background image

HANDBUCH

USERS MANUAL

P

ace

r a c i n g   w h e e l

SL-6670

Summary of Contents for SL-6670

Page 1: ...HANDBUCH USERS MANUAL P ace r a c i n g w h e e l SL 6670 ...

Page 2: ...rt mit Unterstützung für 2 Achsen 4 Tasten Spielesteuerung 3 Windows 3 1 oder höher Windows 95 98 ME DOS 6 0 oder höher 4 Spiel mit Joystickunterstützung Eigenschaften 1 Analoges Gas und Bremspedal 2 Winkel und Position des Lenkrades verstellbar 3 Realistisches Lenkverhalten Tastenbenennung 2 D Taste C Taste B Taste A Taste 1X Achse ...

Page 3: ...Verbinden Sie den Verbindungsstecker D mit dem Gameport Ihres Computers einem D15 Anschluss 3 Verbinden Sie die Fußpedale mit dem Anschluss auf der Rückseite des Lenkrads 4 Schalten Sie den Computer wieder ein 3 Obere Hälfte der 1Y Achse Untere Hälfte der 1Y Achse Game Port Anschlussleiste der Soundkarte ...

Page 4: ...n Sie den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen Sie den Hebel wie der fest an Entsperren Sie die Lenkradsäule und bewegen Sie das Lenkrad in die gewünschte Höhe Sperren Sie die Lenkradsäule wieder Die richtige Position des Lenkrads Stellen Sie das Lenkrad auf den Tisch Platzieren Sie das Lenkrad auf einen Stuhl ...

Page 5: ...lgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm Diese Einstellung wird daraufhin auf Ihrem Computer gespei chert Beachten Sie bitte dass unter DOS die Anweisung zur Kalibrierung der einzelnen Spiele gelten Eigenschaften Lenkachse 1X Achse Lenkbereich 180 von links nach rechts Achse des Gaspedals Obere Hälfte der 1Y Achse Achse des Bremspedals Untere Hälfte der 1Yachse Feuerknöpfe auf dem Lenkrad A B...

Page 6: ... that supports 2 axis and 4 button joysticks 3 Windows 3 1 or above Windows 95 or Windows 98 or Windows ME or DOS 6 0 or above 4 The game must support a joystick Features 1 Analog gas and brake pedals 2 Adjustable steering angle and position 3 Realistic steering system Button Assignment 6 D Button C Button B Button A Button 1X Axis ...

Page 7: ... before connection 2 Connect the D plug to the game port of the computer it is a DB15 female socket 3 Connect the foot pedal to the back panel of steering wheel 4 Switch on the computer Lower half of 1Y Axis Upper half of 1Y Axis Game Port Panel of sound card ...

Page 8: ...rn the lever at the back counter clockwise then adjust the desired tilting angle Lock it up afterward Unlock the column pull the column up and down to your des ired position Lock it again Playing Manners Place on table top Place on chair ...

Page 9: ...axes The settings will be saved to your hard disk drive In DOS follow calibration procedure of the specific game Specifications Corresponding axis of Steering Wheek 1X axis Steering angle 180 from left to right Corresponding axis of gas pedal Upper half of 1Y axis Corresponding axis of brake pedal Lower half of 1Y axis Fire buttons on wheel surface A B C D buttons Dimensions 260 x 280 x 310 mm Wei...

Page 10: ...i supporte des manches de 2 axes et 4 boutons 3 Windows 3 1 ou en haut Windows 95 ou Windows 98 ou Windows ME ou DOS 6 0 ou en haut 4 Le jeu doit supporter un manche Dispositifs 1 Pédales analogiques de gaz et de freinage 2 Angle et position de direction réglable 3 Commande de direction réalistique Affectation Des Boutons Bouton D Bouton C Bouton B Bouton A Hache 1X ...

Page 11: ...ez la prise de D au port de jeu de l ordinateur c est un plot DB15 femelle 3 Reliez la pédale de pied au panneau arrière de la roue de direction 4 Mettez en marche votre ordinateur de nouveau Moitré inférieure de hache 1Y Moitré supérieure de hache 1Y Port de jeu Panneau de carte saine ...

Page 12: ...compteur dans le sens des aiguilles d une montre ajustez alors l angle d inclinaison désiré Ouvrez la colonne tirez la colonne en haut et en bas dans votre position désirée Fermez la encore Façons de jeu Endroit sur le dessus de table Endroit sur la chaise 12 ...

Page 13: ...tte affectation sera sauvegardée à votrelecteur de disque dur En DOS suivez le procédé d étalonnage du jeu spécifique Caractéristiques Axe correspondant de roue de direction Axe de 1X Angle de direction 180 de gauche à droite Axe correspondant de pédale de gaz Moitié supérieure d axe 1Y Axe correspondant de pédale de freinage Moitié inférieure d axe 1Y Boutons de feu sur la surface de roue Boutons...

Page 14: ...e barre di comando2 asse e 4 tasti 3 Windows 3 1 o sopra Windows 95 o Windows 98 o Windows ME o DOS 6 0 o sopra 4 Il gioco deve sostenere una barra di comando Caratteristiche 1 Pedali analog del freno e del gas 2 Angolo e posizione di direzione registrabili 3 Sistema di direzione realistico Assegnazione Del Tasto 14 Tasto D Tasto C Tasto B Tasto A Asse del 1X ...

Page 15: ...ca la spina di D alla porta del gioco del calcolatore uno zoccolo femminile DB15 3 Colleghi il pedale del piede al pannello posteriore della rotella di direzione 4 Avvii ancora il vostro calcolatore 15 Metà inferiore dell asse 1Y Metà inferiore dell asse 1Y Porta del gioco Pannello della scheda sana ...

Page 16: ...posteriore in senso antiorario allora regi stri l angolo d inclinazione voluto Blocchino in seguito in su Sblocchi la colonna tiri la colonna su e giù nella vostra posi zionevoluta Blocchina ancora Modi di Gioco 16 Metta sopra il piano d appoggio Metta sopra la sedia ...

Page 17: ...atura sarà salvata al vostro azionamento di disco rigido In DOS segua la procedura di calibratura del gioco specifico Specifiche Asse corrispondente della rotella di direzione Asse del 1X Angolo di direzione 180 da sinistra a destra Asse corrispondente del pedale del gas Metà superiore dell asse1Y Asse corrispondente del pedale del freno Metà inferiore dell asse 1Y Tasti del fuoco sulla superficie...

Page 18: ... utiliza un palanca del mando de 4 botones y 2 ejes 3 Windows 3 1 o arriba Windows 95 o Windows 98 o Windows ME o DOS 6 0 o arriba 4 El juego debe utilizar una palanca de mando Características 1 Pedales analogicos del gas y de freno 2 Ángulo y posición de manejo ajustable 3 Sistema de manejo realista Asignación Del Botón 18 Botón D Botón C Botón B Botón A 1X Eje ...

Page 19: ...e el enchufe de D con el acceso del juego del ordenador es un enchufe femenino B15 3 Conecte el pedal del pie con el panel posterior de la rueda de manejo 4 Encienda el ordenador otra vez 19 Mitad superior del eje 1Y Mitad inferior del eje 1Y Acceso del juego Panel de la tarjeta de los sonidos ...

Page 20: ...a a la izquierda después ajuste el ángulo de inclinación deseado Bloquéelo para arriba luego Abra la columna tire de la columna hacia arriba y hacia abajo a suposición deseada Bloquéela otra vez Maneras del juego 20 Ponga la rueda en tapa de vector Ponga la rueda en silla junto ...

Page 21: ...a calibración serán salvadas a su mecanismo Impulsor de disco duro En el DOS siga el procedimiento de la calibración del juego específico Especificaciones Eje correspondiente de la rueda de manejo Eje de 1X Ángulo de manejo 180 de izquierda a derecha Eje correspondiente del pedalo de gaz Mitad superior del eje 1Y Eje correspondiente del pedalo de freno Mitad inferior del eje 1Y Botones del fuego e...

Reviews: