background image

4

Macchina per il fumo basso a ultra-

suoni da 1250W.

Il potente elemento ad ultrasuoni 

converte la combinazione di liquido 

per fumo e acqua distillata in una 

grande quantità di fumo basso. 

Non c’è più il disagio del ghiaccio 

secco CO2 costoso e difficile da 

trovare!

Il tubo di uscita è dotato di un si-

stema “click-on rapido” per ridurre 

significativamente i tempi di instal-

lazione!

Flusso e velocità della ventola rego-

labili:

Tramite 2 canali DMX

Tramite il pannello di controllo di 

bordo con display LCD e timer

Serbatoio dell’acqua in acciaio inos-

sidabile “304” (invece del normale 

ferro trattato) per evitare la ruggine!

PowerCON e connettori DMX a 3 pin 

per input e output

Prima di iniziare a utilizzare questa 

unità, controllare che non ci siano 

danni da trasporto. 

In caso contrario, non utilizzare il 

dispositivo e consultare prima il 

rivenditore.

È assolutamente necessario che 

l’utente segua rigorosamente le 

istruzioni di sicurezza e le avvertenze 

contenute in questo manuale utente.

Eventuali danni causati da una 

cattiva gestione non sono soggetti a 

garanzia.

Il rivenditore non si assume alcuna 

responsabilità per eventuali difetti o 

problemi risultanti causati dall’inos-

servanza di questo manuale.

Conservare questo opuscolo in un 

luogo sicuro per future consultazioni.

Ultrasonic 1250W Low Fog machine.

The powerful ultrasonic element 

converts the combination of smoke 

fluid and distilled water into a large 

amount of beautiful low-lying fog.No 

more hassle with expensive and hard 

to find CO2 dry ice !

The black hose is equipped with a 

“fast click-on” system to significantly 

reduce installation time!

Adjustable fog output and fan speed:

Via 2 DMX channels

Via the on board control panel with 

LCD-display and timer

Stainless steel “304” water tank 

(instead of ordinary treated iron) to 

avoid rust!

PowerCON and 3-pin DMX connec-

tors for input and output

Before you start using this unit, plea-

se check if there’s no transportation 

damage. Should there be any, do 

not use the device and refer to your 

dealer first.

Important: This device left our 

factory in perfect condition and well 

packaged.

It is absolutely necessary for the 

user to strictly follow the safety in-

structions and warnings in this user 

manual.

Any damage caused by mishandling 

is not subject to warranty.

The dealer will not accept respon-

sibility for any resulting defects or 

problems caused by disregarding this 

user manual.

Keep this booklet in a safe place for 

future consultation.

CARATTERISTICHE

PRIMA DELL’USO

FEATURES

BEFORE USE

Summary of Contents for 8051361594396

Page 1: ...ZZFMLOW1200 MANUALE D USO USER MANUAL MACCHINA COMPATTA PER EFFETTO FUMO BASSO...

Page 2: ...ore this instruction in a safe place after reading as a reference in the future Per ridurre il rischio di shock elettri ci non rimuovere coperchio e laterali Per le riparazioni rivolgersi sempre a per...

Page 3: ...e si verificano gravi problemi durante l uso del prodotto interromperne l uso immediatamente Non aprire il prodotto Contiene parti non riparabili dall utente e tale apertura annul lerebbe la garanzia...

Page 4: ...tanti causati dall inos servanza di questo manuale Conservare questo opuscolo in un luogo sicuro per future consultazioni Ultrasonic 1250W Low Fog machine The powerful ultrasonic element converts the...

Page 5: ...ETTO DI EVACUAZIONE DELL ACQUA utilizzato per drenare il serbatoio dell acqua Non dimenticare di chiuderlo quando si riempie il serbatoio Operating instructions Power cable ZZFMLOW1200 Flexible output...

Page 6: ...consultare un tecnico 10 DMX OUTPUT connettore XLR femmina a 3 pin utilizzato per col legare l unit con l unit successiva nella catena DMX 6 DMX INPUT male 3pin XLR con nector used to connect the unit...

Page 7: ...essario aggiungere acqua nel serbatoio dell acqua 18 LED DMX questo indicatore si accende quando viene rilevato un segnale DMX valido 12 MENU Button used to browse the setup menu see next chapter 13 T...

Page 8: ...2 a 3 minu ti circa tempo di riscaldamento Dopo il riscaldamento possibile uti lizzare la macchina tramite il timer incorporato oppure controllandola da DMX The water tank MUST be filled with water be...

Page 9: ...E DURATION SET xxxs premere i pulsanti 13 14 per regolare tempo di durata del fumo 10 s 100 s mentre il nebulizzatore viene utilizzato in modalit timer The setup menu is used to adjust the different...

Page 10: ...nga danneggiato Per evitare la fuoriuscita di liquido del fumo assicurarsi che il conteni tore del liquido sia vuoto durante il trasporto Connect the unit to the DMX line The DMX led 18 should be lit...

Page 11: ...i Consumo di liquido 1 30 ml min Dimensioni L x P x A 565 x 322 x 395 mm comprese le ruote Peso 17 kg IMPORTANT Always set the output to Zero and wait for minimum 30 seconds before to switch off the u...

Page 12: ...ZZIPPGROUP S p a Via Caldevigo 23 D 35042 Este PD Tel 0429 617888 Mail info zzippgroup com zzippgroup com...

Reviews: