background image

     Motoriduttori per scorrevoli 

Gear-motor for sliding gates

Motoreducteur pour coulissants

Motorreductores para rejas correderas  

Getriebe für Schiebegitter

Motorredutores para portões de correr

Napęd silnikowy do bram przesuwnych

TURBO 

50 - 80 - 120 -160

Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso

Instructions and warnings for installation and use

Instrucciones y advertencias para su instalación y uso

Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz

Instruções e advertências para a instalação e utilização

Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage

Management

System

ISO 9001:2008

www.tuv.com

ID 9105043769

Summary of Contents for TURBO 120

Page 1: ...rzesuwnych TURBO 50 80 120 160 Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instructions et avertissements pour l installation et l usage Management System ISO 9001 2008 www tu...

Page 2: ...istics Preliminary checks Installing the product Manual running Installing Fixing Rack assembling Limit switch fixing Testing and commissioning Testing Commissioning Instructions and warnings for the end user EC Declaration of Conformity pag 11 pag 12 pag 12 pag 12 pag 14 pag 14 pag 14 pag 14 pag 15 pag 15 pag 16 pag 16 pag 16 pag 16 pag 17 pag 59 ...

Page 3: ... all liability for damage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person with similar qualifications to prevent all risks do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no liquids are able to enter the ...

Page 4: ...al characteristics Irreversible electromechanical gearmotor for sliding gates operating at 24 Vdc and 230 Vac 184 95 320 260 STANDARD INSTALLATION 1 Post for photocells 2 Automation electromechanical 3 Photocell detectors 4 Flashing light 5 Key switch 6 Radio transmitter 1 1 2 3 4 5 6 3 ...

Page 5: ...4 260 320 184 260 320 184 260 Weight kg 13 5 13 5 11 Working temperature C 20 55 20 55 20 55 Max gate weight kg 1200 1200 1100 TECHNICAL DATA TURBO 80 TURBO 80 TURBO 80 Model SC 50 SC82 SC7224 Speed cm s 16 16 30 Torque Nm 29 29 34 Working cycle 30 30 80 Control unit CT102 CT10224 Power Vac Vdc 230 230 230 24 Motor consumption A 1 9 1 9 2 5 Consumption power W 450 450 500 Capacitor µF 16 16 Thermo...

Page 6: ...urrent law remove any manual lock in the beforehand gates take on the gate bottom the feed raceway of the feeding cables Ø25 50mm and of external connection photocell flash light key selector etc Insert the key and turn it 90 in anticlockwise direction Respecting the overall size fix to ground the base plate through 4 sturdy screw anchors fig 3 or drown it into the concrete fig 4 N B The exact dim...

Page 7: ...the pinion gear into line with the last spacing bar Fasten the rack element for good If the regulating allowed by the rack is not sufficient it is possible to counterbalance the gearmotor high working on the four screws fig 7 The screws should be tightened again after the motor has been operated a few times For a correct positioning of the other elements and to assure their straightness it is nece...

Page 8: ...he system maintenance plan and consign them to the end user ensure that the user has fully understood how to operate the system in automatic manual and emergency modes the end user must also be informed in writing about any risks and hazards still present WARNING after detecting an obstacle the gate or door stops during its opening travel and automatic closure is disabled to restart operation the ...

Page 9: ...mation immediately in the event of malfunctions or power failures while waiting for the engineer to come or for the power to be restored if your system is not equipped with buffer batteries the door or gate can be used just like any non automated installation To do this the manual release procedure must be carried out manual release and operation first bear in mind that the release procedure can o...

Page 10: ...tensione Low voltage Directive 2006 95 EC Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC Directive 2004 108 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordance with the following harmonized standards regulations EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 ...

Page 11: ...580ISSC 50 REV 06 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version ...

Reviews: