134
bruken og kontakte ZTE eller ZTE-autorisert serviceleverandør for utskifting.
y
Returner det oppbrukte batteriet til leverandøren, eller kasser det ved en angitt miljøstasjon.
Ikke kast det som restavfall.
y
Det er fare for eksplosjon hvis feil batterimodell skiftes ut.
ADVARSEL!
Hvis batteriet er ødelagt, bør du unngå kontakt med innholdet på innsiden. Hvis det
kontaminerer huden, skyll umiddelbart med rikelige mengder vann og oppsøk medisinsk hjelp
når det er nødvendig.
Begrenset garanti
Denne garantien gjelder ikke for defekter eller feil på produktet som skyldes:
i. rimelig slitasje
ii. manglende evne hos sluttbrukerne til å følge ZTEs instruksjoner eller prosedyrer angående
montering, bruk eller vedlikehold
iii. sluttbrukernes feilhåndtering, misbruk eller uaktsomhet eller feil montering, demontering,
oppbevaring, vedlikehold eller bruk av produktet
iv. modifikasjoner eller reparasjoner som ikke er levert av ZTE eller en ZTE-sertifisert person
v. strømfeil, støt, brann, oversvømmelse, ulykker og handlingene til tredjeparter eller andre
hendelser som er utenfor ZTEs rimelige kontroll
vi. bruk av tredjepartsprodukter eller bruk i forbindelse med tredjepartsprodukter hvis slike
defekter oppstår på grunn av den kombinerte bruken
Summary of Contents for MU5001
Page 2: ......
Page 3: ...1 MU5001 Let s Go Getting started with your device ...
Page 5: ...3 2 Install the Battery 1 Open the back cover 2 Insert the battery 3 Put the cover back ...
Page 14: ...12 Touch Screen Icons and Interfaces ...
Page 31: ...29 MU5001 Lad os komme i gang Kom godt i gang med din enhed ...
Page 33: ...31 2 Isæt batteriet 1 Åbn bagdækslet 2 Isæt batteriet 3 Sæt dækslet tilbage på plads ...
Page 42: ...40 Ikoner og grænseflader på berøringsskærmen ...
Page 59: ...57 MU5001 Käyttöohjeet Laitteen käytön aloittaminen ...
Page 61: ...59 2 Aseta akku paikalleen 1 Avaa takakansi 2 Asenna akku 3 Aseta kansi takaisin paikalleen ...
Page 70: ...68 Kosketusnäytön kuvakkeet ja käyttöliittymät ...
Page 87: ...85 MU5001 Pradėkime Darbo su įrenginiu pradžia ...
Page 93: ...91 y y Tinklo kabelis Per tinklo kabelį kompiuteriu prisijunkite prie interneto ...
Page 98: ...96 Jutiklinio ekrano piktogramos ir sąsajos ...
Page 115: ...113 MU5001 Komme i gang Kom i gang med enheten ...
Page 126: ...124 Ikoner og grensesnitt på berøringsskjermen ...
Page 143: ...141 MU5001 Nu börjar vi Komma igång med enheten ...
Page 145: ...143 2 Installera batteriet 1 Öppna det bakre höljet 2 Sätt i batteriet 3 Sätt tillbaka höljet ...
Page 149: ...147 y y Nätverkskabel Anslut till datorn via en nätverkskabel och anslut sedan till internet ...
Page 154: ...152 Pekskärmsikoner och gränssnitt ...
Page 171: ......