background image

7

WC Taza Tanque Drakar, Ecológico, 

4,8 lpd /

 1,26 gpf Drakar Toilet Tank, 

Ecological.

   INSTALLATION GUIDE

   GUÍA DE INSTALACIÓN

Requerimientos de

Instalación

Relación

 Altura Tinaco-Presión

2,5 m

 30 m
 60 m

PSI

Altura (h)

 

3,55
42,6
85,3

kg/cm²

0,25

3,0

6,0

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar 
tu producto.

Installation Requirements

Relation

 Tub Height-Pressure 

Hi I'm Fluxy, I'll 
help you to install
 your product.

Height (h)

Para el correcto funcionamiento de este 
producto, la presión mínima es de (0,25 
kg/cm²) 3,55 psi y la máxima es de (6,0 
kg/cm²) 85,3 psi.

For the correct operation of this product, 
the minimum pressure is (0,25 kg/cm²) 
3,55 psi and the maximum is (6,0 kg/  
cm²) 85,3 psi.

Herramienta Requerida

/ Required Tools

Artículos Incluidos en el Producto 

/ Items included in the Product

adjustable 

wrench

perico

silicone antifungal

silicón antihongos

screwdriver

destornillador

drill bit

Ø 3/8 “

taladro con broca 

de Ø 3/8”

pencil

lápiz

Instalación General

Instalac ón G ner l / 

I

ta la i

 

i

  e

a  

ns l t on

en ral 

G

e

*Medidas Recomendadas

Instale la taza de acuerdo a las distancias que se muestran en la figura. 

Attach the toilet according to the distances shown in Fig.

* Measures Recommended 

*15 cm (5,9”)

tubería de 
PVC Ø 4” 

(Nivel de Piso 

Terminado)

pared con 

acabado final

válvula de paso 

*30,5 cm (12”)

NPT

2%

wall finish

off valve 

PVC pipe Ø 4 “

(Finished Floor 

Level)

1

1

52,0 cm 

(20,5”)

75,0 cm

(29,5”)

fixing package

paquete de fijación

T

WC DRAKAR (T  1)

ADVERTENCIA

 / WARNING

36,7 cm

(14,4”)

76,0 cm 

(29,9”)

WC DRAKAR M (TT1-M)

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / 

This instructive applies 

 to the product in any finish.

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Every meter of height of 
your product to the base 
of the tube is equivalent 
to (0,1 kg/cm²) [1,42 
PSI].

[email protected]

Original Spare Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

[email protected]

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado 
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, 
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, 
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please 
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of 
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in 
appearance. 

Reviews: