background image

ADVERTENCIAS:

No apto para niños menores de 5 años

Capacidad máxima de 50 kgs

Se requiere supervisión de un adulto en TODOS

MOMENTO
Se debe enseñar a los niños sobre cómo aplicar los

frenos antes de usarlos.
Este producto no debe utilizarse en vías públicas,

autopistas o carriles para bicicletas.

Lea la sección "Operación segura" antes de usar el

producto.

Siempre inspeccione y mantenga el producto antes de

usarlo.

El juguete debe usarse con precaución, ya que se

requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que

podrían causar lesiones al usuario o a terceros.

OPERACION SEGURA:

Este producto debe ser ensamblado y también

revisado por un adulto antes de usarlo.
Asegúrese de que las tuercas y los pernos

permanezcan bien sujetos antes de usar
Lubrique la cadena a menudo.

Asegúrese de que los neumáticos estén inflados antes

de usarlos - use solo la bomba de mano (máximo 30

PSI)
Realizar una prueba de frenos antes de su uso.
No almacene bajo la luz solar directa

341 - 028

Ejecución Estandar

EN71-1,2,3

Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar

Precaución: Para un funcionamiento correcto y seguro de este

producto, asegúrese de leer cuidadosamente este manual de

instrucciones antes de usarlo.

Conserve este manual del usuario para futuras consultas.

Instrucciones de

operación y

manual de

montaje

Summary of Contents for 341-028

Page 1: ... a terceros OPERACION SEGURA Este producto debe ser ensamblado y también revisado por un adulto antes de usarlo Asegúrese de que las tuercas y los pernos permanezcan bien sujetos antes de usar Lubrique la cadena a menudo Asegúrese de que los neumáticos estén inflados antes de usarlos use solo la bomba de mano máximo 30 PSI Realizar una prueba de frenos antes de su uso No almacene bajo la luz solar...

Page 2: ...iento Instrucciones de montaje 1 Monte el tubo de dirección en el chasis del coche 2 Inserte el eje de la dirección de la parte inferior del chasis asegurándose de alinear el extremo de gancho con el yugo de la cremallera de dirección Fijaciones 1 x Retenedor 2 tornillos de 10 mm Tornillos 2 x 16mm Tuerca de 4 x 45 mm tornillo y arandela ...

Page 3: ...edor y tornillos 2 x 16 6 Fije el asiento con la tuerca los pernos y las arandelas de 4 x 45 mm El armazón del asiento tiene 2 posiciones que se pueden modificar para adaptarse al niño 7 Encaje los guardabarros empujándolos sobre los agarres no hacen clic y debajo del guardabarros aparecerá una letra R para la derecha y L para la izquierda Izquierda y derecha se describen desde la posición sentada...

Page 4: ...ury to the user or third parties SAFE OPERATION This product must be assembled by an adult and checked by an adult before use Ensure nuts and bolts remain securely fastened before use Lubricate the chain often Ensure the tyres are pumped up before use use hand pump only maximum 30 PSI Perform a brake test before use Do not store in direct sunlight PEDAL GO KART Operating Instructions and Assembly ...

Page 5: ...heel F Mud Guards Fixings 1 x Retainer G seat 2 x 10mm Screws 2 x 16mmScrews 4 x 45mm Nut Bolt washer Assembly Instructions 8 Fit the steering tube into the kart chassis 9 Insert the steering shaft from the bottom the chassis making sure you align the hooked end with the yoke in the steering rack ...

Page 6: ...e faring using the retainer and 2x16mm screws 13 Fix the seat using the 4x45mm nut bolts washers The seat frame has 2 positions you can alter these to suit the child 14 Fit the mud guards by pushing them over the grips they don t click Under the mud guard the will be a write R for right L for left left and right are described from the sitting position ...

Reviews: