background image

Montage

 

Die Abbildungen dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann leicht abweichen.

a) Explosionszeichnung

A

C

B

 

 
 

 

D

11

13

12

2

1

5

6

7

3

4

8

10

9

1

2

3

4

5

b) Teilebezeichnung

1  Klemm-Schnellverschluss
2  Teleskopstange
3  Runder Standfuß
4  Bolzen (1x M10)
5  Rückplatte

6  Stützplatte
7  Schrauben (3x M5)
8  Bolzen (1x M10)
9  Verstellbohrung
10  Metallkugel

11  Muttern (3x M4)
12  Schlüssel für Spendergehäuse
13  Schrauben (3x M4)

c) Reihenfolge der Installation

1

2

3

4

5

d) Höhe einstellen

A.  Lösen Sie den Sprengring.
B.  Drücken Sie die Metallkugel in die Verstellbohrung, um die Stange zu entriegeln.
C.  Schieben Sie die Stange auf die gewünschte Höhe. Achten Sie darauf, dass die Metallkugel einrastet.
D.  Schließen Sie den Klemm-Schnellverschluss, um die eingestellte Höhe der Teleskopstange zu arre-

tieren.

 - Setzen Sie den Klemm-Schnellverschluss über das Ende der Teleskopstange.
 - Ziehen Sie die Schraube am Ring handfest an.
 - Schließen Sie den Ring wie abgebildet.

 Montageanleitung

Metallständer für 

Seifenspender, schwarz

Best.-Nr. 2338740

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei dem Produkt handelt es sich um einen verstell-

baren Metallständer zur Verwendung mit kompatib-

len Seifenspendern.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innenge-

brauch bestimmt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit muss 

vermieden werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie 

das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. 

Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor 

beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Pro-

dukt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine 

unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren 

führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. 

Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Montageanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen 

und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen und Produktbezeichnungen sind 

Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte 

vorbehalten.

Lieferumfang

•  1x Rückplatte
•  1x Stützplatte
•  1x Teleskopstange
•  1x runder Standfuß
•  1x Klemm-Schnellverschluss
•  2x M10-Schrauben
•  3x M5-Schrauben
•  4x M4-Schrauben (1x Ersatz)
•  4x M4-Muttern (1x Ersatz)
•  1x Schlüssel für Spendergehäuse (für Sei-

fenspender Best.-Nr.: 2347763, 2347764)

•  1x Schraubenschlüssel
•  1x Schraubendreher
•  Montageanleitung

Neueste Montageanleitung

Laden Sie sich die aktuelle Montageanleitung von 

www.conrad.com/downloads herunter oder scannen 

Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die 

Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

 

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im 

Dreieck wird verwendet, um auf wichtige 

Informationen in dieser Montagean-

leitung hinzuweisen. Lesen Sie diese 

Informationen immer aufmerksam.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Montageanleitung 

sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinwei-

se. Sollten Sie die in dieser Bedie-

nungsanleitung aufgeführten Sicher-

heitshinweise und Informationen für 

einen ordnungsgemäßen Gebrauch 

nicht beachten, übernehmen wir kei-

ne Haftung für daraus resultierende 

Personen- oder Sachschäden. Darü-

ber hinaus erlischt in solchen Fällen 

die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeine Hinweise

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es 

von Kindern und Haustieren fern.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-

los liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Tem-

peraturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken 

Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit, Feuch-

tigkeit, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen 

Beanspruchung aus.

•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, 

nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwen-

dung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-

leistet, wenn das Produkt

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen 

Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt 

wurde.

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. 

Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen 

aus geringer Höhe können das Produkt beschä-

digen.

•  Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten 

Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Si-

cherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Repa-

raturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft 

bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser 

Montageanleitung nicht beantwortet wurden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kun-
dendienst oder anderes Fachpersonal.

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs-

mittel, Alkohol oder andere chemische Lösungs-

mittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu 

Fehlfunktionen führen können.

•  Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein 

trockenes, faserfreies Tuch.

Entsorgung

  Entsorgen Sie das Produkt am Ende 

seiner Lebensdauer gemäß den gelten-

den gesetzlichen Bestimmungen. Sie 

erfüllen damit die gesetzlichen Verpflich

-

tungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

Höhe ..........................118 - 164 cm (einstellbar)
Gewicht ......................7,5 kg (ohne Spender)

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-

te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung 

in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, 

auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338740_v2_0721_02_dh_m_de

Summary of Contents for 2338740

Page 1: ...ie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinwei se Sollten Sie die in dieser Bedie nungsanleitung aufgeführten Sicher heitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten übernehmen wir kei ne Haftung für daraus resultierende Personen oder Sachschäden Darü ber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garanti...

Page 2: ... instructions carefully and especially observe the safety information If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave p...

Page 3: ...sécurité Lisez attentivement les instructions d assemblage et respectez en par ticulier les consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non respect des consignes de sécurité et des in formations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel De tels cas entraînent l annulation de la garantie a Informations générale...

Page 4: ...k op de veiligheids informatie Indien de veiligheidsin structies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiks aanwijzing niet worden opgevolgd aanvaarden wij geen verantwoorde lijkheid voor hieruit resulterend per soonlijk letsel of materiële schade In dergelijke gevallen vervalt de aan sprakelijkheid garantie a Algemene informatie Dit apparaat is geen speelgoed Houd het buiten he...

Reviews: