Summary of Contents for TFD35

Page 1: ...ning FI Käyttöohjeet ja osaluettelo EE Kasutusjuhend LV Instrukcija Lietošanas pamācība LT Eksploatacijos instrukcija CZ Návod k obsluze SK Návod na použitie AT DE Gebrauchsanleitung PL Instrukcja obsługi GB Operating Instructions IE Operating Instructions ...

Page 2: ...Obs Ägare och användare MÅSTE läsa och förstå den här manualen innan produkten används Bruksanvisning 31027 Lyftbord Version 1 0 ...

Page 3: ...entuella fel och brister på lyftbordet Kontrollera följande innan bordet används 1 Kontrollera så att inga delar har skador som böjda delar eller sprickor 2 Kontrollera så att inget oljeläckage förekommer 3 Kontrollera att bordet inte sjunker med upplyft last En långsam sänkning under längre tid är däremot helt normalt 4 Kontrollera att hjulen rullar obehindrat 5 Kontrollera att hjulbromsen funger...

Page 4: ...2 126D Pumpenhet 1 127 Axel 1 128 Bricka 1 129 Låsring 2 130D Axel 1 131 Bricka 2 132 Låsring 2 133D Pedalfäste 1 134 Dämpare 1 135 Skruv 1 136 Bricka 1 137 Fjäderbricka 1 138 Mutter 1 139 Gummi 1 140 Pedal 1 141D Bordsskiva 1 142 Låsring 2 143 Rulle 2 144 Bricka 2 145 Rulle 2 146 Axel 2 147 Bussning 2 148 Låsring 2 149 Axel 1 150 Låsring 2 151D Saxarm 1 152 Bussning 8 153 Axel 2 154 Låsring 2 156...

Page 5: ...5 Skruv 1 226 Mutter 1 227 Justerskruv 1 228 O ring 1 229 Fjäder 1 230 Säte 1 231 Kula 1 232 Kula 1 237 Tätningsbricka 1 238 O ring 1 239 Tätningsbricka 1 240 Cylinder 1 241 Housing 1 242 Skruv 1 243 Tätningsbricka 1 244 Låsring 1 245 Bricka 1 246 O ring 1 247 Packning 1 248 Kolvhuvud 1 249 O ring 1 250 Kolv 1 251 Tätningsbricka 1 252 Cylindertopp 1 253 O ring 1 254 Dammtätning 1 256 Kula 1 257 Ku...

Page 6: ...rder EN 1570 1998 A2 2009 Tillverkare Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Försäkran om överensstämmelse AJ Produkter AB försäkrar härmed att AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukter se ...

Page 7: ...Bemærk Ejer og operatør SKAL læse og forstå denne driftsanvisning før brug af dette produkt Betjeningsvejledning 31027 Løftebord Udgave 1 0 ...

Page 8: ...løftebordet under tørre forhold 3 DAGLIGT EFTERSYN Det daglige eftersyn er en effektiv måde at finde fejlfunktioner eller fejl ved løftebordet Kontrollér løftebordet mht følgende punkter før ibrugtagning 1 Kontrollér for ridser bøjninger eller revner på løftebordet 2 Kontrollér om der lækker olie fra cylinderen 3 Kontrollér bordets vertikale forskydning 4 Kontrollér at hjulene bevæger sig frit 5 K...

Page 9: ...mpeenhed 1 127 Aksel 1 128 Spændeskive 1 129 Låsering 2 130D Aksel 1 131 Spændeskive 2 132 Låsering 2 133D Pedalstang 1 134 Dæmper 1 135 Skrue 1 136 Spændeskive 1 137 Fjederskive 1 138 Møtrik 1 139 Gummi 1 140 Pedal 1 141D Bordplade 1 142 Låsering 2 143 Rulle 2 144 Spændeskive 2 145 Rulle 2 146 Aksel 2 147 Bøsning 2 148 Låsering 2 149 Aksel 1 150 Låsering 2 151D Saksearm 1 152 Bøsning 8 153 Aksel ...

Page 10: ...1 225 Skrue 1 226 Møtrik 1 227 Justeringsskrue 1 228 O ring 1 229 Fjeder 1 230 Sæde 1 231 Kugle 1 232 Kugle 1 237 Tætningsskive 1 238 O ring 1 239 Tætningsskive 1 240 Cylinder 1 241 Cylinderhus 1 242 Skrue 1 243 Tætningsskive 1 244 Låsering 1 245 Spændeskive 1 246 O ring 1 247 Pakning 1 248 Stempelhoved 1 249 O ring 1 250 Stempel 1 251 Tætningsskive 1 252 Cylindertop 1 253 O ring 1 254 Støvpakning...

Page 11: ...der EN 1570 1998 A2 2009 Producent Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad d 1 3 2016 Edward Van Den Broek Produktchef AJ Produkter AB Overensstemmelseserklæring AJ Produkter AB bekræfter hermed at AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukter dk ...

Page 12: ...NB Eier og operatør MÅ lese og forstå bruks anvisningen før produktet tas i bruk Bruksanvisning 31027 Løftebord Versjon 1 0 ...

Page 13: ...en effektiv måte å oppdage eventuelle feil og mangler ved løftebordet Kontroller følgende før bordet brukes 1 Kontroller at ingen deler har skader som bøyde deler eller sprekker 2 Kontroller at det ikke finnes oljelekkasjer 3 Kontroller at bordet ikke synker med løftet last Men langsom senking over lengre tid er helt normalt 4 Kontroller at hjulene rulle fritt 5 Kontroller at hjulbremsen fungerer ...

Page 14: ...2 126D Pumpeenhet 1 127 Aksling 1 128 Skive 1 129 Låsering 2 130D Aksling 1 131 Skive 2 132 Låsering 2 133D Pedalfeste 1 134 Demper 1 135 Skrue 1 136 Skive 1 137 Fjærskive 1 138 Mutter 1 139 Gummi 1 140 Pedal 1 141D Bordplate 1 142 Låsering 2 143 Rulle 2 144 Skive 2 145 Rulle 2 146 Aksling 2 147 Foring 2 148 Låsering 2 149 Aksling 1 150 Låsering 2 151D Saksearm 1 152 Foring 8 153 Aksling 2 154 Lås...

Page 15: ...6 Mutter 1 227 Justeringsskrue 1 228 O ring 1 229 Fjær 1 230 Koblingsskrue 1 231 Kule 1 232 Kule 1 237 Tetningsskive 1 238 O ring 1 239 Tetningsskive 1 240 Sylinder 1 241 Deksel 1 242 Skrue 1 243 Tetningsskive 1 244 Låsering 1 245 Skive 1 246 O ring 1 247 Pakning 1 248 Stempelhode 1 249 O ring 1 250 Stempel 1 251 Tetningsskive 1 252 Sylindertopp 1 253 O ring 1 254 Støvtetning 1 256 Kule 1 257 Kule...

Page 16: ...d EN 1570 1998 A2 2009 Produsent Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 01 03 2016 Edward Van Den Broek Produktsjef AJ Produkter AB Samsvarserklæring AJ Produkter AB bekrefter med dette at AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukter no ...

Page 17: ...Huom Tutustu huolella ohjeisiin ennen tuotteen käyttöönottoa Versio 1 0 Käyttöohjeet ja osaluettelo 31027 Nostopöytä ...

Page 18: ...kestäväksi Käytä ainoastaan kuivissa tiloissa 3 PÄIVITTÄISET TARKISTUKSET Päivittäiset tarkistukset ovat tehokas tapa vikojen ja puutteiden löytämiseen Tarkista nostopöytä päivittäin seuraavien kohtien mukaan 1 Etsi naarmuja taipumia ja murtumia 2 Etsi öljyvuotoja sylinteristä 3 Tarkista pöydän nostoliike 4 Tarkista pyörien vapaa pyöriminen 5 Tarkista jarrun toiminta 6 Tarkista että kaikki pultit ...

Page 19: ...mppuyksikkö 1 127 Tappi 1 128 Tiiviste 1 129 Pidikerengas 2 130D Tappi 1 131 Tiiviste 2 132 Pidikerengas 2 133D Liitos 1 134 Pehmike 1 135 Pultti 1 136 Tiiviste 1 137 Tiiviste 1 138 Mutteri 1 139 Suojakuori 1 140 Polkimen tanko 1 141D Taso 1 142 Pidikerengas 2 143 Rulla 2 144 Tiiviste 2 145 Rulla 2 146 Tappi 2 147 Pulsa 2 148 Pidikerengas 2 149 Tappi 1 150 Pidikerengas 2 151D Haarukkavarsi 1 152 P...

Page 20: ...6 Mutteri 1 227 Säätöpultti 1 228 O rengas 1 229 Jousi 1 230 Teräskuulan pesä 1 231 Teräskuula 1 232 Teräskuula 1 237 Tiiviste 1 238 O rengas 1 239 Tiiviste 1 240 Sylinteri 1 241 Pesä 1 242 Pultti 1 243 Tiiviste 1 244 Pidikerengas 1 245 Tiiviste 1 246 O rengas 1 247 Kuppi 1 248 Mäntä 1 249 O rengas 1 250 Männänvarsi 1 251 Tiiviste 1 252 Sylinterin hattu 1 253 O rengas 1 254 Pölyrengas 1 256 Teräsk...

Page 21: ...dardeilla EN 1570 1998 A2 2009 Valmistaja Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 1 3 2016 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Vaatimustenmukaisuusvakuutus AJ Produkter AB vakuuttaa että AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajtuotteet fi ...

Page 22: ...NB Toote omanik ja kasutaja PEAVAD läbi lugema ja mõistma antud kasutusjuhendit enne töö alustamist Versioon 1 0 Kasutusjuhend 31027 Tõstelaud ...

Page 23: ...eid ning tõstemehhanismi vigasid võimalikult vara Kontrollige lauda vastavalt järgnevatele punktidele 1 Kontrollige et laud poleks kusagilt kõveraks läinud pragunenud või kriimustada saanud 2 Kontrollige et poleks õlilekkeid 3 Kontrollige laua tõstesüteemi 4 Kontrollige rataste liikumist 5 Kontrollige pidurite tööd 6 Kontrollige et kõik poldid ja mutrid oleksid kõvasti kinni MÄRKUS Ärge kasutage l...

Page 24: ...27 Tihvt 1 128 Seib 1 129 Lukustusrõngas 2 130D Tihvt 1 131 Seib 2 132 Lukustusrõngas 2 133D Varras 1 134 Kork 1 135 Polt 1 136 Seib 1 137 Elastne seib 1 138 Mutter 1 139 Kaitsekate 1 140 Pedaal 1 141D Laud 1 142 Lukustusrõngas 2 143 Rull 2 144 Seib 2 145 Rull 2 146 Tihvt 2 147 Muhv 2 148 Lukustusrõngas 2 149 Tihvt 1 150 Lukustusrõngas 2 151D Haar 1 152 Muhv 8 153 Tihvt 2 154 Lukustusrõngas 2 156 ...

Page 25: ...t 226 Mutter 1 227 Regul polt 1 228 O rõngas 1 229 Vedru 1 230 Kuulipesa 1 231 Kuul 1 232 Kuul 1 237 Tihendseib 1 238 O rõngas 1 239 Tihendseib 1 240 Silinder 1 241 Korpus 1 242 Polt 1 243 Tihendseib 1 244 Lukustusrõngas 1 245 Seib 1 246 O rõngas 1 247 Tihendikomplekt 1 248 Kolb 1 249 O rõngas 1 250 Keps 1 251 Tihendseib 1 252 Silindripea 1 253 O rõngas 1 254 Tolmukate 1 256 Kuul 1 257 Kuul 1 258 ...

Page 26: ...andardid EN 1570 1998 A2 2009 Tootja Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Tootejuht AJ Produkter AB Vastavusdeklaratsioon AJ Produkter AB kinnitab alljärgnevat AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajtooted ee ...

Page 27: ...Uzmanību Pirms preces lietošanas lūdzam rūpīgi iepazīties ar preces lietošanas instrukciju Versija 1 0 Instrukcija Lietošanas pamācība 31027 Pacēlājs platforma ...

Page 28: ...īgs Lietojiet to sausos apstākļos 3 IKDIENAS PĀRBAUDE Ikdienas pārbaude ir nepieciešama lai atklātu pacēlāja platformas darbības traucējumus vai bojājumus Pirms izmantošanas pārbaudiet pacēlāju platformu 1 vai pacēlājam platformai nav skrambu ieliekumu vai plaisu 2 vai cilindram nav noplūdes 3 vai platformai nav vertikālas šļūces 4 vai nekas netraucē riteņu kustību 5 pārbaudiet bremžu darbību 6 pā...

Page 29: ...pa 1 128 Paplāksne 1 129 Sprostgredzens 2 130D Tapa 1 131 Paplāksne 2 132 Sprostgredzens 2 133D Savienojošais stienis 1 134 Amortizators 1 135 Bultskrūve 1 136 Paplāksne 1 137 Elastīgā paplāksne 1 138 Uzgrieznis 1 139 Aizsargpārsegs 1 140 Pedāļa stienis 1 141D Platforma 1 142 Sprostgredzens 2 143 Veltnis 2 144 Paplāksne 2 145 Veltnis 2 146 Tapa 2 147 Bukse 2 148 Sprostgredzens 2 149 Tapa 1 150 Spr...

Page 30: ...egulēšanas skrūve 1 228 Gredzenblīve 1 229 Atspere 1 230 Tērauda lodes turētājs 1 231 Tērauda lode 1 232 Tērauda lode 1 237 Blīvripa 1 238 Gredzenblīve 1 239 Blīvripa 1 240 Cilindrs 1 241 Korpuss 1 242 Bultskrūve 1 243 Blīvripa 1 244 Sprostgredzens 1 245 Paplāksne 1 246 Gredzenblīve 1 247 Blīvējums 1 248 Virzulis 1 249 Gredzenblīve 1 250 Virzuļa kāts 1 251 Blīvripa 1 252 Cilindra vāks 1 253 Gredze...

Page 31: ...darti EN 1570 1998 A2 2009 Ražotājs Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Produktu menedžeris AJ Produkter AB Atbilstības deklarācija AJ Produkter AB apstiprina zemāk norādīto informāciju AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukti lv ...

Page 32: ...Pastaba Prieš naudodamasis šiuo gaminiu savinin kas ir operatorius PRIVALO perskaityti ir suprasti šias eksploatavimo instrukcijas Versija 1 0 Eksploatacijos instrukcija 31027 Keliamasis stalas ...

Page 33: ...12 Šis keliamasis stalas nėra atsparus vandeniui Naudokite jį tik sausomis sąlygomis 3 KASDIENIAI PATIKRINIMAI Kasdienių patikrinimų paskirtis nustatyti keliamojo stalo triktis ar gedimus Prieš darbą patikrinkite keliamąjį stalą šiais aspektais 1 Patikrinkite ar keliamasis stalas neįbrėžtas neįlenktas ir neįskilęs 2 Patikrinkite ar iš cilindrų neprateka alyva 3 Patikrinkite vertikalų stalo valkšnu...

Page 34: ...28 Poveržlė 1 129 Laikantysis žiedas 2 130D Kontaktas 1 131 Poveržlė 2 132 Laikantysis žiedas 2 133D Jungiamasis strypas 1 134 Pagalvėlė 1 135 Varžtas 1 136 Poveržlė 1 137 Elastinė poveržlė 1 138 Veržlė 1 139 Apsauginis gaubtas 1 140 Pedalo strypas 1 141D Stalas 1 142 Laikantysis žiedas 2 143 Ritinėlis 2 144 Poveržlė 2 145 Ritinėlis 2 146 Kontaktas 2 147 Įvorė 2 148 Laikantysis žiedas 2 149 Kontak...

Page 35: ...29 Spyruoklė 1 230 Plieninio rutulio lizdas 1 231 Plieninis rutulys 1 232 Plieninis rutulys 1 237 Sandarinimo poveržlė 1 238 O formos žiedas 1 239 Sandarinimo poveržlė 1 240 Cilindras 1 241 Korpusas 1 242 Varžtas 1 243 Sandarinimo poveržlė 1 244 Laikantysis žiedas 1 245 Poveržlė 1 246 O formos žiedas 1 247 Gaubtelio formos tarpiklis 1 248 Stūmoklis 1 249 O formos žiedas 1 250 Stūmoklio strypas 1 2...

Page 36: ...tai EN 1570 1998 A2 2009 Gamintojas Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstadas 2016 03 01 Edward Van Den Broek Produktų vadovas AJ Produkter AB Atitikties deklaracija AJ Produkter AB šiuo patvirtina kad AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajproduktai lt ...

Page 37: ...Poznámka Před použitím tohoto výrobku jsou majitel a operátor povinni přečíst si tyto pokyny a porozumět jim Verze 1 0 Návod k obsluze 31027 Hydraulický vozík ...

Page 38: ...početím práce vždy 1 Kontrolujte jestli stůl není poškrábán ohnut nebo popraskán 2 Kontrolujte jestli ze stolu neuniká olej 3 Kontrolujte naklonění stolu 4 Kontrolujte hladký běh koleček 5 Kontrolujte funkci brzdy 6 Kontrolujte jestli jsou všechny šrouby a matky dobře utaženy Varování Nepoužívejte stůl pokud se na něm projevila nějaká závada 4 Použití zdvihacího stolu 4 1 Použití brzdy Varování Po...

Page 39: ...28 podložka 1 129 přídržný kroužek 2 130D kolík 1 131 podložka 2 132 přídržný kroužek 2 133D spojovací tyč 1 134 odpružení 1 135 šroub 1 136 podložka 1 137 pružná podložka 1 138 matice 1 139 ochranný kryt 1 140 pedál 1 141D deska stolu 1 142 přídržný kroužek 2 143 váleček 2 144 podložka 2 145 váleček 2 146 kolík 2 147 pouzdro 2 148 přídržný kroužek 2 149 kolík 1 150 přídržný kroužek 2 151D rám vid...

Page 40: ...zovací šroub 1 228 O těsnění 1 229 pružina 1 230 sedlo ocelové kuličky 1 231 ocelová kulička 1 232 ocelová kulička 1 237 těsnicí podložka 1 238 O těsnění 1 239 těsnicí podložka 1 240 válec 1 241 kryt 1 242 šroub 1 243 těsnicí podložka 1 244 přídržný kroužek 1 245 podložka 1 246 O těsnění 1 247 těsnění 1 248 píst 1 249 O těsnění 1 250 pístnice 1 251 těsnicí podložka 1 252 uzávěr válce 1 253 O těsně...

Page 41: ...ě s normami EN 1570 1998 A2 2009 Výrobce Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Produktový manažer AJ Produkter AB Prohlášení o shodě AJ Produkter AB tímto potvrzuje že AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukty cz ...

Page 42: ...Poznámka Majiteľ a používateľ si MUSIA prečítať a porozumieť návodu na použitie pred začiatkom používania výrobku Verzia 1 0 Návod na použitie 31027 Zdvíhací stôl ...

Page 43: ...Údržbu realizujte podľa servisných inštrukcií 2 10 NEMODIFIKUJTE zdvíhací stôl bez písomného súhlasu od výrobcu 2 11 ODSTRÁŇTE náklad zo zdvíhacieho stola a použite bezpečnostný uzáver aby ste zabránili spusteniu zdvíhacieho stola pri robení údržby 2 12 Tento zdvíhací stôl nie je navrhnutý ako vode odolný Zdvíhací stôl používajte len v suchých podmienkach 3 DENNÉ KONTROLY Denné kontroly sú účinné ...

Page 44: ...dnotka 1 127 Kolík 1 128 Podložka 1 129 Prídržný krúžok 2 130D Kolík čap 1 131 Podložka 2 132 Prídržný krúžok 2 133D Spojovacia tyč 1 134 Nadstavec 1 135 Svorník 1 136 Podložka 1 137 Pružná podložka 1 138 Matica 1 139 Ochranný kryt 1 140 Tyč pedála 1 141D Tabuľa 1 142 Prídržný krúžok 2 143 Valček 2 144 Podložka 2 145 Valček 2 146 Kolík 2 147 Puzdro 2 148 Prídržný krúžok 2 149 Kolík 1 150 Prídržný ...

Page 45: ...28 Krúžok O 1 229 Pružina 1 230 Sedlo oceľovej guľôčky 1 231 Oceľová guľôčka 1 232 Oceľová guľôčka 1 237 Tesniaca podložka 1 238 Krúžok O 1 239 Tesniaca podložka 1 240 Valec 1 241 Puzdro 1 242 Svorník 1 243 Tesniaca podložka 1 244 Prídržný krúžok 1 245 Podložka 1 246 Krúžok O 1 247 Tesnenie vrchlíka 1 248 Piest 1 249 Krúžok O 1 250 Piestnica 1 251 Tesniaca podložka 1 252 Uzáver dno valca 1 253 Krú...

Page 46: ...ané normy EN 1570 1998 A2 2009 Výrobca Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Vyhlásenie o zhode AJ Produkter AB týmto potvrdzuje že AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukty sk ...

Page 47: ...Anmerkung Eigentümer und Benutzer MÜSSEN vor der Benutzung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Version 1 0 Gebrauchsanleitung 31027 Hubtisch ...

Page 48: ...te schriftliche Genehmigung 2 11 Entfernen sie die Last vom Tisch und verwenden sie den Sicherheits Stopper um zu verhindern dass sich der Hubtisch während der wartungsarbeiten absenkt 2 12 Dieser Hubtisch ist nicht wasserfest Verwenden sie den Hubtisch nur in trockenen Bereichen 3 Tägliche Überprüfung Eine Tägliche Kontrolle ist effektiv um Störungen oder Fehlfunktionen sofort zu finden Überprüfe...

Page 49: ...4 124 Rad 2 125 Sicherungsring 2 126D Pumpeinheit 1 127 Stift 1 128 Dichtung 1 129 Haltering 2 130D Stift 1 131 Dichtung 2 132 Haltering 2 133D Verbindungsstange 1 134 Dämpfung 1 135 Schraube 1 136 Dichtung 1 137 Elastische Dichtung 1 138 Mutter 1 139 Schutzabdeckung 1 140 Pedalstange 1 141D Plattform 1 142 Haltering 2 143 Walze 2 144 Dichtung 2 145 Walze 2 146 Stift 2 147 Buchse 2 148 Haltering 2...

Page 50: ...aube mit Loch 1 225 Schraube mit Loch 1 226 Mutter 1 227 Einstellschraube 1 228 O Ring 1 229 Feder 1 230 Stahlkugelsitz 1 231 Stahlkugel 1 232 Stahlkugel 1 237 Siegeldichtung 1 238 O Ring 1 239 Siegeldichtung 1 240 Zylinder 1 241 Gehäuse 1 242 Schraube 1 243 Siegeldichtung 1 244 Haltering 1 245 Dichtung 1 246 O Ring 1 247 Ring 1 248 Kolben 1 249 O Ring 1 250 Kolbenstange 1 251 Siegeldichtung 1 252...

Page 51: ... 1998 A2 2009 Hersteller Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 01 03 2016 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Konformitätserklärung AJ Produkter AB bestätigt hiermit dass AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukte at www ajprodukte de ...

Page 52: ...Uwaga Właściciele i operatorzy sprzętu MAJĄ OBOWIĄZEK zapoznać się i zrozumieć instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania Wersja 1 0 Instrukcja obsługi 31027 Podnośnik nożycowy ...

Page 53: ...e jest odporny na wodę Używaj podnośnika w suchych warunkach 3 CODZIENNA KONTROLA Codzienna kontrola ma na celu znajdywanie awarii i defektów podnośnika Przed użytkowaniem podnośnika sprawdź następujące rzeczy 1 Sprawdź zadrapania skrzywienia i pęknięcia na podnośniku 2 Sprawdź czy jest wyciek oleju z cylindra 3 Sprawdź pionowy maszt stołu 4 Sprawdź płynność poruszania się kół 5 Sprawdź funkcjonow...

Page 54: ...ustalający 2 130D Trzpień 1 131 Uszczelka 2 132 Pierścień ustalający 2 133D Korbowód 1 134 Zabezpieczenie amortyzujące 1 135 Śruba 1 136 Uszczelka 1 137 Podkładka elastyczna 1 138 Nakrętka 1 139 Pokrywa zabezpieczająca 1 140 Pasek pedału 1 141D Stół 1 142 Pierścień ustalający 2 143 Rolka 2 144 Uszczelka 2 145 Rolka 2 146 Trzpień 2 147 Tuleja 2 148 Pierścień ustalający 2 149 Trzpień 1 150 Pierścień...

Page 55: ...Sprężyna 1 230 Gniazdo nasadki kulkowej 1 231 Nasadka kulkowa 1 232 Nasadka kulkowa 1 237 Podkładka uszczelniająca 1 238 Pierścień O 1 239 Podkładka uszczelniająca 1 240 Cylinder 1 241 Osłona 1 242 Śruba 1 243 Podkładka uszczelniająca 1 244 Pierścień ustalający 1 245 Podkładka 1 246 Pierścień O 1 247 Uszczelka 1 248 Tłok 1 249 Pierścień O 1 250 Trzon tłokowy 1 251 Podkładka uszczelniająca 1 252 Na...

Page 56: ...izowane EN 1570 1998 A2 2009 Producent Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Deklaracja zgodności AJ Produkter AB niniejszym zaświadcza że AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukty pl ...

Page 57: ...Version 1 0 Note The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product Operating Instructions 31027 Lifting Table ...

Page 58: ...dition 3 DAILY INSPECTION Daily inspection is effective to find the malfunction or fault on lift table Check lift table on the following points before operation 1 Check for scratch bending or cracking on the lift table 2 Check if there is any oil leakage from the cylinder 3 Check the vertical creep of the table 4 Check the smooth movement of the wheels 5 Check the function of brake 6 Check if all ...

Page 59: ...it 1 127 Pin 1 128 Washer 1 129 Retaining ring 2 130D Pin 1 131 Washer 2 132 Retaining ring 2 133D Connecting rod 1 134 Cushion 1 135 Bolt 1 136 Washer 1 137 Elastic washer 1 138 Nut 1 139 Protecting cover 1 140 Pedal bar 1 141D Table 1 142 Retaining ring 2 143 Roller 2 144 Washer 2 145 Roller 2 146 Pin 2 147 Bushing 2 148 Retaining ring 2 149 Pin 1 150 Retaining ring 2 151D Fork arm 1 152 Bushing...

Page 60: ... Adjusting bolt 1 228 O ring 1 229 Spring 1 230 Seat of steel ball 1 231 Steel ball 1 232 Steel ball 1 237 Seal washer 1 238 O ring 1 239 Seal washer 1 240 Cylinder 1 241 Housing 1 242 Bolt 1 243 Seal washer 1 244 Retaining ring 1 245 Washer 1 246 O ring 1 247 Cup packing 1 248 Piston 1 249 O ring 1 250 Piston rod 1 251 Seal washer 1 252 Cylinder cap 1 253 O ring 1 254 Dust ring 1 256 Steel ball 1...

Page 61: ... 42 EC Conforms to standards EN 1570 1998 A2 2009 Manufacturer Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB AJ Produkter AB hereby confirms that AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajproducts co uk ...

Page 62: ...Version 1 0 Note The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product Operating Instructions 31027 Lifting Table ...

Page 63: ...ion 3 DAILY INSPECTION Daily inspection is effective to find the malfunction or fault on lift table Check lift table on the following points before operation 1 Check for scratch bending or cracking on the lift table 2 Check if there is any oil leakage from the cylinder 3 Check the vertical creep of the table 4 Check the smooth movement of the wheels 5 Check the function of brake 6 Check if all the...

Page 64: ... 1 127 Pin 1 128 Washer 1 129 Retaining ring 2 130D Pin 1 131 Washer 2 132 Retaining ring 2 133D Connecting rod 1 134 Cushion 1 135 Bolt 1 136 Washer 1 137 Elastic washer 1 138 Nut 1 139 Protecting cover 1 140 Pedal bar 1 141D Table 1 142 Retaining ring 2 143 Roller 2 144 Washer 2 145 Roller 2 146 Pin 2 147 Bushing 2 148 Retaining ring 2 149 Pin 1 150 Retaining ring 2 151D Fork arm 1 152 Bushing 8...

Page 65: ...djusting bolt 1 228 O ring 1 229 Spring 1 230 Seat of steel ball 1 231 Steel ball 1 232 Steel ball 1 237 Seal washer 1 238 O ring 1 239 Seal washer 1 240 Cylinder 1 241 Housing 1 242 Bolt 1 243 Seal washer 1 244 Retaining ring 1 245 Washer 1 246 O ring 1 247 Cup packing 1 248 Piston 1 249 O ring 1 250 Piston rod 1 251 Seal washer 1 252 Cylinder cap 1 253 O ring 1 254 Dust ring 1 256 Steel ball 1 2...

Page 66: ...06 42 EC Conforms to standards EN 1570 1998 A2 2009 Manufacturer Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB AJ Produkter AB hereby confirms that AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajproducts ie ...

Reviews: