока на стрелката 1 за да излязат зъбците от четката 2 фиг 12 4 Хванете един кичур коса и го ...

Page 20: ...косата за окончателно оформяне на прическата Работа с гребена за изправяне само за HP8651 Използвайте гребена за изправяне за да създадете прическа с изправена коса 1 Поставете гребена за изправяне върху уреда фиг 16 Забележка Има два начина за свързване на гребена за изправяне с лостчето на страната на плъзгача за управление и на обратната страна Обаче тъй като лостчето е доста дълго и отчасти по...

Page 21: ...тавките с влажна кърпа или ги изплакнете под чешмата Забележка Ако сте използвали препарати за фризиране на косата си преди или по време на работа с уреда почистете след това старателно с влажна кърпа приставките Забележка Преди да използвате или да приберете приставките проверете дали са сухи 5 Почистете уреда с малка четка или суха кърпа Съхранение Не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Из...

Page 22: ...а фиг 19 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се ...

Page 23: ...uze HP8651 G Otočný regulátor zasunutí štětinek pouze HP8651 H Termokartáč I Narovnávací hřeben pouze HP8651 J Páčka K Lešticí kartáč Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Výstraha Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody Nepoužívejte jej v blízkosti van s napuštěnou vodou sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vod...

Page 24: ...dy nenechávejte bez dozoru Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Nástavce se během používání zahřívají Zabraňte kontaktu horkých povrchů přístroje s pokožkou Nikdy nezakrývejte mřížku pro vstup vzduchu Po...

Page 25: ...v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Příprava k použití Vlasy Nepoužívejte přístroj na vlhké vlasy nejprve je vysušte ručníkem Přístroj je nejefektivnější na suchých vlasech 1 Pročešte nebo prokartáčujte vlasy tak aby nebyly zamotané ale hladké 2 Hřebenem rozdělte vlasy do jednotlivých pramenů dejte je stranou a...

Page 26: ...oncovku na přístroj Poznámka Koncovku lze připojit dvěma způsoby s úzkým výstupem vzduchu na stejné straně jako posuvné tlačítko ovládání nebo na opačné straně Obr 5 2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 3 Přístroj zapnete posunutím posuvného tlačítka ovládání na preferované nastavení Obr 6 4 Po skončení vysoušení vlasů přístroj vypněte Úprava pomocí lešticího kartáče Lešticí kartáč použijte k dodá...

Page 27: ... preferované nastavení Obr 6 4 Kartáč vložte do vlasů 5 Kartáčujte vlasy proti směru jejich růstu tak že se štětinkami kartáče budete dotýkat pokožky hlavy 6 Kartáč vyjmete z vlasů tím že jím budete otáčet tak aby se vlasy nadzvedly a spadly volně zpět na hlavu Pomocí termokartáče lze natočit konečky vlasů K dispozici máte 2 možnosti Otočením kartáče směrem dovnitř vlasy natočíte směrem dovnitř Ob...

Page 28: ...ýsledné vlny pevnější Pramen vlasů navíjejte nejvýše dvěma otáčkami kartáče Přesvědčte se že je pramen vlasů v přímém kontaktu s válcem kartáče Poznámka Aby byly vaše vlasy dokonale upravené a získaly správný objem navíjejte je ve správném úhlu k pokožce hlavy 5 Přístroj zapnete posunutím posuvného tlačítka ovládání na preferované nastavení Obr 6 6 Ponechte vlasy v kartáči pokud je třeba běžně asi...

Page 29: ...ístěte narovnávací hřeben na vlasy Obr 17 5 Stisknutím páčky směrem k rukojeti zavřete kartáč Obr 18 6 Krouživými pohyby se pohybujte od temene hlavy směrem dolů 7 Po skončení úpravy vlasů přístroj vypněte Čištění Nikdy přístroj neoplachujte vodou Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě 2 Přístroj a nás...

Page 30: ...ivotní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 19 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své z...

Page 31: ...õmmatavate harjastega hari ainult HP8651 G Harjaste sissetõmbamise nupp ainult HP8651 H Termohari I Sirgestamiskamm ainult HP8651 J Klambripäästik K Läikehari Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Hoiatus Ärge kasutage seda seadet vee läheduses Ärge kasutage seda seadet vannide duššide basseinide või teiste vettsisaldavate anumate lähed...

Page 32: ...lvalveta Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Kasutamise ajal lähevad tarvikud kuumaks Ärge laske seadme kuumadel pindadel nahaga kokku puutuda Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemisel lülitub seade automaatselt välja Tõmmake pistik seinakontaktist välja j...

Page 33: ...tavalt on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Ettevalmistused kasutamiseks Juuksed Ärge kasutage seadet kui juuksed on märjad Kuivatage kõigepealt juuksed käterätiga Seade toimib kõige tõhusamalt kui juuksed on käterätiga kuivatatud 1 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks 2 Jaotage juuksed kammi abil salkudesse ja kinnitage need juukse...

Page 34: ...huvoo väljundavaga samale poole liuglülitit või selle vastaspoolele Jn 5 2 Sisestage pistik pistikupessa 3 Seadme sisselülitamiseks seadistage liuglüliti soovitud asendisse Jn 6 4 Kui olete juuste kuivatamise lõpetanud lülitage seade välja Läikeharjaga soengu tegemine Juustele kohevuse ja läike andmiseks kasutage läikeharja 1 Lükake läikehari klõpsatusega seadme külge Märkus koondaja saate ühendad...

Page 35: ...male samal ajal seda pöörates nii et juuksed tõuseksid kõrgemale ja seejärel kukuksid kergelt pealaele Termoharja saate kasutada ka juusteotstele keerdlokikeste tegemiseks Selleks on kaks võimalust sissepoole keeratud lokikeste tegemiseks keerake harja sissepoole Jn 9 väljapoole keerdus lokikeste tegemiseks keerake harja väljapoole Jn 10 7 Kui olete soenguseadmise lõpetanud lülitage seade välja Si...

Page 36: ...rra Veenduge et juukselokk oleks harja rulliga kokkupuutes Märkus juustele optimaalse tõusu ja kohevuse andmiseks föönitage juukseid peanaha suhtes täisnurga all 5 Seadme sisselülitamiseks lükake liuglüliti soovitud seadistusele Jn 6 6 Hoidke harja ühel kohal nii kaua kui nõutud tavaliselt 8 kuni 10 sekundit 7 Kohe kui juuksed tunduvad kuivad fikseerige lokk kauapüsiva soengu saamiseks jaheda õhuv...

Page 37: ...utage kangikest käepideme poole Jn 18 6 Tehke harjavaid liigutusi pealaelt allapoole 7 Kui olete soenguseadmise lõpetanud lülitage seade välja Puhastamine Ärge kunagi loputage seadet veega Ärge kastke seadet vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all 1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist 2 Pange seade täielikuks jahtumiseks kuumusekindlale pinnale 3 Enne ot...

Page 38: ...iputades Keskkond Ärge visake seadet kasutusea lõpus tavalise majapidamisjäätmete hulka vaid viige see käitlemiseks ametlikku kogumispunkti Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 19 Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust esitada infopäringuid või on probleeme külastage palun Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garanti...

Page 39: ... za uvlačenje vlakana samo HP8651 H Termo četka I Češalj za ravnanje samo HP8651 J Ručica K Četka za zaglađivanje Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Upozorenje Ovaj aparat nemojte koristiti blizu vode Aparat nemojte koristiti blizu kada tuševa umivaonika ili posuda s vodom Sl 2 Kada aparat koristite u kupaonici iskopčajte ga n...

Page 40: ...ostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nastavci se zagrijavaju tijekom korištenja Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir s vašom kožom Nikada ne blokirajte rešetku za ulaz zraka Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Iskopčajte aparat iz napajanja i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Prije ponovnog uključivanja aparata provj...

Page 41: ... kosi Kosu najprije osušite ručnikom Aparat je najučinkovitiji na kosi osušenoj ručnikom 1 Češljajte ili četkajte kosu dok ne postane razmršena i glatka 2 Koristite češalj kako biste razdijelili kosu i kopčama je pričvrstite sa strane Nemojte stavljati previše kose u jedan pramen Spajanje i odvajanje nastavaka Kabel za napajanje ne ukopčavajte u zidnu utičnicu dok ne spojite nastavak Napomena Prij...

Page 42: ...jučili aparat kontrolni klizni gumb postavite na željenu postavku Sl 6 4 Kada završite sa sušenjem kose isključite aparat Oblikovanje četkom za zaglađivanje Koristite četku za zaglađivanje kako bi kosa bila punija i sjajnija 1 Stavite četku za zaglađivanje na aparat Napomena Moguća su dva načina spajanja četke za zaglađivanje vlakna se nalaze na istoj strani kao i kontrolni klizni gumb ili na supr...

Page 43: ...renite četku prema unutra za uvojke okrenute prema unutra Sl 9 Okrenite četku prema van za uvojke okrenute prema van Sl 10 7 Kada završite s oblikovanjem kose isključite aparat Oblikovanje s četkom s vlaknima koja se mogu uvući samo HP8651 Četku s vlaknima koja se mogu uvući koristite za izradu valovitih uvojaka ili kovrča Savjetujemo da napravite probnu kovrču kako biste odredili koliko je vremen...

Page 44: ...im kutom 5 Kako biste uključili aparat kontrolni klizni gumb postavite na željenu postavku Sl 6 6 Četku zadržite na mjestu potrebno vrijeme obično od 8 do 10 sekundi 7 Čim se kosa osuši usmjerite hladni zrak plavi indikator prema kovrči kako biste je učvrstili i tako postigli trajniji rezultat Sl 14 8 Isključite aparat Okrenite gumb za uvlačenje vlakana u smjeru strelice kako bi se vlakna uvukla Z...

Page 45: ...lave prema dolje 7 Kada završite s oblikovanjem kose isključite aparat Čišćenje Nikada ne ispirite aparat vodom Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu te ispirati pod mlazom vode 1 Isključite aparat i iskopčajte ga 2 Ostavite aparat i nastavke da se potpuno ohlade na površini otpornoj na toplinu 3 Prije čišćenja nastavaka odvojite ih od aparata 4 Uklonite dlake i prašinu s n...

Page 46: ...stiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 19 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u ...

Page 47: ...P8651 típus G Tüskevisszahúzó gomb HP8651 típus H Termo hajkefe I Hajkiegyenesítő fésű HP8651 típus J Kar K Fényesítőkefe Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Figyelmeztetés Soha ne használja a készüléket víz pl fürdőkád zuhanyzó mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében ábra 2 Ha fürdőszobában használ...

Page 48: ...ábbi védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat A tartozékok használat közben felforrósodnak Ügyeljen rá hogy a forró felület ne érjen a bőréhez Ne zárja el a szellőzőrácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja néhány percig hűlni a kés...

Page 49: ...sa szerint a készülék biztonságos Előkészítés A haj Ne használja a készüléket vizes hajon előbb törölje meg egy törölközővel A készülék enyhén nedves hajon a leghatékonyabb 1 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos 2 Fésű használatával ossza haját részekre és tűzze fel őket a csipeszekkel Ne tegyen túl sok hajat egy egy részbe Tartozékok felhelyezése és levétele A hálózati csatlakozódu...

