background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I N H A LT S V E R Z E I C H N I S

TA B L E  O F  C O N T E N T 

TA B L E  D E S  M AT IÈR E S 

TA B L A  D E  C O N T E N I D O 

D

EUT

SC

H

ENG

LI

SH

FR

A

N

ÇAI

SE

ES

PA

Ñ

OL

Schiebetorantrieb 

 

  

Ultra VA / Ultra 500i /  

Ultra 800 / Ultra 800i 

 

 

 

Montageanleitung 

-

 

Mechanik - 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UVA800iMADE2020 

Version Oktober 2020 

Angaben ohne Gewähr, Irrtümer vorbehalten  

Summary of Contents for Ultra 500i

Page 1: ...MATIÈRES TABL A DE CONTENIDO D E U T S C H E N G L I S H F R A N Ç A I S E E S P A Ñ O L Schiebetorantrieb Ultra VA Ultra 500i Ultra 800 Ultra 800i Montageanleitung Mechanik UVA800iMADE2020 Version Oktober 2020 Angaben ohne Gewähr Irrtümer vorbehalten ...

Page 2: ...den oder kleben Sie das zweite mitgelieferte Typenschild hier ein Name des Antriebs Schiebetorantrieb Drehtorantrieb UN UMotor V Einschaltdauer Serien Nr Baujahr Notizen Monteur Forsthaus 4 36148 Kalbach Bitte bringen Sie hier das zweite mitgelieferte Typenschild an ...

Page 3: ...Vorbereitung der Toranlage 14 9 Montagevorbereitung Kabelplan 15 10 Anforderungen an das Fundament 15 11 Aufstellen des Ultra VA 800 800i 17 12 Montage des Antriebs 17 13 Auswahl des Antriebssystems Zahnstange 19 14 Montage der Zahnstange 19 14 1 Nicht vormontierte Zahnstange am Tor 19 14 2 Vormontierte Zahnstange am Tor 19 15 Funktion und Justierung der Endschalter beim Ultra VA Ultra 800 20 16 F...

Page 4: ...4 24 Gewährleistungsbedingungen 33 ...

Page 5: ...2006 42 EG Sie richtet sich an qualifizierte Personen für die Monta ge Wartung Reparatur und Demontage von Toranlagen nach EN 12635 sowie Betreiber und Benutzer von Toranlagen mit einem BELFOX Torantrieb Diese Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zu Ihrem Produkt Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch Dadurch können Ein baufehler und Gefahren vermieden werden Beachten und befolgen...

Page 6: ...t von Personen zu gewährleis ten ist es wichtig diesen Anweisungen Folge zu leisten GEFAHR Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat WARNUNG Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur...

Page 7: ...e Vorgaben dieser Anleitung befolgt Tore die mit einem Antrieb betrieben werden müssen den gültigen Normen entsprechen Das Tor muss gleichmäßig laufen damit die Sicherheitsabschaltung optimal re agieren kann Das Tor muss in geöffneter und geschlossener Stellung einen mechanischen Endanschlag haben da es sonst aus der Führung herausgeschoben werden kann wenn es sich im Notentriegelten Zustand befin...

Page 8: ...ss ein Sachkundiger unmittelbar mit der Prüfung Reparatur beauftragt werden Eine sachkundige kompetente Person ist gemäß EN 12635 eine Person die über eine geeignete Ausbildung qualifiziertes Wissen und praktische Erfahrung verfügt um eine Toranlage korrekt und sicher zu montieren zu überprüfen zu warten und zu reparieren Diese Person muss zudem darauf achten dass die geltenden nationalen Vorschri...

Page 9: ...c VA 20 cm sec 500 i 20 cm sec 800 25 cm sec 800 i Zug und Schubkraft nominal max 800 N 1100 N Max Torbreite Torge wicht 8 m 500 kg 14 m 800 kg Motorspannung 24 V DC 24 V DC Antriebssystem Zahnstange Modul 4 Zahnstange Modul 4 Maße mit Edelstahlhau be H x B x T mm 320 x 383 x 174 217 mit Antriebsritzel 320 x 383 x 174 217 mit Antriebsritzel Maße mit Kunststoff haube H x B x T mm 334 x 392 x 185 21...

Page 10: ...fantenne Edelstahlhaube Standard bei Ultra 800 optional bei Ultra VA Kunststoffhaube Standard bei Ultra VA Montageanleitung Anleitung Motorsteuerung 47 21 0 Konformitätserklärung und Übergabeprotokoll 4 2 Serienmäßiges Zubehör für den Ultra 500i Ultra 800i mit Mo torsteuerung 47 21 i Antriebseinheit Motorsteuerung Funkempfänger Handsender 4 Kanal 1x Easy Click Magnet inkl Befestigungsmaterial Stab...

Page 11: ... bewegt werden Der Antrieb wird durch eine Kunststoff Abdeckhaube Standard Ultra VA oder optional durch eine Edel stahlhaube Standard Ultra 800 und 800i vor Witterungseinflüssen geschützt Der Antrieb ist steckerfertig vormontiert und kann nach Einstecken in eine Steckdose in Betrieb genommen und eingestellt werden Bei den Antrieben Ultra VA und Ultra 800 geschieht die Endlagenabschaltung des Torla...

Page 12: ...12 6 6 A Ab bm me es ss su un ng ge en n d de er r A An nt tr ri ie eb bs ss sä äu ul le e Höhenverstellung Ansicht Profil Ansicht Boden ...

Page 13: ... Toranlage korrekt und sicher zu montieren zu überprüfen zu warten und zu reparieren Diese Montage und Betriebsanleitung muss von der Person die den Antrieb montiert betreibt oder wartet gelesen verstanden und beachtet werden Die sachkundige Person muss bei der Durchführung der Montagearbeiten alle relevanten und geltenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit sowie die Vor schriften für den Betrieb ...

Page 14: ...ge Tore sind solche die sich nicht oder nur schwer manuell öffnen und schließen lassen Der Torlauf darf keine Steigung oder Gefälle aufweisen Der Antrieb ist für leichtgängige Tore konzipiert die sich in einem mechanisch fehlerfreien Zustand befinden und leicht von Hand zu bedienen sind EN 12604 Der Antrieb ist sowohl für bodengeführte als auch für freitragende Schiebetore geeignet Überprüfen Sie ...

Page 15: ...nsicheres Fundament kann zum Umkippen Herausbrechen oder Absinken des Antriebs führen Dabei können Personen und Sachschäden entstehen SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Der Boden zur Befestigung des Antriebs muss fest stabil und frostfrei sein Das Fundament muss in ausreichender Größe hergestellt werden damit es nicht ausbricht Orientieren Sie sich bei den benötigten Maßen an die Abmessun...

Page 16: ...Abmessungsangaben des Herstellers Das Fundament oder die Konsole sollten etwas höher als das umgebende Ni veau liegen Um im Winter Eisflächen zu vermeiden sollte Wasser mit Gefälle von der Laufschiene weglaufen können H x B x T 328 mm x 395 mm x 217 mm inkl Antriebsritzel Höhe Oberkante Antriebsritzel 125 280 mm Höhe der Magnetendschalter 135 290 mm Verlegen Sie die Netzzuleitung 230 V durch ein L...

Page 17: ...e Langlöcher der Grundplatte kann der Antrieb noch reguliert werden 1 12 2 M Mo on nt ta ag ge e d de es s A An nt tr ri ie eb bs s GEFAHR Tödlicher Stromschlag durch Netzspannung Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen tödlichen Stromschlags bei Kontakt mit der Netzspannung SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Elektroanschlüsse sind nur durch eine Elektrofachkraft auszuführen Bei de...

Page 18: ...nder Höhe anbringen und oder außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren WARNUNG Nicht geeignete Befestigungsmaterialien Falsche Befestigungsmaterialien können zu einem Verlust der Standsicherheit oder zum Herausbrechen des Antriebs führen und vermindern dadurch die Sicherheit der Gesamtanlage Dadurch können Personen und Sachschäden entstehen SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERME...

Page 19: ...Richtung ZU Mon tieren Sie nach und nach die Zahnstangen Stücke Bohren Sie die Bohrlöcher immer ab wenn sich das Antriebsritzel unter dem Bohrloch befindet Somit ist gewährleistet dass das Antriebsritzel immer den richtigen Abstand zur Zahn stange hat Den richtigen Stoßabstand erreichen Sie wenn Sie eine Zahnstange von unten dagegen spannen Kontrolle des Stoßes zwischen den Zahnstangen 14 2 Vormon...

Page 20: ...chalter und Magnet darf nicht mehr als 10 mm betragen Ist die Reichweite der Magnete nicht ausreichend kann ein stärkerer Magnet verwendet werden Ist die Reichweite der Dauermagnete nicht ausrei chend kann ein stärkerer Dauermagnet verwendet werden oder es muss ein zusätzlicher Dauermagnet bzw ein Distanzteil bauseits aufgedoppelt werden Zur Justierung der Magnete bringen Sie das Tor in die gewüns...

Page 21: ...gnet wird entsprechend der im Beipack beiliegenden Anleitung befestigt Der Abstand zwischen Magnetschalter und Magnet darf nicht mehr als 10 mm betragen Ist die Reichweite der Magnete nicht ausreichend kann ein stärkerer Magnet verwendet werden Der Magnet muss an einer beliebigen Stelle zwischen den Positionen AUF und ZU an der Zahnstange befestigt werden Wird das Tor auch in der Be triebsart Teil...

Page 22: ...men 7 oder 8 geben Dadurch wird die Steuerung sofort zerstört und die Gewährleistung erlischt HINWEIS Beschädigung der Steuerung durch Feuchtigkeit Schmutz Eindringende Feuchtigkeit Staub oder Schmutz können die Steuerung nach haltig beschädigen oder zerstören SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Schützen Sie die Steuerung vor Feuchtigkeit Schmutz und direkter Sonnenein strahlung beim Öffne...

Page 23: ...V AC max 0 5 A 1 18 8 Ö Öf ff fn nu un ng gs sr ri ic ch ht tu un ng g D DI IN N L Li in nk ks s D DI IN N R Re ec ch ht ts s Montage DIN Rechts Montage DIN Links Ansicht von hinten Ansicht von hinten 1 Netz L 2 Netz N 3 Trafo N 230V 4 Trafo L 230V 5 3 Minutenlicht N 230 V 6 3 Minutenlic ht L 230 V 7 Warnlicht N 230V 8 Warnlicht L 230V 9 Trafo 24V 10 Trafo 24V 11 24V Abgriff Klemme 10 12 24V Abgri...

Page 24: ...r rechten Seite steht dann ist dies DIN RECHTS Das Tor öffnet nach rechts Die Antriebe werden standardmäßig in DIN links oder nach Ihrem Wunsch aus geliefert Falls Sie die DIN trotzdem ändern möchten tauschen Sie bitte die Endschalter auf der Motorsteuerplatine DCM 47 21 UND die Motoranschlüsse auf der seit lichen Klemmleiste Klemme 13 und 14 Beim Ultra 800i mit der Steuerung 47 21 i kann die DIN ...

Page 25: ... die zwischen das Schiebetor und feste Bestandteile der Anlage gelangen abgetrennt werden könnten SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Kinder und Tieren müssen bei fahrendem Tor von der Toranlage fernge halten werden Kinder dürfen nicht an der Toranlage spielen Stellen Sie sicher dass sich weder Personen noch Gegenstände im Fahr weg des Tors befinden Der Freiraum zwischen Torflügel und Bode...

Page 26: ...t Achten Sie darauf dass Kinder die Haupt oder Nebenschließkanten während der Torfahrt nicht berühren Stellen Sie sicher dass sich weder Personen noch Gegenstände im Fahr weg des Tors befinden Das Tor sollte nur betrieben werden wenn Sichtkontakt zum Bewe gungsbereich des Tors besteht Überwachen Sie den Torlauf bis das Tor seine Endlage erreicht hat Während des Öffnens und Schließens des Tores dar...

Page 27: ...öglich nur betrieben werden wenn Sichtkontakt zum Bewegungsbereich des Tors besteht Wenn möglich installieren Sie einen Not Stopp Befehlsgeber um im Notfall einen sofortigen Stopp ansteuern zu können 19 2 Einstellung der Motorsteuerung Der elektrische Anschluss ist gemäß der beiliegenden Steuerungsanleitung 47 21 0 optional 47 21 i durchzuführen HINWEIS Der 8 polige Dippschalter der Steuerung 47 2...

Page 28: ...ist beim Ultra 500 i Ultra 800i gemäß Montageanlei tung 47 21 i durchzuführen 19 3 Probelauf mit Motorsteuerung 47 21 0 Schieben Sie das Tor per Hand in die Stellung Mitte und verriegeln Sie mit tels Notentriegelung das Tor Betätigen Sie den Impulstaster auf der Motorsteuerplatine und lassen das Tor mittels des Antriebs laufen Kontrollieren Sie die Endlagen Durch Verschieben der Dauermagnete könne...

Page 29: ...t einer leichtgängigen Notentriegelung ausgerüstet Gehen Sie wie folgt vor Heben Sie die Haube ab Neben dem Steuerungsgehäuse befindet sich der rote Entriegelungshebel Zum Entriegeln den Hebel nach links schieben nach unten drücken und nach rechts arretieren Zum Verriegeln gehen Sie umgekehrt vor WARNUNG Das Tor muss über einen mechanischen Endanschlag ver fügen Wenn das Tor über keine mechanische...

Page 30: ...nnungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten Wenn möglich halten Sie den Not Stopp Befehlsgeber bereit um einen sofortigen Stopp im Falle eines unerwarteten Torlaufs ansteuern zu können Bedienelemente in ausreichender Höhe anbringen und oder außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren Alle Arbeiten zur Reinigung Instandhaltung bzw Instandsetzung sind...

Page 31: ...ranlage zu reparieren oder anders einzugreifen kann zu schweren Verletzungen führen Schalten Sie vor allen Arbeiten die Toranlage spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten Um eine Prüfung der Toranlage oder Wartungsarbeiten zu veranlassen kontak tieren Sie Ihren Fachhändler 2 22 2 D De em mo on nt ta ag ge e u un nd d E En nt ts so or rg gu un ng g Achten Sie b...

Page 32: ... 61000 6 2 Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit DIN EN 60335 2 103 Sicherheit elektrische Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 2 Besondere Anforderungen für Antriebe für Tore Türen und Fenster Ferner erklären wir dass die speziellen technischen Unterlagen für diese unvollständige Ma schine nach Anhang VII Teil B erstellt wurden und verpflichten uns diese auf Verlangen ...

Page 33: ...auf Mate rial oder Fabrikationsfehlern zurückzuführen Die Gewährleistung um fasst die Behebung solcher Mängel im Herstellerwerk Ersetzte Teile wer den unser Eigentum Weitergehende Ansprüche bestehen nicht Die Ge währleistung erlischt bei Schäden und Funktionsstörungen verursacht durch Nichtbeachtung der Montage und Betriebsanleitungen unsachgemäßem Einbau und Anschluss des Antriebs nicht bestimmun...

Page 34: ...34 TYP Ultra VA 500i 800 800i Serien Nr Kaufdatum Händlerstempel und Unterschrift ...

Page 35: ...E N G L I S H Sliding gate operator Ultra VA Ultra 500i Ultra 800 Ultra 800i Assembly instructions mechanics UVA800iMADE2020 Version October 2020 Information without guarantee errors excepted ...

Page 36: ...d here or glue the second supplied type plate here Name of the drive Sliding gate operator swing gate operator UN UMotor V Duty cycle Serial no Year of Manufacture Notes of the mechanic Forsthaus 4 36148 Kalbach Please bring here the se cond supplied name plate on ...

Page 37: ...aration of the gate system 14 9 Assembly preparation cable diagram 15 10 Foundation requirements 15 11 Setting up the Ultra VA 800 800i 17 12 Mounting the drive 17 13 Selecting the drive system gear rack 19 14 Mounting the gear rack 19 14 1 Gate rack not pre assembled 19 14 2 Preassembled gear rack on the gate 19 15 Function and adjustment of the limit switches on the Ultra VA Ultra 80020 16 Funct...

Page 38: ...4 23 Declaration for the installation of an incomplete machine 32 24 Warranty conditions 33 ...

Page 39: ...he sense of EC Directive 2006 42 EC It is intended for qualified persons for the installation maintenance repair and dismantling of door systems according to EN 12635 as well as operators and users of door systems with a BELFOX door operator This manual contains important information about your product Read the entire manual carefully This will help to avoid installation er rors and dangers Observ...

Page 40: ...nance and disassembly of the system In order to minimize residual risks and ensure the safety of persons it is im portant to follow these instructions DANGER The signal word indicates a hazard with a high degree of risk which if not avoided will result in death or serious injury WARNING The signal word indicates a hazard with a medium risk le vel which if not avoided could result in death or serio...

Page 41: ...hazards in the sense of EN 13241 1 if the installation follows the instructions in this manual Doors that are operated by a drive must comply with the applicable standards The door must run smoothly so that the safety switch off can react optimally The door must have a mechanical end stop in open and closed position other wise it can be pushed out of the guide when it is in emergency unlocked sta ...

Page 42: ...expert must be commissioned immediately with the inspection repair According to EN 12635 a skilled competent person is a person who has ap propriate training qualified knowledge and practical experience to install check maintain and repair a door system correctly and safely This person must also ensure that the applicable national regulations for occupational safety and regulations for the operati...

Page 43: ...20 cm sec 800 25 cm sec 800 i Pulling and pushing force nominal max 800 N 1100 N Max door width gate weight 8 m 500 kg 14 m 800 kg Motor voltage 24 V DC 24 V DC Drive system Toothed rack modul 4 Toothed rack modul 4 Dimensions with stain less steel cover H x B x T mm 320 x 383 x 174 217 with drive pinion 320 x 383 x 174 217 with drive pinion Dimensions with plastic cover H x B x T mm 334 x 392 x 1...

Page 44: ...standard on Ultra 800 optional on Ultra VA Plastic hood standard for Ultra VA Assembly instructions Instruction manual motor control 47 21 0 Declaration of conformity and handover certificate 4 2 Standard accessories for the Ultra 500i Ultra 800i with motor control 47 21 i Drive unit Engine control Radio receiver Handheld transmitter 4 channel 1x Easy Click magnet incl mounting material Rod antenn...

Page 45: ...ed again by hand The operator is protected against weather by a plastic cover standard Ultra VA or optionally by a stainless steel cover standard Ultra 800 and 800i The operator is pre assembled ready to plug in and can be put into operation and adjusted after plugging into a socket With the Ultra VA and Ultra 800 drives the end position of the door travel is switched off via magnetic limit switch...

Page 46: ...12 6 6 D Di im me en ns si io on ns s o of f t th he e d dr ri iv ve e c co ol lu um mn n Height adjustment View Profile Floor view ...

Page 47: ... maintain and repair a door system correctly and safely These installation and operating instructions must be read understood and ob served by the person who installs operates or maintains the drive When carrying out the installation work the competent person must comply with all relevant and applicable occupational safety regulations and the regula tions for the operation of electrical equipment ...

Page 48: ... are those that cannot be opened and closed manually or can only be closed with difficulty The door run must not have any incline or decline The operator is designed for smooth running gates that are in a mechanically faultless condition and easy to operate by hand EN 12604 The operator is sui table for both floor guided and cantilevered sliding gates Check whether the door can be opened and close...

Page 49: ...afe foundation can lead to the drive tipping over breaking out or sinking This can cause personal injury and damage to property SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARD AVOIDANCE The ground for mounting the drive must be firm stable and frost free The foundation must be of sufficient size to prevent it from erupting Re fer to the manufacturer s dimensional specifications for the required dimensions The drive...

Page 50: ...ications The foundation or console should be slightly higher than the surrounding level To avoid ice surfaces in winter water should be able to run away from the run ning track with a gradient H x B x T 328 mm x 395 mm x 217 mm incl drive pinion Height upper edge of drive pinion 125 280 mm Height of the magnetic limit switches 135 290 mm Lay the power supply line 230 V through an empty pipe in the...

Page 51: ... still be adjusted through the oblong holes in the base plate 1 12 2 M Mo ou un nt ti in ng g t th he e d dr ri iv ve e DANGER Fatal electric shock from mains voltage There is a risk of life threatening fatal electric shock on contact with the mains voltage SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARD AVOIDANCE Electrical connections may only be carried out by a qualified electrician When laying the power line t...

Page 52: ...ols at a sufficient height and or keep them out of reach of unauthorized persons WARNING Unsuitable fastening materials Incorrect fastening materials can lead to a loss of stability or to the drive brea king out thus reducing the safety of the entire system This can cause personal injury and damage to property SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARD AVOIDANCE Use only suitable mounting materials when instal...

Page 53: ...ate in the direction CLOSED Mount the rack pieces one by one Always drill the holes when the drive pinion is located below the drill hole This ensures that the drive pinion always has the correct distance to the gear rack You can achieve the correct distance between the gear rack and the pinion if you clamp the rack from below Check the impact between the racks 14 2 Preassembled gear rack on the g...

Page 54: ...o the front of the rack The distance between magnetic switch and magnet must not exceed 10 mm If the range of the magnets is not sufficient a stronger magnet can be used If the range of the permanent magnets is not sufficient a stronger permanent mag net can be used or an additional permanent magnet or a distance piece provi ded by customer must be doubled To adjust the magnets move the door to th...

Page 55: ...ent magnet included in the accessory pack is attached ac cording to the instructions included in the accessory pack The distance between magnetic switch and magnet must not exceed 10 mm If the range of the magnets is not sufficient a stronger magnet can be used The magnet must be attached to the gear rack at any position between the O PEN and CLOSED positions If the door is also used in partial op...

Page 56: ...ty Never apply 230V to terminals 7 or 8 This will immediately destroy the control unit and void the warranty NOTE Damage to the control unit by moisture dirt Penetrating moisture dust or dirt can permanently damage or destroy the controller SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARD AVOIDANCE Protect the controller from moisture dirt and direct sunlight when opening the controller housing Attention Changes may...

Page 57: ...19 24 V AC max 0 5 A 20 24 V AC max 0 5 A 1 18 8 O Op pe en ni in ng g d di ir re ec ct ti io on n D DI IN N l le ef ft t D DI IN N r ri ig gh ht t Mounting DIN right Mounting DIN left view from behind view from behind 1 Netz L 2 Netz N 3 Trafo N 230V 4 Trafo L 230V 5 3 Minutenlicht N 230 V 6 3 Minutenlic ht L 230 V 7 Warnlicht N 230V 8 Warnlicht L 230V 9 Trafo 24V 10 Trafo 24V 11 24V Abgriff Klem...

Page 58: ...he outside and the drive is on the right side then this is DIN RIGHT The gate opens to the right The drives are delivered as standard in DIN left or according to your request If you still want to change the DIN please exchange the limit switches on the motor control board DCM 47 21 AND the motor connections on the side termi nal strip terminal 13 and 14 On the Ultra 800i with control 47 21 i the D...

Page 59: ...ding gate and fixed components of the system could be severed SAFETY INSTRUCTIONS FOR HAZARD AVOIDANCE Children and animals must be kept away from the gate system when the gate is moving Children must not play at the gate system Make sure that neither persons nor objects are in the path of the gate The clearance between the gate leaf and the ground must be selected in such a way as to prevent the ...

Page 60: ...ren do not touch the main or secondary closing ed ges while the gate is moving Make sure that there are no persons or objects in the path of the gate The gate should only be operated when there is visual contact with the gate s movement area Monitor the gate travel until the gate has reached its end position During opening and closing of the gate the working area of the gate sys tem must not be en...

Page 61: ...ntact with the gate s range of motion If possible install an emergency stop command transmitter in order to be able to trigger an immediate stop in the event of an emergency 19 2 Setting the motor control The electrical connection must be made in accordance with the enclosed 47 21 0 optional 47 21 i control instructions NOTE The 8 pole rocker switch of the 47 21 0 control unit is used to activate ...

Page 62: ...Ultra 800i the electrical connection must be made in ac cordance with installation instructions 47 21 i 19 3 Test run with motor control 47 21 0 Push the gate manually to the center position and lock the gate using the emergency release Press the pulse button on the motor control board and let the gate run by me ans of the drive Check the end positions You can adjust the end positions by moving th...

Page 63: ...nually again in the event of a power failure the Ultra VA 800 800i is equipped with a smooth running emergency release Proceed as follows Lift off the hood The red unlocking lever is located next to the control housing To unlock push the lever to the left press it down and lock it to the right To lock proceed in reserve WARNING The gate must have a mechanical end stop If the gate does not have mec...

Page 64: ...sconnect the gate system from the power supply and secure the gate system against unauthorized restart ing If possible have the emergency stop command transmitter ready to trigger an immediate stop in the event of an unexpected gate move ment Place operating elements at a sufficient height and or keep them out of reach of unauthorized persons All cleaning maintenance and repair work must be carrie...

Page 65: ...ntervene in a defective gate system can result in serious injury Before carrying out any work disconnect the gate system from the power supply and secure the gate system against unauthorized reconnection To arrange for an inspection of the gate system or maintenance work contact your specialist dealer 2 22 2 D Di is sm ma an nt tl li in ng g a an nd d d di is sp po os sa al l Observe all applicabl...

Page 66: ... EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility Immunity DIN EN 60335 2 103 Safety of household and similar electrical appliances Part 2 Particular requirements for operators for gates doors and windows Furthermore we declare that the special technical documentation for this partly completed machi nery has been prepared in accordance with Annex VII Part B and we undertake to submit this docu mentation...

Page 67: ... manufacturing defects The warranty covers the repair of such defects at the manufacturer s works Replaced parts become our property Further claims do not exist The warranty shall expire in the event of damage and malfunctions caused by non observance of the installation and operating instructions improper installation and connection of the actuator improper commissioning and operation mechanical ...

Page 68: ...34 TYPE Ultra VA 500i 800 800i Serial no Date of purchase Dealer stamp and signature ...

Page 69: ...F R A N Ç A I S E Opérateur de porte coulissante Ultra VA Ultra 500i Ultra 800 Ultra 800i Instruction d assemblage Mécanique UVA800iMADE2020 Version octobre 2020 Informations sans garantie sauf erreur ...

Page 70: ...aque d identification fournie ici Nom de l entraînement Opérateur de portail coulissant opérateur de portail pivotant UN UMotor V Cycle d utilisation Série Non Année de fabrication Notes de l installateur Forsthaus 4 36148 Kalbach Veuillez joindre le deuxième exemplaire fourni plaque signalétique fournie ...

Page 71: ... l installation 13 8 Inspection de la porte préparation du système de porte 14 9 Préparation du montage schéma des câbles 15 10 Conditions requises pour la fondation 15 11 Mise en place de l Ultra VA 800 800i 17 12 Montage du lecteur 17 13 Sélection du système d entraînement rack 19 14 Montage du rack 19 14 1 Rack non pré assemblé sur la porte 19 14 2 Rack pré assemblé sur la porte 19 15 Fonction ...

Page 72: ...4 22 Démantèlement et élimination 31 23 Déclaration pour l installation d une machine incomplète 32 24 Conditions de garantie 33 ...

Page 73: ...entretien la réparation et le démontage des sys tèmes de portes conformément à la norme EN 12635 ainsi qu aux opérateurs et utilisateurs de systèmes de portes équipés d un opérateur de porte BELFOX Ce manuel contient des informations importantes sur votre produit Lisez attentivement l ensemble du manuel Cela permettra d éviter les erreurs d installation et les dangers Respectez et suivez les instr...

Page 74: ...résiduels et assurer la sécurité des personnes il est important de suivre ces instructions Afin de minimiser les risques résiduels et de garantir la sécurité des personnes il est important de suivre les instructions suivantes DANGER Le mot signal indique un danger à haut degré de risque qui s il n est pas évité entraînera la mort ou des bles sures graves AVERTISSEMENT Le mot signal indique un dang...

Page 75: ...ent Vous pouvez éviter les risques possibles au sens de la norme EN 13241 1 si l installation respecte les spécifications de ces instructions Les portes actionnées par un moteur doivent être conformes aux normes appli cables La porte doit fonctionner sans problème pour que le coupe circuit de sécurité puisse réagir de manière optimale La porte doit avoir une butée mécanique en position ouverte et ...

Page 76: ...e personne compétente En cas de panne ou de dysfonctionnement de l entraînement une personne compétente doit être immédiatement chargée de l inspection réparation Selon la norme EN 12635 une personne compétente est une personne qui pos sède une formation appropriée des connaissances qualifiées et une expérience pratique pour installer inspecter entretenir et réparer correctement et en tou te sécur...

Page 77: ...20 cm sec 800 25 cm sec 800 i Pousser et tirer nominal max 800 N 1100 N Max Largeur de la porte poids de la porte 8 m 500 kg 14 m 800 kg Tension du moteur 24 V DC 24 V DC Système d entraîne ment Rack module 4 Rack module 4 Dimensions avec hotte en acier inoxydable H x B x T mm 320 x 383 x 174 217 avec pignon d entraînement 320 x 383 x 174 217 avec pignon d entraîne ment Dimensions avec capot en pl...

Page 78: ...able standard pour l Ultra 800 en option pour l Ultra VA Capot en plastique standard pour Ultra VA Instructions de montage Instructions pour le contrôle des moteurs 47 21 0 Déclaration de conformité et certificat de remise 4 2 Accessoires standard pour l Ultra 500i Ultra 800i avec com mande de moteur 47 21 i Unité d entraînement Contrôle des moteurs Récepteur radio Emetteur portable 4 canaux 1x ai...

Page 79: ...lacée à la main L opérateur est protégé des intempéries par un couvercle en plastique stan dard Ultra VA ou en option par un couvercle en acier inoxydable standard Ultra 800 et 800i L opérateur est pré assemblé prêt à être branché et peut être mis en service et ajusté après avoir été branché dans une prise de courant Dans le cas des entraînements Ultra VA et Ultra 800 la coupure de fin de cour se ...

Page 80: ...12 6 6 D Di im me en ns si io on ns s d de e l la a c co ol lo on nn ne e d d e en nt tr ra aî în ne em me en nt t Réglage de la hauteur Voir le profil Vue de l étage ...

Page 81: ...e sécurité un système de porte Ces instructions d installation et d utilisation doivent être lues comprises et respectées par la personne qui installe exploite ou entretient l opérateur La personne compétente doit respecter toutes les réglementations pertinentes et applicables en matière de sécurité au travail ainsi que les réglementations relatives au fonctionnement des équipements électriques lo...

Page 82: ...portes lourdes sont celles qui sont difficiles ou impossibles à ouvrir et à fermer manuellement Le voyage de porte ne doit pas avoir de pente ou de déclin L opérateur est conçu pour des portails qui fonctionnent bien qui sont dans un état mécanique sans défaut et qui sont faciles à manœuvrer à la main EN 12604 L opérateur est adapté aux portails coulissants guidés au sol et aux por tails coulissan...

Page 83: ...e Une fondation peu sûre peut faire basculer éclater ou couler la voi ture Il peut en résulter des dommages corporels et matériels LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Le sol pour le montage de l entraînement doit être ferme stable et à l abri du gel La fondation doit être suffisamment grande pour éviter qu elle ne se dé tache Utilisez les spécifications de dimensions du fabricant com...

Page 84: ...a fondation ou le support doit être légèrement plus élevé que le niveau en vironnant Afin d éviter les surfaces glacées en hiver l eau doit pouvoir s écouler de la piste de course sur une pente H x L x P 328 mm x 395 mm x 217 mm incl pignon d entraînement Hauteur du bord supérieur du pignon d entraînement 125 280 mm Hauteur de l interrupteur de fin de course magnétique 135 290 mm Posez la ligne d ...

Page 85: ...s trous oblongs de la plaque de base 1 12 2 M Mo on nt ta ag ge e d du u l le ec ct te eu ur r DANGER Un choc électrique mortel dû à la tension du secteur Il existe un risque d électrocution mortelle ou potentiellement mortelle au contact de la tension du secteur LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Les raccordements électriques ne doivent être effectués que par un électricien qual...

Page 86: ...éléments de commande à une hauteur suffisante et ou tenez les hors de portée des personnes non autorisées AVERTISSEMENT Matériaux de fixation inadaptés Des matériaux de fixation incorrects peuvent entraîner une perte de stabilité ou la rupture de l entraînement ce qui réduit la sécurité de l ensemble du sys tème Il peut en résulter des dommages corporels et matériels LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR...

Page 87: ... la direction FERMEE Installez les pièces de la crémaillère une par une Percez toujours les trous de forage lorsque le pignon d entraînement se trouve sous le trou de forage Cela garantit que le pignon d entraînement est toujours à la bonne dis tance de la crémaillère Vous pouvez obtenir la bonne distance entre les joints en serrant une crémaillère par le bas Vérifier l impact entre les râteliers ...

Page 88: ...a crémaillère La distance entre le commutateur magnétique et l aimant ne doit pas dépasser 10 mm Si la portée des aimants n est pas suffisante un aimant plus puissant peut être utilisé Si la portée des aimants permanents n est pas suffisante il est possible d utiliser un aimant permanent plus puissant ou de doubler l aimant permanent supplémentaire ou l espaceur sur place Pour régler les aimants d...

Page 89: ... d accessoires est fixé conformément aux instructions fi gurant dans l emballage d accessoires La distance entre le commutateur magnétique et l aimant ne doit pas dépasser 10 mm Si la portée des aimants n est pas suffisante un aimant plus puissant peut être utilisé L aimant doit être fixé à la crémaillère à n importe quelle position entre les po sitions OUVERTE et FERMÉE Si la porte est également ...

Page 90: ...30V aux bornes 7 ou 8 Cela détruira le contrôle immédiatement et la garantie sera nulle NOTE Dommages causés à l unité de contrôle par l humidité la saleté La pénétration d humidité de poussière ou de saleté peut endommager ou détruire de façon permanente l unité de commande LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Protégez l unité de commande de l humidité de la saleté et de la lumièr...

Page 91: ...É Interrupteur de fin de course OUVERT Schéma des bornes avec contrôle 47 21 0 Schéma des bornes avec contrôle 47 21 i 1 18 8 S Se en ns s d d o ou uv ve er rt tu ur re e D DI IN N g ga au uc ch he e D DI IN N d dr ro oi it te e Montage du DIN droit Montage DIN gauche vue arrière vue arrière ...

Page 92: ...pérateur se trouve du côté droit il s agit de DIN DROIT Le portail s ouvre sur la droite Les operateurs sont fournis en standard en DIN gauche ou selon vos besoins Si vous souhaitez toujours modifier la norme DIN veuillez remplacer les inter rupteurs de fin de course sur la carte de commande du moteur DCM 47 21 ET les connexions du moteur sur le bornier latéral bornes 13 et 14 Sur l Ultra 800i ave...

Page 93: ...sent entre la porte coulis sante et les éléments fixes du système soient sectionnés LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Les enfants et les animaux doivent être tenus à l écart du système de porte lorsque la porte est en mouvement Les enfants ne sont pas auto risés à jouer au système de portes Assurez vous que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le chemin de la porte La ...

Page 94: ... en mouvement Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les bords de fermeture prin cipaux ou secondaires lorsque la porte est en mouvement Assurez vous qu il n y a pas de personnes ou d objets sur le chemin de la porte La porte ne doit être actionnée que lorsqu il y a un contact visuel avec la zone de mouvement de la porte Surveillez le mouvement de la porte jusqu à ce qu elle ait atteint sa p...

Page 95: ...e lorsqu il y a un contact visuel avec la zone de mouvement de la porte Si possible installez un bouton d arrêt d urgence pour déclencher un ar rêt immédiat en cas d urgence 19 2 Ajustement de la commande du moteur Le raccordement électrique doit être effectué conformément aux instructions de contrôle 47 21 0 facultatif 47 21 i ci jointes NOTE L interrupteur à bascule à 8 pôles de l unité de comma...

Page 96: ...00i doit être effectué con formément aux instructions d installation 47 21 i 19 3 Essai avec contrôle du moteur 47 21 0 Poussez manuellement le portail en position centrale et verrouillez le portail à l aide du déverrouillage de secours Appuyez sur le bouton d impulsion de la carte de commande du moteur et lais sez la porte fonctionner grâce au moteur Vérifiez les positions finales Vous pouvez aju...

Page 97: ...ment en cas de panne de courant l Ultra VA 800 800i est équipé d un déverrouillage de secours à fon ctionnement souple Procédez comme suit Soulevez le capot Le levier de déverrouillage rouge est situé à côté du boîtier de commande Pour déverrouiller poussez le levier vers la gauche appuyez vers le bas et verrouillez vers la droite Pour verrouiller procédez dans l ordre inverse ATTENTION La porte d...

Page 98: ...ystème de porte de l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre tout redémarrage non autorisé Si possible gardez l émetteur de commande d arrêt d urgence prêt à dé clencher un arrêt immédiat en cas de mouvement inattendu de la porte Placez les éléments de commande à une hauteur suffisante et ou tenez les hors de portée des personnes non autorisées Tous les travaux de nettoyage...

Page 99: ...e de porte défectueux ou d intervenir de toute autre manière peut entraîner des blessures graves Avant d effectuer tout travail débranchez le système de porte de l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre toute remi se en service non autorisée Pour organiser une inspection du système de porte ou des travaux d entretien contactez votre revendeur spécialisé 2 22 2 D Dé ém ma a...

Page 100: ...nces émises DIN EN 61000 6 2 Compatibilité électromagnétique Immunité DIN EN 60335 2 103 Appareils électroménagers et similaires Sécurité Partie 2 Exigences particulières pour les opérateurs de portails portes et fenêtres En outre nous déclarons que la documentation technique spéciale pour cette quasi machine a été préparée conformément à l annexe VII partie B et nous nous engageons à soumettre ce...

Page 101: ... défauts chez le fabricant Les pièces remplacées deviennent notre propriété Il n existe pas d autres revendications La garantie expire en cas de dommages et de dysfonctionnements causés par le non respect des instructions d installation et d utilisation une installation et une connexion incorrectes du lecteur la mise en service et le fonctionnement inadéquats les dommages mécaniques dus à une chut...

Page 102: ...34 TYPE Ultra VA 500i 800 800i Numéro de série Date d achat Cachet et signature du concessionnaire ...

Page 103: ...E S P A Ñ O L Operador de la puerta corrediza Ultra VA Ultra 500i Ultra 800 Ultra 800i Instrucción de montaje Mecánica UVA800iMADE2020 Versión Octubre 2020 Información sin garantía salvo errores ...

Page 104: ...de identificación suministrada aquí Nombre de la unidad Operador de puerta corrediza operador de puerta giratoria UN UMotor V Ciclo de trabajo Número de serie Año de fabri cación Notas del instalador Forsthaus 4 36148 Kalbach Por favor adjunte el segun do suministrado placa de características suministrada ...

Page 105: ...erta preparación del sistema de la puerta 14 9 Preparación del montaje diagrama de cables 15 10 Requisitos para la fundación 15 11 Configurando el Ultra VA 800 800i 17 12 Montar la unidad 17 13 Selección del sistema de accionamiento cremallera 19 14 Montar el estante 19 14 1 No hay bastidor premontado en la puerta 19 14 2 Estante pre montado en la puerta 19 15 Función y ajuste de los interruptores...

Page 106: ...4 22 Desmantelamiento y eliminación 31 23 Explicación para la instalación de una máquina incompleta 32 24 Condiciones de la garantía 33 ...

Page 107: ...cadas para la instalación el mantenimiento la reparación y el desmontaje de sistemas de puertas de acuerdo con la norma EN 12635 así como a operadores y usuarios de sistemas de puertas con un operador de pu ertas BELFOX Este manual contiene información importante sobre el producto Lea todo el manual con cuidado Esto ayudará a evitar errores de instala ción y peligros Observe y siga las instruccion...

Page 108: ...eni miento y el desmontaje del equipo A fin de reducir al mínimo los riesgos residuales y garantizar la seguridad de las personas es importante seguir estas instrucciones PELIGRO La palabra señal indica un peligro con un alto grado de riesgo que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA La palabra señal indica un peligro de grado medio que si no se evita puede provocar la mu...

Page 109: ...alación sigue las especificaciones de estas instrucciones Las puertas operadas por una unidad deben cumplir con las normas aplicables La puerta debe funcionar sin problemas para que el cierre de seguridad pueda reaccionar de forma óptima La puerta debe tener un tope mecánico en la posición abierta y cerrada de lo contrario puede ser empujada fuera de la guía cuando está en el estado de desbloqueo ...

Page 110: ...be encargar in mediatamente a un experto que realice la inspección reparación Según la norma EN 12635 una persona competente es aquella que tiene la formación adecuada los conocimientos cualificados y la experiencia práctica para instalar comprobar mantener y reparar un sistema de puertas de forma correcta y segura Esta persona también debe asegurarse de que se cumplan los reglamentos nacionales a...

Page 111: ... cm sec 800 i Fuerza de tracción y em puje nominal max 800 N 1100 N Max Ancho de la puerta peso de la puerta 8 m 500 kg 14 m 800 kg El voltaje del motor 24 V DC 24 V DC Sistema de conducción Módulo de rack 4 Módulo de rack 4 Dimensiones con ca pucha de acero inoxidab le H x B x T mm 320 x 383 x 174 217 con piñón de arrastre 320 x 383 x 174 217 con piñón de arrastre Dimensiones con ca pucha de plás...

Page 112: ...xidable estándar para Ultra 800 opcional para Ultra VA Capucha de plástico estándar para Ultra VA Instrucciones de montaje Instrucciones para el control del motor 47 21 0 Declaración de conformidad y certificado de entrega 4 2 Accesorios estándar para el Ultra 500i Ultra 800i con control de motor 47 21 i Unidad de accionamiento Control del motor Receptor de radio Transmisor de mano de 4 canales 1x...

Page 113: ...do de la intemperie por una cubierta de plástico estándar Ultra VA u opcionalmente por una cubierta de acero inoxidable estándar Ultra 800 y 800i El operador está premontado listo para enchufar y puede ser puesto en funcionamiento y ajustado después de enchufarlo en un enchufe En el caso de los accionamientos Ultra VA y Ultra 800 la desconexión de la po sición final del recorrido de la puerta se r...

Page 114: ...12 6 6 D Di im me en ns si io on ne es s d de e l la a c co ol lu um mn na a d de e a ac cc ci io on na am mi ie en nt to o Ajuste de la altura Ver perfil Vista del piso ...

Page 115: ...ner y reparar un sistema de puertas de forma cor recta y segura Estas instrucciones de montaje y funcionamiento deben ser leídas comprendi das y observadas por la persona que monte opere o mantenga el actuador Al realizar los trabajos de instalación la persona competente debe cumplir to das las normas pertinentes y aplicables en materia de seguridad en el trabajo así como las normas de funcionamie...

Page 116: ...as pu ertas que son difíciles de abrir y cerrar son las que son difíciles o imposibles de abrir y cerrar manualmente El recorrido de la puerta no debe tener inclinacio nes o declinaciones El operador está diseñado para puertas de funcionamiento suave sin fallos mecánicos y fáciles de manejar a mano EN 12604 El operador es adecuado tanto para puertas deslizantes guiadas por el suelo como en voladiz...

Page 117: ...puede hacer que el disco se vuelque se rompa o se hun da Esto puede resultar en lesiones personales y daños a la propiedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS El suelo para montar la unidad debe ser firme estable y libre de heladas Los cimientos deben tener el tamaño suficiente para evitar que se rom pan Utilice las especificaciones de dimensiones del fabricante como guía para las dimen...

Page 118: ...imiento o soporte debe ser ligeramente más alto que el nivel circundante Para evitar los parches de hielo en invierno el agua debería poder escapar de la pista de carreras en una pendiente H x B x T 328 mm x 395 mm x 217 mm incl piñón de arrastre La altura del borde superior del piñón de arrastre 125 280 mm La altura del interruptor de límite magnético 135 290 mm Coloca la línea de alimentación 23...

Page 119: ...gujeros ranura dos de la placa base 1 12 2 M Mo on nt ta ar r l la a u un ni id da ad d PELIGRO Una descarga eléctrica fatal debido al voltaje de la red Existe el riesgo de una descarga eléctrica mortal o que ponga en peligro la vida al entrar en contacto con la red eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS Las conexiones eléctricas sólo deben ser realizadas por un electricista cu a...

Page 120: ...los elementos operativos a una altura suficiente y o mantener los fuera del alcance de personas no autorizadas ADVERTENCIA Materiales de fijación inadecuados Los materiales de fijación incorrectos pueden provocar una pérdida de estabi lidad o la rotura de la unidad reduciendo así la seguridad del sistema en gene ral Esto puede resultar en lesiones personales y daños a la propiedad INSTRUCCIONES DE...

Page 121: ... puerta en dirección CERRAR Instale las piezas del portaequipajes una por una Siempre perfore los pozos cuando el piñón de accionamiento esté debajo del pozo Esto asegura que el piñón de ac cionamiento siempre tenga la distancia correcta con la cremallera Puedes con seguir la distancia correcta sujetando una cremallera dentada contra ella desde abajo Comprobando la unión entre los bastidores 14 2 ...

Page 122: ...ntera del soporte de engranajes La distancia entre el interruptor magnético y el imán no debe exceder los 10 mm Si el alcance de los imanes no es suficiente se puede utilizar un imán más fuerte Si el alcance de los imanes permanentes no es suficiente se puede utilizar un imán permanente más fuerte o se debe duplicar un imán permanen te adicional o un espaciador in situ Para ajustar los imanes muev...

Page 123: ...n el paquete de accesorios se adjunta de acuerdo con las instruccio nes incluidas en el paquete de accesorios La distancia entre el interruptor magnético y el imán no debe exceder los 10 mm Si el alcance de los imanes no es suficiente se puede utilizar un imán más fuerte El imán debe ser fijado al portaequipajes en cualquier posición entre las posici ones ABIERTO y CERRADO Si la puerta también se ...

Page 124: ...uébalo de nuevo Observe la polaridad Nunca aplique 230V a los terminales 7 u 8 Esto destruirá el control in mediatamente y la garantía quedará anulada NOTA Daños en la unidad de control debido a la humedad suciedad La humedad el polvo o la suciedad penetrantes pueden dañar o destruir per manentemente la unidad de control INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS Proteja la unidad de control d...

Page 125: ...e er re ec ch ha a Montaje DIN Derecho Montaje DIN Izquierda vista trasera vista trasera 1 Netz L 2 Netz N 3 Trafo N 230V 4 Trafo L 230V 5 3 Minutenlicht N 230 V 6 3 Minutenlic ht L 230 V 7 Warnlicht N 230V 8 Warnlicht L 230V 9 Trafo 24V 10 Trafo 24V 11 24V Abgriff Klemme 10 12 24V Abgriff Klemme 9 13 24V DC Masse 14 24V DC 24Volt 21 Taster A Impuls 22 Gemeinsamer A B 23 Taster B Auf 24 Taster C Z...

Page 126: ... y el operador está a la derecha esto es DIN DERECHO La puerta se abre a la derecha Los accionamientos se entregan en DIN izquierda como estándar o según sus deseos Si todavía quiere cambiar el DIN por favor sustituya los interruptores de fin de carrera de la tarjeta de control del motor DCM 47 21 Y las conexiones del mo tor en la regleta de bornes lateral bornes 13 y 14 En el Ultra 800i con el co...

Page 127: ... extremidades que se interponen entre la puerta cor rediza y los componentes fijos del sistema puedan cortarse INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS Los niños y los animales deben mantenerse alejados del sistema de pu ertas cuando la puerta está en movimiento No se permite a los niños jugar en el sistema de puertas Asegúrate de que ni personas ni objetos se encuentren en el camino de la p...

Page 128: ... mueve Asegúrate de que los niños no toquen los bordes de cierre principales o secundarios mientras la puerta está en movimiento Asegúrate de que no haya personas u objetos en el camino de la puerta La puerta sólo debe ser operada cuando haya contacto visual con el área de movimiento de la puerta Monitorizar el movimiento de la puerta hasta que la puerta haya alcanz ado su posición final No entres...

Page 129: ...uerta sólo debe ser operada cuando haya contacto vi sual con el área de movimiento de la puerta Si es posible instale un botón de parada de emergencia para activar una parada inmediata en caso de emergencia 19 2 Ajuste del control del motor La conexión eléctrica debe hacerse de acuerdo con las instrucciones de control adjuntas 47 21 0 opcional 47 21 i NOTA El interruptor de 8 polos de la unidad de...

Page 130: ...ltra 800i debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación 47 21 i 19 3 Prueba de funcionamiento con el control de motores 47 21 0 Empuje el portón manualmente hasta la posición media y bloquee el portón usando el desbloqueo de emergencia Presione el botón de pulso en el tablero de control del motor y deje que la pu erta funcione por medio del motor Revisa las posiciones finales Pue...

Page 131: ... en caso de un corte de energía el Ultra VA 800 800i está equipado con un desbloqueo de emergen cia de funcionamiento suave Proceda de la siguiente manera Levanta el capó La palanca roja de desbloqueo está situada junto a la carcasa de control Para desbloquear empuja la palanca hacia la izquierda presiona hacia abajo y bloquea hacia la derecha Para bloquear proceda en reversa ATENCIÓN La puerta de...

Page 132: ... de la fuente de alimentación y asegure el sistema de la puerta contra un reinicio no autorizado Si es posible tenga el transmisor de comando de parada de emergencia listo para activar una parada inmediata en caso de un movimiento ines perado de la puerta Colocar los elementos operativos a una altura suficiente y o mantener los fuera del alcance de personas no autorizadas Todos los trabajos de lim...

Page 133: ... defectuoso o de intervenir de cualquier otra manera puede resultar en una lesión grave Antes de realizar cualquier trabajo desconecte el sistema de la puerta de la fuente de alimentación y asegure el sistema de la puerta contra una reconexión no autorizada Para organizar una inspección del sistema de puertas o un trabajo de manteni miento póngase en contacto con su distribuidor especializado 2 22...

Page 134: ...erencias emitidas DIN EN 61000 6 2 Compatibilidad electromagnética Inmunidad DIN EN 60335 2 103 Aparatos domésticos y similares Seguridad Parte 2 Requisitos particulares para los operadores de puertas puertas y ventanas Además declaramos que la documentación técnica especial para esta maquinaria semiacabada se ha preparado de conformidad con el anexo VII Parte B y nos comprometemos a presentar est...

Page 135: ...al o de fabricación La garantía cubre la repa ración de tales defectos en los talleres del fabricante Las partes reempla zadas se convierten en nuestra propiedad No existen más reclamaciones La garantía caduca en caso de daños y mal funcionamiento causados por la inobservancia de las instrucciones de instalación y funcionamien to instalación y conexión inadecuada de la unidad puesta en marcha y fu...

Page 136: ...34 TIPO Ultra VA 500i 800 800i Número de serie Fecha de compra Sello y firma del distribuidor ...

Page 137: ...E S P A Ñ O L ...

Page 138: ......

Page 139: ...E S P A Ñ O L ...

Page 140: ......

Page 141: ...E S P A Ñ O L ...

Page 142: ......

Page 143: ...E S P A Ñ O L ...

Page 144: ......

Reviews: