24
Sécurité
FR
Sécurité
Avant d’utiliser la pompe sous
vide, lire ce manuel d’utilisation
dans son intégralité et avec
soin. Conserver ce manuel dans
un endroit sûr. Si la pompe sous
vide est transmise à une tierce
personne, joindre ce manuel à la
pompe. Le non-respect de ce ma-
nuel d’utilisation peut entraîner des
blessures graves ou endommager
l’appareil. ZWILLING décline
toute responsabilité pour les dom-
mages causés par le non-respect
de ce manuel d’utilisation.
Informations de sécurité
La pompe sous vide
(ci-après dénommée « l’ap-
pareil ») est destinée à être
utilisée exclusivement avec
toutes les options de stoc-
kage sous vide ZWILLING
FRESH & SAVE pour créer
un vide efficace et assurer le
stockage sous vide à long
terme d’aliments. Elle ne doit
être utilisée qu’avec les ac-
cessoires fournis ou approu-
vés par ZWILLING. Toute
autre utilisation est considé-
rée comme inappropriée et
peut entraîner des blessures
ou des dommages maté-
riels. L’appareil est destiné
à un usage domestique. Il
n’est pas destiné à un usage
commercial. Ne pas utiliser
l’appareil sur soi-même, sur
d’autres personnes ou sur
des animaux.
Certaines personnes courent
un risque plus important :
cet appareil peut être
utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des
capacités physiques ou
sensorielles réduites ou un
manque d’expérience et
de connaissances, si ces
personnes sont surveillées
ou ont reçu des instructions
sur l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et com-
prennent les risques impli-
qués. Les enfants ne sont
pas autorisés à jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
la maintenance à effectuer
par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Conserver l’appareil et son
câble de connexion dans
un endroit inaccessible aux
enfants de moins de 8 ans.
Ne pas laisser le matériel
d’emballage à la portée
des enfants. Celui-ci pré-
sente un risque d’asphyxie.
L’appareil est équipé d’une
batterie non amovible. Une
manipulation incorrecte
entraîne un risque d’incen-
die. Ne charger la batterie
qu’à l’aide du câble de
chargement fourni. Ne pas
démonter la batterie. Ne
pas court-circuiter l’appareil
et ne pas le jeter au feu.
Ne pas ouvrir l’appareil
ni le détruire d’une autre
manière.
L’appareil est chargé avec
du courant électrique. Il y
a donc un risque de choc
électrique. Ne charger
l’appareil que si la tension
indiquée sur la plaque
signalétique de l’adapta-
teur utilisé correspond à la
tension de la prise. Veiller
à ce que le câble de char-
gement ne soit pas plié ou
pincé et à ce que le câble
de chargement et l’appareil
n’entrent pas en contact
Summary of Contents for FRESH & SAVE VACUUM STARTER SET
Page 79: ...www zwilling com 79 RU ZWILLING ZWILLING FRESH SAVE ZWILLING 8 8...
Page 80: ...80 RU...
Page 83: ...www zwilling com 83 RU 2 2 5 1 3 6 USB USB USB 2 0 USB 2 5...
Page 84: ...84 RU ZWILLING FRESH SAVE 1 2 1 2 ZWILLING FRESH SAVE 180 C...
Page 85: ...www zwilling com 85 RU 1 P U S H P U SH 5 3 4 1 2 PUSH...
Page 86: ...86 RU 1 2 3...
Page 88: ...88 RU 3 4...
Page 89: ...www zwilling com 89 RU...
Page 90: ...90 RU www zwilling com service...
Page 91: ...www zwilling com 91...