Page 50: ...eny kimeneti nyílást vezérlőkapcsoló oldalára vagy az ellenkező oldalra helyezve ábra 5 2 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba 3 A készülék bekapcsolásához állítsa a vezérlőkapcsolót a megfelelő fokozatra ábra 6 4 A hajszárítás végén kapcsolja ki a készüléket A fényesítőkefe használata Használja a fényesítőkefét hogy haja dús és fényes legyen 1 Pattintsa rá a készülékre a fényesítőkefét...

Page 51: ...nek hozzá a fejbőréhez 6 Húzza el a kefét a fejétől miközben a kefét forgatja A haj megemelkedik majd könnyedén visszaesik A termo hajkefét arra is használhatja hogy fürtöket alakítson ki hajvégein Két lehetőség közül választhat Fordítsa befelé a kefét a befelé álló fürtökhöz ábra 9 Fordítsa kifelé a kefét a kifelé álló fürtökhöz ábra 10 7 A hajformázás végén kapcsolja ki a készüléket Hajformázás ...

Page 52: ...rséget biztosíthat ha a hajat a fejhez képest a megfelelő irányban tekeri fel 5 A készülék bekapcsolásához állítsa a vezérlőkapcsolót a megfelelő fokozatra ábra 6 6 Tartsa a kefét a kívánt ideig általában 8 10 másodpercig a helyén 7 Ha a haját már száraznak érzi a tartós eredmény érdekében rögzítse a fürtöt hideg légárammal kék jelzés ábra 14 8 Kapcsolja ki a készüléket Forgassa el a tüskebehúzó g...

Page 53: ...haladva 7 A hajformázás végén kapcsolja ki a készüléket Tisztítás Soha ne merítse vízbe a készüléket Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le folyóvíz alatt 1 Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból 2 Hagyja hogy a készülék és tartozékai teljesen lehűljenek valamilyen hőálló felületen 3 Tisztítás előtt vegye le a készülékről a tartozékokat...

Page 54: ... is tárolható Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 19 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatáh...

Page 55: ... жасайтын қатты ыстық ауа ағымы D Ауа шығатын тесік тор E Ілмек F Жиналмалы қылшықты тарақ тек HP8651 G Қылшықты жинау түймесі тек HP8651 H Термо тарақ I Шаш түзеткіш тарақ тек HP8651 J Иіні K Жылтыратқыш тарақ Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Ескерту Құралды суға жақын қолданбаңыз Құралды ванннада душта б...

Page 56: ...ектр шогын алмас үшін ауа шығатын тесік торға темір заттарды енгізбеңіз Құрал тоққа қосылып тұрған кезде оны қадағалаусыз қалдырмаңыз Абайлаңыз Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшыға өтініш білдіріңіз Қолдану барысында құралдың бөлшект...

Page 57: ...ырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Шуыл деңгейі Lc 80 дБ А Электромагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясы шығарған бұл құрал электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге бол...

Page 58: ...аптаманы шығарыңыз Cурет 4 Құрылғыны қолдану Құралдың төрт параметрі бар өшіру 1 шашты қалыпқа келтіретін жұмсақ салқын ауа ағымы 5 шаш үлгісін оңай жасайтын қатты жылы ауа ағымы 6 шаш үлгісін тез жасайтын қатты ыстық ауа ағымы Шашты концентратормен кептіру Шашты кептіру үшін концентраторды пайдаланыңыз 1 Концентраторды құралға сырт еткізіп орнатыңыз Ескертпе Концентраторды жалғаудың екі жолы бар ...

Page 59: ...өмен қарай тараңыз 6 Тарақты айналдырып тұрып оны шаштан суырып алыңыз Шаш сәл артқа қарай қайырылып көтеріліп тұрады 7 Шашты сәндеп болғаннан кейін құралды өшіріңіз Термо тарақтың көмегімен шашты сәндеу Шашыңызды барынша көлемді етіп сәнді рең беру үшін термо тарақты қолданыңыз 1 Термо тарақты құралға сырт еткізіп орнатыңыз Cурет 8 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Құралды қосу үшін бас...

Page 60: ...ашыңызда ұзағырақ уақыт ұстау керек болар Онша тығыз емес бұйра жасау үшін 8 секундтан азырақ уақыт таңдаңыз Ескертпе Тарақты шаштан алып тастау үшін қылшықты жинайтын кезде шаш кепкен болса құрал тиімді нәтиже береді 1 Жиналатын қылшықты тарақты құралға сырт еткізіп орнатыңыз Cурет 11 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Егер қылшық тарақтың ішіне жиналып тұрған қалпында болса қылшықты жин...

Page 61: ...н бұзып алмас үшін алыстау ұстағаныңыз лазым 9 Шашты сәндеуді аяқтау үшін шашты тарақпен щеткамен немесе саусақтармен тарар алдында бұйраланған шаштарды суыту керек Түзеткіш тарақпен шашты сәндеу тек HP8651 Шашқа тік үлгі беру үшін түзеткіш тарақты қолданыңыз 1 Түзеткіш тарақты құралға сырт еткізіп орнатыңыз Cурет 16 Ескертпе Түзеткіш тарақты жалғаудың екі жолы бар тұтқаны басқару сырғытпасы бар ж...

Page 62: ...осын бөлшектерді дымқыл шүберекпен сүртіңіз немесе су құбыры шүмегінің астында шайыңыз Ескертпе Егер сіз шашыңызды сәндер алдында немесе сәндеп жатқан кезде шашты бұйралауға арналған арнайы өнімдерді пайдаланған болсаңыз сәндеуді аяқтағаннан кейін құрал бөлшектерін ылғалды шүберекпен мұқият тазалаңыз Ескертпе Саптаманы пайдаланар немесе жинап қояр алдында олардың құрғақтығын тексеріңіз 5 Құралды к...

Page 63: ...на өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 19 Кепілдік және қызмет көрсету Егер көмек немесе ақпарат керек болса не болмаса сізде шешілмеген мәселе болса Philips компаниясының www philips com веб сайтына кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына хабарласыңыз ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Еліңізде Тұтынуш...

Page 64: ...HP8651 G Šerių įtraukimo rankenėlė tik HP8651 H Šiluminis šepetys I Tiesinančios šukos tik HP8651 J Svirtis K Blizginimo šepetys Svarbu Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Perspėjimas Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens Nenaudokite šio prietaiso šalia vonios dušo dubens arba kitų vandens pripiltų indų Pav ...

Page 65: ...Įspėjimas Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Naudojami priedai įkaista Saugokitės kad karšti prietaiso paviršiai nesiliestų su oda Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis išsijungia ...

Page 66: ...ukai Nenaudokite prietaiso su šlapiais plaukais Visų pirma nusausinkite plaukus rankšluosčiu Prietaisas veikia geriausiai kai plaukai nusausinti rankšluosčiu 1 Iššukuokite plaukus kad jie būtų švelnūs ir nesusivėlę 2 Šukomis suskirstykite plaukus į sruogas ir patraukite jas segtukais Į vieną sruogą nesuimkite per daug plaukų Priedų prijungimas ir atjungimas Nejunkite kištuko į elektros tinklo lizd...

Page 67: ...i įjungti prietaisą pasirinkite norimą valdymo slankiklio nustatymą Pav 6 4 Baigę džiovinti plaukus prietaisą išjunkite Šukavimas blizginimo šepečiu Blizginimo šepečiu galite suteikti savo plaukams purumo ir blizgesio 1 Pritvirtinkite blizginimo šepetį prie prietaiso Pastaba Blizginimo šepetį galima prijungti dviem būdais paliekant šerius toje pačioje pusėje kaip valdymo slankiklis arba priešingoj...

Page 68: ...ę Pav 9 Norėdami užriesti plaukus į išorę sukite šepetį į išorinę pusę Pav 10 7 Baigę šukuoti prietaisą išjunkite Šukavimas įtraukiamų šerių šepečiu tik HP8651 Įtraukiamų šerių šepečiu galite banguoti arba garbanoti plaukus Patariame atlikti garbanų testą ir nustatyti kiek laiko šepetys turi būti laikomas plaukuose kad pasiektumėte gerų rezultatų Pradėkite nuo 8 10 sekundžių Jei norite standžių ga...

Page 69: ...u mėlynas nustatymas ir ji išliks ilgai Pav 14 8 Išjunkite prietaisą Norėdami įtraukti šerius pasukite šerių įtraukimo rankenėlę rodyklės kryptimi Tada patraukite šepetį nuo plaukų Pav 15 Šepetį laikykite toliau nuo giliau esančių plaukų ir taip išsaugokite giliau esančias garbanas 9 Prieš šukuodami plaukus ar užbaigdami šukuoseną modeliuodami ją pirštais leiskite garbanoms atvėsti Šukavimas tiesi...

Page 70: ...lo atvėsti ant karščiui atsparaus paviršiaus 3 Norėdami išvalyti priedus nuimkite juos nuo prietaiso 4 Pašalinkite iš priedų plaukus ir dulkes Tada nuvalykite priedus drėgna šluoste arba nuplaukite juos bėgančiu vandeniu Pastaba Jei prieš šukavimą arba jo metu ant plaukų naudojote šukavimo priemones po naudojimo kruopščiai nuvalykite priedus drėgna šluoste Pastaba Prieš pradėdami naudoti ar padėda...

Page 71: ...aip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 19 Garantija ir techninis aptarnavimas Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šaly...

Page 72: ... suka I Matu taisnošanas suka tikai modelim HP8651 J Svira K Spodrināšanas suka Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Brīdinājums Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā Nelietojiet ierīci vannu dušu izlietņu vai citu ar ūdeni pildītu trauku tuvumā Zīm 2 Ja lietojat ierīci vannas istabā pēc li...

Page 73: ...iedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Lietošanas laikā uzgaļi sakarst Neļaujiet ierīces karstajām virsmām saskarties ar jūsu ādu Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes Ja ierīce pārkarst tā automātiski izslēdzas Atvienojiet to no elektrotīkla un ļaujiet pāris minūtes atdzist Pirms atkal ieslēdzat ierīci pārbaudiet vai gaisa plūsmas atveres nav aizsprostotas ar matiem pūkām u tml Pēc lie...

Page 74: ...atus ar dvieli Ar ierīci vislabāk ieveidot ar dvieli nosusinātus matus 1 Izķemmējiet matus lai tie būtu gludi un nesavēlušies 2 Ar ķemmi sadaliet matus šķipsnās un nostipriniet tās ar saspraudēm Vienā šķipsnā nesaņemiet pārāk daudz matu Uzgaļu uzlikšana un noņemšana Pirms iespraužat elektrības kontaktdakšu elektrotīkla sienas kontaktligzdā uzlieciet ierīcei vajadzīgo uzgali Piezīme Pirms uzgaļu pi...

Page 75: ...īci noregulējiet vadības slīdslēdzi vēlamajā iestatījumā Zīm 6 4 Kad mati ir izžāvēti izslēdziet ierīci Matu ieveidošana ar spodrināšanas suku Lai piešķirtu matiem spodrumu un iegūtu formu lietojiet spodrināšanas suku 1 Uzlieciet spodrināšanas suku uz ierīces Piezīme Spodrināšanas suku var pievienot divos veidos ar sariem tajā pašā pusē kur atrodas vadības slīdslēdzis vai pretējā pusē Zīm 7 2 Iesp...

Page 76: ... suku arī lai izveidotu lokas matu galos To var panākt 2 veidos Pagrieziet suku virzienā uz iekšpusi lai izveidotu uz iekšu ieliektas lokas Zīm 9 Pagrieziet suku virzienā uz ārpusi lai izveidotu uz āru izliektas lokas Zīm 10 7 Kad esat ieveidojis matus izslēdziet ierīci Matu ieveidošana ar ievelkamo saru suku tikai modelim HP8651 Izmantojiet ievelkamo saru suku lai izveidotu viļņus vai cirtas Iesa...

Page 77: ...asti 8 līdz 10 sekundes 7 Kad jūtat ka mati ir sausi nofiksējiet matu cirtu ar vēsu gaisa plūsmu zilais indikators ilgizturīgākiem rezultātiem Zīm 14 8 Izslēdziet ierīci Pagrieziet saru ievilkšanas pogu bultiņas norādītajā virzienā lai ievilktu sarus Tad izņemiet suku no matiem Zīm 15 Pārliecinieties ka suka nesaskaras ar iepriekš ieveidotajām cirtām lai tās neizjauktu 9 Pirms matu ķemmēšanas ar ķ...

Page 78: ...ziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Ļaujiet ierīcei un uzgaļiem pilnībā atdzist uz karstumizturīgas virsmas 3 Noņemiet matu ieveidotājam uzgaļus pirms to tīrīšanas 4 Notīriet matus un putekļus no uzgaļiem Tīriet uzgaļus ar mitru drāniņu vai noskalojiet tos tekošā ūdenī Piezīme Ja pirms matu ieveidošanas vai tās laikā ir izmantoti matu ieveidošanas līdzekļi pēc tam rūpīgi notīriet uzgaļ...

Page 79: ...ododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 19 Garantija un apkalpošana Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Patērētāju a...

Page 80: ...hwyt do zawieszania F Szczotka z wysuwanymi ząbkami tylko model HP8651 G Pokrętło wsuwania włosia tylko model HP8651 H Termoszczotka I Grzebień prostujący tylko model HP8651 J Dźwignia K Szczotka nadająca połysk Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Ostrzeżenie Nie używaj urządzenia w pob...

Page 81: ...ć się urządzeniem Aby uniknąć porażenia prądem nie umieszczaj metalowych przedmiotów w kratce wlotu powietrza Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym doprowadzającym prąd do łazienki bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie pomiarowym nie przekrac...

Page 82: ...i zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Poziom hałasu Lc 80 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bez...

Page 83: ...ycisk zwalniający 1 i ściągnij nasadkę z urządzenia 2 rys 4 Zasady używania Urządzenie ma cztery ustawienia wył 1 delikatny chłodny strumień powietrza do utrwalania fryzury 5 mocny ciepły strumień powietrza ułatwiający układanie włosów 6 mocny gorący strumień powietrza do szybkiego układania włosów Suszenie przy użyciu koncentratora Użyj koncentratora podczas suszenia włosów 1 Załóż koncentrator n...

Page 84: ...onuj ruchy szczotkujące począwszy od czubka głowy w dół 6 Odsuń od głowy szczotkę obracając nią tak aby włosy uniosły się i lekko opadły ponownie na głowę 7 Po zakończeniu układania włosów wyłącz urządzenie Układanie za pomocą termoszczotki Aby nadać włosom jak największą objętość i uzyskać luźne loki skorzystaj z termoszczotki 1 Załóż na urządzenie termoszczotkę rys 8 2 Włóż wtyczkę do gniazdka e...

Page 85: ...ożna skrócić Uwaga Uzyskasz najlepszy efekt jeśli włosy będą suche przed schowaniem włosia w celu wyjęcia szczotki z włosów 1 Nasuń na lokówkę szczotkę z wysuwanymi ząbkami rys 11 2 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego 3 Jeśli włosie jest schowane wewnątrz szczotki przekręć pokrętło wsuwania włosia w kierunku strzałki 1 aby wysunąć włosie ze szczotki 2 rys 12 4 Chwyć pasmo włosów i owiń je wokół...

Page 86: ...enia prostującego tylko model HP8651 Użyj grzebienia prostującego aby uzyskać proste włosy 1 Załóż grzebień prostujący na urządzenie rys 16 Uwaga Istnieją dwie możliwości podłączenia grzebienia prostującego dźwignia po tej samej stronie co suwak regulacyjny lub po przeciwnej stronie Jednak wygodniejszy jest drugi sposób podłączenia grzebienia prostującego ponieważ dźwignia jest dość długa i części...

Page 87: ...ania lokówki stosowano środki do układania włosów na zakończenie dokładnie oczyść wilgotną szmatką nasadki Uwaga Przed założeniem nasadek lub ich odłożeniem w miejscu przechowywania należy zawsze sprawdzić czy są one zupełnie suche 5 Oczyść urządzenie używając do tego celu małej szczotki lub suchej szmatki Przechowywanie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij...

Page 88: ...pomaga w ochronie środowiska rys 19 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Phili...

Page 89: ...re F Perie retractabilă numai HP8651 G Buton perie retractabilă numai HP8651 H Perie termică I Pieptene pentru îndreptare numai HP8651 J Mâner K Perie pentru strălucire Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Avertisment Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzilor de baie duşurilor bazinelor sau altor...

Page 90: ... Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Accesoriile se încălzesc în timpul utilizării Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale aparatului cu pielea dvs Nu blocaţi grătarul orifici...

Page 91: ... ştiinţifice disponibile în prezent Pregătirea pentru utilizare Păr Nu utilizaţi aparatul pe părul ud Uscaţi l mai întâi cu un prosop Aparatul are eficienţă maximă atunci când părul este uscat cu prosopul 1 Pieptănaţi sau periaţi părul pentru a fi moale şi descâlcit 2 Folosiţi un pieptene pentru a împărţi părul în două părţi şi prindeţi le cu clame Nu distribuiţi prea mult păr într o parte Conecta...

Page 92: ... de control la setarea dorită pentru a porni aparatul fig 6 4 Când aţi terminat de uscat părul opriţi aparatul Coafarea cu peria pentru strălucire Utilizaţi peria pentru strălucire pentru a conferi părului volum şi strălucire 1 Montaţi peria pentru strălucire pe aparat Notă Sunt două moduri de a conecta peria pentru strălucire cu perii pe aceeaşi parte cu butonul de control sau pe partea opusă fig...

Page 93: ...ă 2 opţiuni Rotiţi peria spre interior pentru a crea spirale spre interior fig 9 Rotiţi peria spre exterior pentru a crea spirale spre exterior fig 10 7 Când aţi terminat de coafat părul opriţi aparatul Coafarea cu peria retractabilă numai HP8651 Utilizaţi peria retractabilă pentru a crea onduleuri sau bucle Vă sfătuim să efectuaţi un test de ondulare pentru a determina cât timp trebuie ţinută per...

Page 94: ...e 7 De îndată ce s a uscat părul fixaţi buclele cu un jet de aer rece setarea albastră pentru a obţine rezultate de durată fig 14 8 Opriţi aparatul Rotiţi butonul pentru peria retractabilă în direcţia săgeţii pentru a retracta perii Apoi îndepărtaţi peria de pe păr fig 15 Asiguraţi vă că ţineţi peria departe de părul de dedesubt atunci când o îndepărtaţi pentru a conserva buclele de dedesubt 9 Lăs...

Page 95: ...eţi ştecherul din priză 2 Lăsaţi aparatul şi accesoriile să se răcească în totalitate pe o suprafaţă termorezistentă 3 Detaşaţi accesoriile de pe aparat înainte de a le curăţa 4 Îndepărtaţi firele de păr şi praful de pe accesorii Apoi curăţaţi accesoriile cu o cârpă umedă sau clătiţi le la robinet Notă Dacă aţi utilizat produse de coafat pe păr înainte sau în timpul coafatului curăţaţi bine acceso...

Page 96: ...ncţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 19 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips la www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dvs ...

Page 97: ...ка для подвешивания F Щетка с выдвигающейся щетиной только для HP8651 G Кнопка втягивания щетины только для HP8651 H Термощетка I Гребень для выпрямления только для HP8651 J Рычаг K Щетка для придания волосам блеска Важно Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Предупреждение...

Page 98: ...одством по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не подносите металлические предметы к вентиляционной решётке чтобы не произошло короткое замыкание Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра Внимание Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить ограничитель остаточного тока RCD предназначе...

Page 99: ...прещается пользоваться какими либо принадлежностями или деталями других производителей не имеющих специальной рекомендации компании Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Уровень шума Lc 80 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям пр...

Page 100: ...тупами на ручке 2 Для отсоединения насадки нажмите на кнопку отсоединения насадки 1 и снимите насадку с прибора 2 Рис 4 Эксплуатация прибора На устройстве имеется четыре кнопки выкл 1 слабый прохладный воздушный поток для фиксации прически 5 сильный теплый воздушный поток для простой укладки 6 сильный горячий поток воздуха для быстрой укладки Сушка с концентратором Воспользуйтесь концентратором дл...

Page 101: ...ку сетевого шнура в розетку электросети 3 Для включения прибора установите переключатель воздушного потока в необходимое положение Рис 6 4 Поместите щётку в волосы 5 Расчесывайте волосы от макушки вниз 6 Вращайте щетку слегка приподнимая волосы Это позволит придать волосам объем 7 Закончив укладку волос выключите прибор Укладка с помощью термощетки Для создания максимального объема и придания пышн...

Page 102: ...ремени необходимо использовать щетку для достижения оптимального результата Начните с 8 10 секунд Для получения более тугих локонов Вам возможно придется увеличить время завивки Для получения более свободных локонов требуется менее 8 секунд Примечание Для достижения наилучших результатов полностью высушите волосы после чего втяните щетину щетки и извлеките щетку из волос 1 Установите щётку с выдви...

Page 103: ...тины в направлении по стрелке чтобы выдвинуть щетину Затем выньте щетку из волос Рис 15 Когда вы вынимаете щётку из волос убедитесь что вы держите ее достаточно далеко от остальных волос чтобы не нарушить укладку 9 Прежде чем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Укладка с помощью гребня для выпрямления волос только для HP8651 Используйте данный гре...

Page 104: ...ектросети 2 Положите прибор и насадки на термостойкую поверхность дайте им полностью остыть 3 Перед очисткой насадок отсоедините их от прибора 4 Удалите волосы и пыль с насадок Для очистки насадок можно воспользоваться влажной тканью или промыть их под струей воды Примечание Если до или во время создания прически вы пользовались специальными средствами для укладки волос закончив укладку тщательно ...

Page 105: ...и Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим Вы поможете защитить окружающую среду Рис 19 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в ваше...

Page 106: ...ľnými štetinami len model HP8651 G Tlačidlo na zatiahnutie štetín len model HP8651 H Termo kefa I Vyrovnávací nástavec len model HP8651 J Páka K Kefa na hladenie vlasov Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Varovanie Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdroja vody Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti v...

Page 107: ...pečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Nástavce sa počas používania zahrejú Zabráňte tomu aby sa horúce povrchy zariadenia dostali do kontaktu sVašou pokožkou Nikdy neblokujte mriežku na vstupe vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vy...

Page 108: ...riadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Príprava na použitie Vlasy Zariadenie nepoužívajte na úpravu mokrých vlasov Vlasy najskôr osušte pomocou uteráka Zariadenie je najúčinnejšie pri úprave vlasov ktoré ste usušili pomocou uteráka 1 Hrebeňom alebo kefou rozčešte vlasy aby neboli ...

Page 109: ...ďte koncentrátor Poznámka Existujú dva spôsoby pripojenia koncentrátora s úzkym výstupom vzduchu na strane posuvného vypínača alebo na opačnej strane Obr 5 2 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky 3 Zariadenie zapnite posunutím vypínača na želané nastavenie Obr 6 4 Keď dokončíte sušenie vlasov vypnite zariadenie Tvarovanie účesu pomocou kefy na hladenie vlasov Pomocou kefy na hladenie dodáte ...

Page 110: ...ch rastu tak aby sa hroty kefy stále dotýkali pokožky hlavy 6 Kefou pohybujte smerom od hlavy a súčasne ňou otáčajte Vlasy sa tým zodvihnú a potom jemne dopadnú späť na hlavu Termo kefu môžete použiť aj na tvarovanie končekov vlasov Máte na výber z 2 možností Otočením kefy smerom dovnútra vytvoríte účes s koncami vlasov zahnutými dovnútra Obr 9 Otočením kefy smerom von vytvoríte účes s koncami vla...

Page 111: ...sov tým pevnejšia kučera Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát Uistite sa že prameň vlasov sa dotýka valca kefy Poznámka Aby vlasy dosiahli optimálny zdvih a objem navíjajte ich pod pravým uhlom voči hlave 5 Zariadenie zapnite posunutím vypínača na želané nastavenie Obr 6 6 Kefu podržte na mieste potrebný čas zvyčajne 8 až 10 sekúnd 7 Hneď ako sú vlasy na dotyk suché zafixujte kučeru ...

Page 112: ...osunutím vypínača na želané nastavenie Obr 6 4 Vložte vyrovnávací nástavec do vlasov Obr 17 5 Stlačením páky oproti rúčke zatvorte kefu Obr 18 6 Vlasy uhládzajte pohybom kefy od temena hlavy nadol 7 Keď dokončíte úpravu vlasov zariadenie vypnite Čistenie Zariadenie nikdy neoplachujte vodou Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ho neoplachujte vodou 1 Vypnite zariadenie a odpo...

Page 113: ...ečné a suché miesto Zariadenie môžete tiež odložiť tak že ho zavesíte za očko na zavesenie Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 19 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spol...

Page 114: ...mi samo HP8651 G Gumb za umik ščetin samo HP8651 H Termo krtača I Ravnalni glavnik samo HP8651 J Vzvod K Krtača za glajenje Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparata ne uporabljajte v bližini vode Aparata ne uporabljajte v bližini kadi tušev umivalnikov in drugih posod z vodo Sl 2 Ko aparat uporabljate v kopalnici ga...

Page 115: ...egati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Med uporabo se nastavki segrejejo Ne dotikajte se vročih površin aparata Ne blokirajte zračne mreže Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da zračna mreža ni zamašena s puhom lasmi itd Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Preden a...

Page 116: ...avnikom razdelite lase v šope ki jih ločite s sponkami V enem šopu naj ne bo preveč las Namestitev in odstranitev nastavkov Omrežnega vtikača ne vstavite v omrežno vtičnico dokler na aparat ne priključite nastavka Opomba Preden namestite ali odstranite nastavke počakajte da se aparat in nastavki ohladijo 1 Izberite ustrezen nastavek in ga nataknite na aparat klik Sl 3 Opomba Vodila v nastavku poti...

Page 117: ...je lasem volumen in prožnost 1 Krtačo za glajenje namestite na aparat Opomba Krtačo za glajenje lahko namestite na dva načina tako da so ščetine na isti strani kot drsno stikalo ali na nasprotni Sl 7 2 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Drsno stikalo nastavite na želeno nastavitev in tako vklopite aparat Sl 6 4 Namestite krtačo v lase 5 Lase krtačite v smeri od vrha glave navzdol 6 Krtačo obrača...

Page 118: ...etinami oblikujte valovite lase ali kodre Svetujemo vam da naredite test kodranja da ugotovite koliko časa je krtačo potrebno držati v laseh da bo rezultat dober Začnite z 8 do 10 sekundami Za trdnejše kodre bo ta čas verjetno moral biti daljši Za manj trdne kodre je potrebnih manj kot 8 sekund Opomba Za najboljše rezultate naj bodo lasje suhi preden umaknete ščetine in tako odstranite krtačo iz l...

Page 119: ...ete z lasišča da boste ohranili nižje ležeče kodre 9 Počakajte da se kodri ohladijo preden si z glavnikom krtačo ali prsti dokončno oblikujete pričesko Oblikovanje pričeske z ravnalnim glavnikom samo HP8651 Z ravnalnim glavnikom ustvarite ravno pričesko 1 Ravnalni glavnik namestite na aparat Sl 16 Opomba Ravnalni glavnik lahko namestite na dva načina tako da je vzvod na isti strani kot drsno stika...

Page 120: ...žno krpo ali sperite pod tekočo vodo Opomba Če ste pred ali med oblikovanjem pričeske na laseh uporabili razna sredstva za urejanje pričeske nastavke po uporabi temeljito očistite z vlažno krpo Opomba Nastavki morajo biti popolnoma suhi preden jih uporabite ali shranite 5 Aparat očistite s ščetko ali suho krpo Shranjevanje Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata 1 Aparat izklopite in izključite...

Page 121: ...k ohranitvi okolja Sl 19 Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Slovenščina 121 ...

Page 122: ...e F Četka sa vlaknima koja mogu da se uvuku samo HP8651 G Dugme za uvlačenje vlakana samo HP8651 H Termo četka I Češalj za ispravljanje samo HP8651 J Ručica K Četka za doterivanje Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Upozorenje Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini vode Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade tuš kabine umivaonik...

Page 123: ...urača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Dodaci postaju vrući za vreme upotrebe Pazite da vrele površine aparata ne dođu u kontakt sa kožom Nikada nemojte da blokirate rešetku za propuštanje vazduha Ako se aparat pregreje automatski će se isključiti Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta P...

Page 124: ...okroj kosi Prethodno prosušite kosu peškirom Aparat je najefikasniji na kosi koja je prosušena peškirom 1 Očešljajte ili iščetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka 2 Češljem podelite kosu na pramenove i pričvrstite ih šnalama Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Pričvršćivanje i skidanje dodataka Nemojte da uključujete utikač u zidnu utičnicu sve dok ne priključite dodatak Napomen...

Page 125: ...l 5 2 Uključite utikač u zidnu utičnicu 3 Postavite kontrolni klizač na željenu postavku da biste uključili aparat Sl 6 4 Nakon što završite sa sušenjem isključite aparat Pravljenje frizure četkom za doterivanje Četku za doterivanje koristite da biste kosi dali volumen i sjaj 1 Pričvrstite četku za doterivanje na aparat Napomena Postoje dva načina za priključivanje četke za doterivanje sa vlaknima...

Page 126: ...o četku možete da koristite i za kreiranje frizure sa izvijenim krajevima Postoje dve opcije Okrenite četku ka unutra da bi krajevi bili okrenuti ka unutra Sl 9 Okrenite četku ka spolja da bi krajevi bili okrenuti ka spolja Sl 10 7 Nakon što završite sa oblikovanjem frizure isključite aparat Oblikovanje četkom sa vlaknima koja se uvlače samo HP8651 Četku sa vlaknima koja se uvlače koristite za kre...

Page 127: ...6 Zadržite četku u kosi onoliko koliko je potrebno obično 8 do 10 sekundi 7 Čim osetite da je kosa suva učvrstite uvojak strujom hladnog vazduha plavi indikator da biste dobili dugotrajniji rezultat Sl 14 8 Isključite aparat Okrenite dugme za uvlačenje vlakana u pravcu strelice da biste uvukli vlakna Zatim uklonite četku iz kose Sl 15 Pri uklanjanju vodite računa da četka bude odmaknuta od sloja k...

Page 128: ... Nikada nemojte da ispirete aparat vodom Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost ne ispirajte je pod slavinom 1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje 2 Postavite aparat i dodatke na podlogu koja je otporna na toplotu i ostavite ih da se potpuno ohlade 3 Pre čišćenja uvek skinite dodatke sa aparata 4 Uklonite dlake i prašinu iz dodataka Zatim očistite dodatke vlažnom krpom ili ih op...

Page 129: ...se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 19 Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem pogledajte Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telef...

Page 130: ...тля для підвішування F Щітка з висувною щетиною лише HP8651 G Кнопка втягування щетини лише HP8651 H Термощітка I Гребінець для розпрямлення волосся лише HP8651 J Важіль K Щітка для блиску Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Попередження Не використовуйте цей пристрій біля води Не використовуй...

Page 131: ...мети у решітку для повітря щоб запобігти ураженню електричним струмом Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одер...

Page 132: ...нія Philips Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Рівень шуму Lc 80 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до ви...

Page 133: ...астосування пристрою Пристрій має чотири налаштування вимк 1 лагідний холодний струмінь повітря для фіксації зачіски 5 потужний теплий струмінь повітря для легкого моделювання 6 потужний гарячий струмінь повітря для швидкого моделювання Висушування за допомогою концентратора Використовуйте концентратор для висушування волосся 1 Встановіть концентратор на пристрій Примітка Є два способи під єднання...

Page 134: ...ри голови донизу 6 Відводьте щітку від голови обережно повертаючи щоб волосся підіймалося і вільно спадало на голову 7 Завершивши моделювання зачіски вимкніть пристрій Моделювання зачісок за допомогою термощітки Використовуйте термощітку для надання завиткам максимального об єму і форми 1 Встановіть термощітку на пристрій Мал 8 2 Вставте штепсель у розетку на стіні 3 Щоб увімкнути пристрій встанов...

Page 135: ...ння менш тугих завитків потрібно менше 8 секунд Примітка Для отримання оптимального результату потрібно втягувати щетину і виймати щітку коли волосся підсохне 1 Встановіть щітку з висувною щетиною на пристрій Мал 11 2 Вставте штепсель у розетку на стіні 3 Якщо щетина втягнута у щітку поверніть кнопку втягування щетини у напрямку стрілки 1 щоб щетина вийшла зі щітки 2 Мал 12 4 Візьміть пасмо волосс...

Page 136: ...ти волосся гребінцем щіткою чи пальцями і надати йому кінцевого вигляду дайте завиткам охолонути Моделювання зачісок за допомогою гребінця для розпрямлення волосся лише HP8651 Використовуйте гребінець для розпрямлення волосся щоб створювати прямі зачіски 1 Встановіть гребінець для розпрямлення волосся на пристрій Мал 16 Примітка Є два способи під єднання гребінця для розпрямлення волосся з важелем...

Page 137: ...асадки від волосся і бруду Потім протріть насадки вологою ганчіркою або сполосніть їх під краном Примітка Якщо перед або під час формування зачіски Ви використовували засоби для моделювання насадки слід почистити вологою ганчіркою Примітка Перед використанням насадок або відкладенням їх на зберігання перевіряйте чи вони сухі 5 Чистіть пристрій малою щіточкою або сухою ганчіркою Зберігання Не накру...

Page 138: ...лля Мал 19 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Українська 138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...4222 002 7368 1 www philips com u ...

Reviews: