background image

3

Trasportare il prodotto unicamente serven-

dosi delle maniglie. Non scuoterlo.

Utilizzare il prodotto unicamente al chiuso. 

Per evitare il rischio di incendio o scossa

elettrica, non esporre il prodotto alla piog-

gia o all’umidità diretta ed eccessiva.

Se l’ambiente è molto più freddo della tem-

peratura di questo prodotto, attendere che 

si adatti alla temperatura ambiente prima 

di accenderlo.

Non utilizzare il prodotto per impianti 

permanenti.

Collegare il prodotto unicamente a circuiti 

messi a terra e protetti.

Scollegarlo sempre dall’alimentazione 

elettrica prima di pulirlo o di sostituire il 

fusibile. Sostituire il fusibile con un altro 

dello stesso tipo e della stessa tensione 

nominale.

Non pulire il prodotto con solventi o de-

tergenti aggressivi. Servirsi di un panno 

morbido e pulito.

Prima di collegare il prodotto a una fonte 

di alimentazione, assicurarsi che il cavo di

alimentazione non sia schiacciato o dan-

neggiato.

Assicurarsi che la tensione della presa 

elettrica rientri nell’intervallo indicato 

sul prodotto (sull’alloggiamento o su un 

adesivo).

Mai scollegare il prodotto dal cavo di ali-

mentazione tirando o strattonando il cavo 

stesso.

Assicurarsi sempre che il prodotto sia 

utilizzato in una sede con adeguata ventila-

zione con almeno 50 cm di spazio dalle su-

perfici adiacenti. Assicurarsi che nessuna 

delle aperture di ventilazione sia ostruita.

Non utilizzare il prodotto a temperature 

ambiente superiori a 104°F / 40°C.

Non avvicinare materiali infiammabili al 

prodotto durante l’uso.

Non toccare il prodotto quando è acceso o 

subito dopo lo spegnimento. Il prodotto e 

il suo alloggiamento possono raggiungere 

temperature elevate.

Se si verificano gravi problemi durante 

l’uso del prodotto, 

interromperne l’uso immediatamente.

Non aprire il prodotto. Contiene parti non 

riparabili dall’utente e tale apertura annul-

lerebbe la garanzia.

Transport the product only using the hand-

les. Don’t shake it.

Use the product only indoors.

To avoid the risk of fire or shock

do not expose the product to rain or direct 

and excessive humidity.

If the environment is much colder than the 

temperature of this product, wait for it to 

adjust to room temperature before turning 

it on.

Do not use the product for permanent 

installations.

Only connect the product to circuits

grounded and protected.

Always disconnect it from the power supply 

before cleaning it or replacing the fuse. 

Replace the fuse with another of the same 

type and the same rated voltage.

Do not clean the product with solvents or 

aggressive detergents. Use a soft, clean 

cloth.

Before connecting the product to a

power supply, make sure the cable of

power supply is not damaged.

Make sure that the voltage of the electrical 

outlet is within the range indicated on the 

product (on the housing or on a sticker).

Never disconnect the product from the 

socket by pulling the cord.

Always make sure that the product is used 

in a location with adequate ventilation with 

at least 50 cm of space from adjacent sur-

faces. Make sure that none of the ventila-

tion openings are obstructed.

Do not use the product at temperatures 

above 104 ° F / 40 ° C.

Keep flammable materials away from the 

product during use.

Do not touch the product when it is swi-

tched on or immediately after switching off. 

The product and its housing can reach high 

temperatures.

If you experience serious problems while 

using the product,

stop using it immediately.

Do not open the product housing. Contains 

parts that cannot be repaired by the user 

and such opening would void the warranty.

Summary of Contents for 8051361594396

Page 1: ...ZZFMLOW1200 MANUALE D USO USER MANUAL MACCHINA COMPATTA PER EFFETTO FUMO BASSO...

Page 2: ...ore this instruction in a safe place after reading as a reference in the future Per ridurre il rischio di shock elettri ci non rimuovere coperchio e laterali Per le riparazioni rivolgersi sempre a per...

Page 3: ...e si verificano gravi problemi durante l uso del prodotto interromperne l uso immediatamente Non aprire il prodotto Contiene parti non riparabili dall utente e tale apertura annul lerebbe la garanzia...

Page 4: ...tanti causati dall inos servanza di questo manuale Conservare questo opuscolo in un luogo sicuro per future consultazioni Ultrasonic 1250W Low Fog machine The powerful ultrasonic element converts the...

Page 5: ...ETTO DI EVACUAZIONE DELL ACQUA utilizzato per drenare il serbatoio dell acqua Non dimenticare di chiuderlo quando si riempie il serbatoio Operating instructions Power cable ZZFMLOW1200 Flexible output...

Page 6: ...consultare un tecnico 10 DMX OUTPUT connettore XLR femmina a 3 pin utilizzato per col legare l unit con l unit successiva nella catena DMX 6 DMX INPUT male 3pin XLR con nector used to connect the unit...

Page 7: ...essario aggiungere acqua nel serbatoio dell acqua 18 LED DMX questo indicatore si accende quando viene rilevato un segnale DMX valido 12 MENU Button used to browse the setup menu see next chapter 13 T...

Page 8: ...2 a 3 minu ti circa tempo di riscaldamento Dopo il riscaldamento possibile uti lizzare la macchina tramite il timer incorporato oppure controllandola da DMX The water tank MUST be filled with water be...

Page 9: ...E DURATION SET xxxs premere i pulsanti 13 14 per regolare tempo di durata del fumo 10 s 100 s mentre il nebulizzatore viene utilizzato in modalit timer The setup menu is used to adjust the different...

Page 10: ...nga danneggiato Per evitare la fuoriuscita di liquido del fumo assicurarsi che il conteni tore del liquido sia vuoto durante il trasporto Connect the unit to the DMX line The DMX led 18 should be lit...

Page 11: ...i Consumo di liquido 1 30 ml min Dimensioni L x P x A 565 x 322 x 395 mm comprese le ruote Peso 17 kg IMPORTANT Always set the output to Zero and wait for minimum 30 seconds before to switch off the u...

Page 12: ...ZZIPPGROUP S p a Via Caldevigo 23 D 35042 Este PD Tel 0429 617888 Mail info zzippgroup com zzippgroup com...

Reviews: