background image

ComfoSpot 50

Zubehör Wandeinbaurohr rund

Round mounting block

Accessoire Tube de montage mural rond

Accessorio tubo rotondo per montaggio a parete

Toebehoren mantelbuis rond

Przejście okrągłe do montażu w ścianie

Montagehinweise - Installation notes - Instructions de montage - Indicazioni per 
il montaggio - Montageaanwijzingen - Wskazówki dotyczące montażu

Decorative radiators

Comfortable indoor ventilation

Heating and cooling ceiling systems

Clean air solutions

Summary of Contents for ComfoSpot 50

Page 1: ...montaggio a parete Toebehoren mantelbuis rond Przej cie okr g e do monta u w cianie Montagehinweise Installation notes Instructions de montage Indicazioni per il montaggio Montageaanwijzingen Wskaz wk...

Page 2: ...rend seule la version allemand de ce mode d emploi est contraignante Tutti i diritti riservati La presente documentazione e stata redatta con la massima attenzione L editore non puo comunque essere r...

Page 3: ...ck Instructions de montage Accessoire Tube de montage mural rond Indicazioni per il montaggio Accessorio tubo rotondo per montaggio a parete Montageaanwijzingen Toebehoren mantelbuis rond Wskaz wki do...

Page 4: ...sarbeiten W hlen Sie einen passenden Montageort in einer Au enwand Achten Sie darauf dass f r die bestimmungsgem e Funktionsweise des L ftungsger tes raumseitig seitlich links 39 und rechts 29 cm zum...

Page 5: ...Sie dabei dass die Rohrachse ebenfalls waagerecht liegt und die Kreisform des Rohres gew hrleistet bleibt maximal zul ssige Abweichung von der Kreisform im Innendurchmesser des Rohres 1 5 mm Vor Einba...

Page 6: ...ch to max 600 mm 23 5 8 inch Preparatory work Select a suitable installation location in an exterior wall Ensure that there is 39 cm 15 3 8 inch of clearance on the left side of the room and 29 cm 11...

Page 7: ...ansion foam may be used to secure the mounting block in the opening Throughout the installation process ensure that the pipe remains level and round the inside diameter of the pipe must not be out of...

Page 8: ...S lectionnez un emplacement de montage appropri dans un mur ext rieur Pour assurer le fonctionnement correct de l appareil de ventilation veillez respecter un espace libre c t pi ce de 39 cm gauche e...

Page 9: ...t ce que la forme ronde du tube soit pr serv e divergence maximale admissible du diam tre int rieur du tube par rapport la forme ronde 1 5 mm Avant le montage de l appareil de ventilation le tube de m...

Page 10: ...mm Lavori preliminari Scegliere un punto di montaggio adatto in una parete perimetrale Affinch il dispositivo di ventilazione funzioni correttamente nell ambiente assicurarsi che venga mantenuta una...

Page 11: ...che venga conservata la forma circolare del tubo scostamento massimo ammissibile rispetto alla forma circolare nel diametro interno del tubo 1 5 mm Prima di montare il dispositivo di ventilazione ada...

Page 12: ...eschikte montagelocatie in een buitenmuur Zorg ervoor dat er voor de beoogde werking van de ventilatie unit aan de kant van de binnenruimte een vrije ruimte van zijdelings links 39 cm en rechts 29 cm...

Page 13: ...s eveneens horizontaal ligt en dat de cirkelvorm van de buis verzekerd blijft maximaal toegelaten afwijking van de cirkelvorm in de inwendige diameter van de buis 1 5 mm Voor de inbouw van de ventilat...

Page 14: ...w cianie zewn trznej Zwr ci uwag na to e zgodne z przeznaczeniem dzia anie jednostki wentylacyjnej wymaga aby w pomieszczeniu zachowany by od rodka otworu odst p 39 cm z boku lewej strony i 29 cm z b...

Page 15: ...nie ustawiona poziomo i aby zachowany by okr g y kszta t rury maksymalne dopuszczalne odchylenie od okr g ego kszta tu rednicy wewn trznej rury 1 5 mm Przed zamontowaniem jednostki wentylacyjnej nale...

Page 16: ...ly Zehnder Tecnosystems S r l Via XXV Luglio 6 Campogalliano MO 41011 T 39 059 978 62 00 F 39 059 978 62 01 info comfosystems it www comfosystems it Poland Zehnder Polska Sp z o o ul Kurpi w 14a 52 21...

Reviews: