159
Viktig information
Till användaren
y
En del elektroniska produkter, exempelvis elsystem i fordon, kan ta skada av
elektromagnetiska störningar från enheten vid bristfällig avskärmning. Rådgör vid behov
med tillverkaren av respektive enhet innan du använder enheten.
y
Bruk av enheten kan medföra störningar på medicinsk utrustning, exempelvis hörapparater
och pacemakers. När enheten är på måste du se till att den befinner sig på ett avstånd
större än 20 centimeter från sådan medicinsk utrustning. Stäng av enheten om så krävs.
Rådgör vid behov med en läkare eller med tillverkaren av den medicinska utrustningen innan
du använder enheten.
y
Använd enheten omdömesgillt på brandfarliga platser, exempelvis på bensinstationer och i
fabriker där det finns lättantändliga gaser och produkter. Stäng av enheten om så krävs.
y
Använd inte enheter för elektronisk överföring i flygplan, på bensinstationer eller i
sjukhuslokaler. Observera varningsskyltar och andra varningstecken. Stäng av enheten i
miljöer där sådana tecken finns.
y
Vidrör antennen invändigt endast om du verkligen behöver. Ett sådant ingrepp kan skada enheten.
y
Använd inte enheten i slutna utrymmen eller i utrymmen med begränsad värmeavledning.
Summary of Contents for MU5001
Page 2: ......
Page 3: ...1 MU5001 Let s Go Getting started with your device ...
Page 5: ...3 2 Install the Battery 1 Open the back cover 2 Insert the battery 3 Put the cover back ...
Page 14: ...12 Touch Screen Icons and Interfaces ...
Page 31: ...29 MU5001 Lad os komme i gang Kom godt i gang med din enhed ...
Page 33: ...31 2 Isæt batteriet 1 Åbn bagdækslet 2 Isæt batteriet 3 Sæt dækslet tilbage på plads ...
Page 42: ...40 Ikoner og grænseflader på berøringsskærmen ...
Page 59: ...57 MU5001 Käyttöohjeet Laitteen käytön aloittaminen ...
Page 61: ...59 2 Aseta akku paikalleen 1 Avaa takakansi 2 Asenna akku 3 Aseta kansi takaisin paikalleen ...
Page 70: ...68 Kosketusnäytön kuvakkeet ja käyttöliittymät ...
Page 87: ...85 MU5001 Pradėkime Darbo su įrenginiu pradžia ...
Page 93: ...91 y y Tinklo kabelis Per tinklo kabelį kompiuteriu prisijunkite prie interneto ...
Page 98: ...96 Jutiklinio ekrano piktogramos ir sąsajos ...
Page 115: ...113 MU5001 Komme i gang Kom i gang med enheten ...
Page 126: ...124 Ikoner og grensesnitt på berøringsskjermen ...
Page 143: ...141 MU5001 Nu börjar vi Komma igång med enheten ...
Page 145: ...143 2 Installera batteriet 1 Öppna det bakre höljet 2 Sätt i batteriet 3 Sätt tillbaka höljet ...
Page 149: ...147 y y Nätverkskabel Anslut till datorn via en nätverkskabel och anslut sedan till internet ...
Page 154: ...152 Pekskärmsikoner och gränssnitt ...
Page 171: ......